Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
English ............................................................. 1
Français ............................................................ 3
Deutsch ............................................................ 5
Español ............................................................ 7
Italiano ............................................................ 9
Nederlands ..................................................... 11
Dansk ............................................................. 13
Svenska .......................................................... 15
......................................................... 17

English

Acumen IQ Finger Cuff
ClearSight Finger Cuff
AIQCS, AIQCM, AIQCL, CSC2S, CSC2M, CSC2L
Carefully read these instructions for use,
which address the warnings, precautions,
and residual risks for this medical device.
Description
The Acumen IQ and ClearSight finger cuffs, when
used with an appropriate Edwards monitoring
system, provide continuous, noninvasive
hemodynamic monitoring. The Acumen IQ and
ClearSight finger cuffs utilize the volume-clamp
method to measure blood pressure with an
inflatable bladder wrapped around the middle
phalanx of the finger.
Device performance, including functional
characteristics, have been verified
Edwards, Edwards Lifesciences, the stylized
E logo, Acumen, Acumen IQ, ClearSight, EV1000,
and HemoSphere are trademarks of
Edwards Lifesciences Corporation. All other
trademarks are the property of their respective
owners.
DIRECTORY
Português ...................................................... 20
esky .............................................................. 22
Magyar ........................................................... 24
Polski ............................................................. 26
Slovensky ....................................................... 28
Norsk .............................................................. 30
Suomi............................................................. 32
..................................................... 34
Român ......................................................... 36
Acumen IQ and ClearSight Finger Cuff
in a comprehensive series of testing to support
the safety and performance of the device for its
intended use when used in accordance with the
established Instructions For Use
The ClearSight system provides continuous blood
pressure measurement in a non-invasive manner.
Indications
The Acumen IQ and ClearSight finger cuffs are
indicated for patients over 18 years of age to
noninvasively measure blood pressure and
associated hemodynamic parameters when used
with EV1000 clinical platform NI or HemoSphere
advanced monitoring platform.
Contraindications
In some patients with extreme contraction of the
smooth muscle in the arteries and arterioles in
the lower arm and hand, such as may be present
in patients with Raynaud's disease, blood pressure
measurement can become impossible.
1
Eesti ............................................................... 38
Lietuvi .......................................................... 40
Latvie u ......................................................... 42
Türkçe............................................................. 44
.......................................................... 46
Srpski ............................................................. 48
简体中文 .................................................. 50
한국어 ....................................................... 52
日本語 ....................................................... 55
Single Patient Use
The Acumen IQ and ClearSight finger cuffs are
designed for single patient use. Upon starting
measurement, the finger cuff can be used and
re-applied for up to 72 hours on one patient. After
8 hours of continuous monitoring on a single finger,
the finger cuff should be re-applied to another
finger.
Do not attempt to clean and reuse the finger cuff
on more than a single patient.
Warnings
Improper placement, sizing, or alignment
of the finger cuff can lead to inaccurate
monitoring.
Do not apply the finger cuff on injured skin as
this may cause further injury.
To reduce the risk of skin irritation and tissue
damage, do not monitor longer than 8 hours
continuously on a single finger. To continue
to monitor beyond 8 hours, use an additional
CC1095
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Edwards Acumen IQ Finger Cuff

  • Seite 5: Deutsch

    Keine beschädigten Fingermanschetten verwenden. Dies kann zu ungenauen Messungen Das Clearsight System ermöglicht die nichtinvasive Bei fehlerhafter Platzierung, Größenauswahl oder zu einer Beschädigung des Edwards kontinuierliche Messung des Blutdrucks. oder Ausrichtung der Fingermanschette wird Überwachungssystems führen. die Genauigkeit der Überwachung...
  • Seite 6: Empfehlungen

    Bei Fragen oder Problemen technischer Art rufen oder teilweise rot ist, hat die Fingermanschette vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt lagern. Sie bitte den Edwards Kundendienst unter der nicht die richtige Größe für den ausgewählten Temperatur: -18 bis 40 °C folgenden Nummer an: Finger.
  • Seite 57 CC1105 CC1126 Figure 2. Select the finger cuff size. Figure 1. Size the finger. Figure 2. Sélectionner la taille du manchon de doigt. Figure 1. Déterminer la taille du doigt. Abbildung 2. Fingermanschette der passenden Größe auswählen. Abbildung 1. Größe des Fingers bestimmen. Figura 2.
  • Seite 58 CC1098 CC1119 Figure 3. Apply the finger cuff. Figure 3. Appliquer le manchon de doigt. Abbildung 3. Fingermanschette anlegen. Figura 3. Coloque el manguito para el dedo. Figure 4. Secure the finger cuff. Figura 3. Applicazione della fascetta per dito. Figure 4.
  • Seite 59 CC1120 Figure 5. Connect the finger cuff to the system. Figure 5. Connecter le manchon de doigt au système. Abbildung 5. Fingermanschette am System anschließen. Figura 5. Conecte el manguito para el dedo al sistema. Figura 5. Collegamento della fascetta per dito al sistema. Afbeelding 5.
  • Seite 60 Symbol Legend • Légende des symboles • Zeichenerklärung • Significado de los símbolos • Legenda dei simboli • Lijst van symbolen English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Keep away Tenir à l'abri de la Vor Sonneneinstrahlung Mantener alejado de la Tenere lontano dalla luce Uit het zonlicht houden from sunlight...
  • Seite 61 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Humidity Limites Limitación de Limiti di Feuchtigkeitseinschränkungen Vochtigheidsbeperkingen Limitation d’humidité humedad umidità Non-sterile Non stérile Unsteril No estéril Non sterile Niet steriel Rappresentante Authorized Représentant autorisé Geautoriseerde Autorisierter Vertreter für die Representante autorizado Representative in the dans la Communauté...
  • Seite 70 Made in Dominican Republic Edwards Lifesciences Services GmbH Edwards Lifesciences AG 03/20 Edisonstrasse 6 Parque Industrial Itabo © Copyright 2020, Edwards Lifesciences LLC 85716 Unterschleissheim Km 18.5 Carr. Sanchez All rights reserved. Germany Haina, San Cristobal, Dominican Republic Manufacturer Telephone 949.250.2500...

Inhaltsverzeichnis