Herunterladen Diese Seite drucken
finnlo TRICON Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRICON:

Werbung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für finnlo TRICON

  • Seite 2 Index Índice Página/Page Safety instructions Indicaciones de seguridad General Generalidades Packaging Embalaje Assembly Montaje Assembly Steps Pasos de montaje Care and Maintenance Cuidado y mantenimiento Training manual Instrucciones de entrenamiento Trainings photos Fotos de ejercicios Explosion drawing Vista explosionada Parts list Lista de piezas Warranty (Germany only) Garantía...
  • Seite 3 1. Indicaciones de seguridad 1. Safety instructions ¡IMPORTANTE! IMPORTANT!  E ste equipo de musculación es un equipo de entrenamiento  The backtrainer is produced according to DIN EN 957-1/2 de la clase HC conforme con la norma DIN EN 957-1/2. class HC.
  • Seite 4 2. Generalidades 2. General El equipo de entrenamiento está diseñado para el uso doméstico. This training equipment is for use at home. The equipment El equipo cumple con los requisitos de la norma DIN EN 957-1/2 complies with the requirements of DIN EN 957-1/2 Class HC. clase HC.
  • Seite 5 3. Montaje 3. Assembly Para que el montaje del equipo de entrenamiento sea lo más In order to make assembly of the back trainer as easy as pos- sencillo posible, hemos premontado las piezas más importantes. sible for you, we have preassembled the most important parts. Antes de montar el equipo, lea atentamente estas instrucciones Before you assemble the equipment, please read these instruc- de montaje y proceda paso a paso como se describe.
  • Seite 6 Paso / Step 2 Paso / Step 3...
  • Seite 7 Paso / Step 4 Paso / Step 5...
  • Seite 8 Paso / Step 6 Height adjustment Elemento de ajuste de la altura El equipo se nivela sobre el suelo girando los tornillos de ajuste Turning the height adjustment screws can solve the wobble de altura situados en el estabilizador trasero. Girando of the backtrainer.
  • Seite 9 Para ajustar high position. Release and pull out the knob. Adjust the height la almohadilla, suelte y tire de la perilla Finnlo, ajuste la altura of the cushion, relase the knob. You have to hear a strong correcta y suelte la perilla de bloqueo.
  • Seite 10 Colocación de las patas Position of your feet Coloque los pies en el estabilizador Put your feet on the rear foot tubing trasero y fíjese con las almohadillas and secure yourself with the ball de los pies. of foot. Apoyo Body support Para posicionar...
  • Seite 11 Columna lumbar con rotación: Lumbar spine with torsion: Posición inicial: Lleve las manos a las orejas con los brazos Start position: Bring your hands of the bended arms to your ears. doblados. Baje el tronco lo máximo posible. Move your upper body as far as possible downwards. Posición final: Levante el tronco estirado hasta que las piernas Endposition: Lift your upper body straight up, so that your legs formen un eje con la columna vertebral.
  • Seite 12 Musculatura de toda la columna vertebral con rotación: Muscles of the whole spinal column with torsion: Posición inicial: Lleve las manos a las orejas con los brazos Start position: Bring your hands of the bended arms to your ears. doblados. Baje el tronco lo máximo posible. Move your upper body as far as possible downwards.
  • Seite 13 6. Vista explosionada / Explosion drawing...
  • Seite 14 En este intensive or long-term use. In this case, please contact Finnlo caso, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente Customer Service.
  • Seite 15 8. Condiciones de garantía / Warranty (Germany only) Für unsere Geräte leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nummern 2-5) Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 36 Monaten nach Lieferung an den Endabnehmer gemeldet werden.
  • Seite 16 Tel.: 0731-97488- 29, 62 oder -68 Fax: 0731-97488-64 Montag bis Donnerstag von 09.00 Uhr bis 16.00 Uhr Freitag von 09.00 Uhr bis 14.00 Uhr E-Mail: service@hammer.de  Art.-Nr.:3868 Tricon Hammer Sport AG Serien Nr.: Abt. Kundendienst Von-Liebig-Str. 21 89231 Neu-Ulm Ort: ........Datum: ........Ersatzteilbestellung (Bitte in Druckbuchstaben ausfüllen!)

Diese Anleitung auch für:

3868