INTERNATIONAL, INC. UND/ nur qualifiziertem Fachpersonal. gekauft haben. ODER EINE IHRER TOCHTERGESELLSCHAFTEN IN Der Hersteller dieses Produktes ist KEINSTER WEISE FÜR Sony Corporation, 1-7-1 Konan ENSTEHENDE Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. SCHADENSANSPRÜCHE AUS Bevollmächtigter für EMV und GEWINNVERLUSTEN, Produktsicherheit ist Sony GESCHÄFTSVERLUSTEN ODER...
Der Inhalt wird jedoch • Schützen Sie den Recorder vor • Stellen Sie die Anlage nicht auf nicht von Sony gesichert oder heftigen Stößen. eine weiche Unterlage, wie z.B. gespeichert. • Stellen Sie den Recorder nicht an einen Teppich, weil sonst die •...
Bedienelemente an der Doppel-D-Symbol sind Aufnahmen Fernbedienung. Sie können jedoch Warenzeichen von Dolby auch die Bedienelemente am Sony übernimmt keine Haftung und Laboratories. Recorder verwenden, sofern sie leistet keine Entschädigung für Hergestellt unter Lizenz von die gleiche oder eine ähnliche verlorene Aufnahmen oder relevante Digital Theater Systems, Inc.
Seite 167
Inhaltsverzeichnis ACHTUNG ............2 Vorsichtsmaßnahmen .
Seite 168
Acht grundlegende Bedienungsverfahren — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders 1. Einlegen einer Disc ..........44 2.
Seite 169
Überprüfen/Ändern/Aufheben von Timereinstellungen ..... . . 73 Ändern von Timereinstellungen........73 Aufheben von Timereinstellungen .
Seite 170
Überspielen (HDD y DVD) ....... . 102 Vor dem Überspielen ..........102 Der „Übersp.-Modus“...
Kurzanleitung zu Disc-Typen Bespielbare und abspielbare Discs In dieser Anleitung Formatieren Kompatibilität mit anderen Disc-Logo verwendetes (neue Discs) DVD-Playern (Finalisierung) Symbol Überspielen des Festplattenlaufwerk Formatierung Festplatteninhalts auf eine DVD (intern) unnötig zur Wiedergabe auf anderen DVD-Playern Automatische Formatierung Abspielbar auf DVD+RW- DVD+RW im Modus +VR kompatiblen Playern...
Seite 172
Verwendbare Disc-Versionen (Stand: August 2006) • DVD+RWs mit 8x-Geschwindigkeit oder niedriger • DVD-RWs mit 6x-Geschwindigkeit oder niedriger (Ver. 1.1, Ver. 1.2 mit CPRM • DVD+Rs mit 16x-Geschwindigkeit oder niedriger • DVD-Rs mit 16x-Geschwindigkeit oder niedriger (Ver. 2.0, Ver. 2.1 mit CPRM •...
Abspielbare Discs In dieser Anleitung Disc-Logo Eigenschaften verwendetes Symbol Käuflich erhältliche oder leihbare Discs mit Filmen DVD-VIDEO Dieser Recorder erkennt auch DVD-R Dual Layer-Discs (Videomodus) als DVD-Video-kompatible Discs. VIDEO-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im VIDEO-CD VIDEO-CD/Super-VIDEO-CD-Format Audio-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Audio-CD-Format DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-RWs/ DVD-Rs/DVD-ROMs, die entweder DATA-DVD —...
Maximalzahl der aufnehmbaren Titel Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf Disc Titelanzahl* den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht DVD-RW/DVD-R wiedergegeben werden können. DVD+RW/DVD+R Hinweis zu DualDiscs DVD+R DL Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, * Die maximale Länge für einen Titel beträgt acht...
Anschlüsse und Einstellungen –GRUNDLEGEND– Vor dem Anschließen der Anlage Führen Sie die Schritte 1 bis 5 aus, um die Anlage anzuschließen und die Einstellungen vorzunehmen. Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse ausgeführt haben. Auspacken Prüfen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden sind. •...
Schritt 1: Verbinden der Anlage mit einem Fernsehgerät Für diese Anschlussart werden die grundlegenden Verbindungen der Anlage mit den Lautsprechern und dem Fernsehgerät verwendet. Für weitere TV-Anschlüsse siehe Seite 31. Für weitere Komponentenanschlüsse siehe Seite 39. Fernsehgerät 4 Anschließen des Antennenkabels (Seite 20) 5 Anschließen des...
Seite 177
1 Zusammenbauen und Anschließen der Frontlautsprecher Verbinden Sie den Subwoofer und die Lautsprecher mit dem mitgelieferten Lautsprecherkabel. DVD-Recorder Lautsprecherkabel Subwoofer Frontlautsprecher Frontlautsprecher z Tipp Durch Anschließen eines Verlängerungskabels (nicht mitgeliefert) an den (die) entsprechende(n) Steckverbinder des Lautsprecherkabels können Sie das Kabel verlängern. RK-SX1 (nicht mitgeliefert) Hinweise •...
Seite 178
Lautsprecherkabel an den Subwoofer anschließen. Sichern Sie den Steckverbinder durch Anziehen der beiden Schrauben. Frontlautsprecher zusammenbauen und anschließen. Ziehen Sie den Lautsprecher-Steckverbinder durch die Öffnung des Lautsprecherständers. Die Lautsprecherständer sind identisch, sodass sie beliebig für den linken oder rechten Lautsprecher verwendet werden können.
Seite 179
Drehen Sie den Lautsprecherständer um, und befestigen Sie ihn mit der Schraube am Lautsprecher. Schraube Hinweise • Verwenden Sie ein weiches Tuch, z.B. ein Brillenputztuch, zum Reinigen. • Verwenden Sie keine Schleifkissen, Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie Alkohol oder Benzin. ,Fortsetzung...
Hinweis 2 Anschließen der MW/UKW- Stellen Sie die MW-Rahmenantenne nicht in der Nähe der Anlage oder eines anderen AV-Gerätes auf, um Antennen Störbeeinflussung zu vermeiden. Schließen Sie die MW/UKW-Antennen an den So schließen Sie die UKW-Wurfantenne an Subwoofer an. Schließen Sie die UKW-Wurfantenne an die Buchse COAXIAL FM 75 Ω...
3 Verbinden von Subwoofer und Recorder Verbinden Sie den Subwoofer und den Recorder mit dem mitgelieferten Systemkabel. DVD-Recorder an SYSTEM CONTROL Beide Seiten des DVD-Recorder Steckers zusammendrücken, und den Stecker vollständig einführen, bis er einrastet. Systemkabel Subwoofer Subwoofer an SYSTEM CONTROL : Signalfluss ,Fortsetzung...
4 Anschließen des Antennenkabels Verwenden Sie diese Anschlussart, wenn Sie nur eine Antenne anschließen. Verwenden Sie diese Anschlussart auch, wenn Sie ein Kabelprogramm ohne Kabelbox sehen wollen. Mit dieser Anschlussart können Sie jede Programmposition aufnehmen, indem Sie die gewünschte Programmposition am Recorder wählen. Wand an AERIAL IN DVD-Recorder...
5 Anschließen des Fernsehgerätes Verbinden Sie Fernsehgerät und Recorder, indem Sie ein SCART-Kabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse LINE 1 – TV und Ihr Fernsehgerät anschließen. Achten Sie auf einwandfreien Anschluss, um Brummen und Rauschen zu vermeiden. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Fernsehgerätes nach. Wenn Sie „Schnellkonfiguration - AV-Ausgang1“...
• Sofortwiedergabe Hinweise • Die SMARTLINK-Funktionen stehen nur zur Sie können mit einem Tastendruck auf H Verfügung, wenn „Video“ unter „Schnellkonfiguration (Wiedergabe) den Recorder und das - AV-Ausgang1“ gewählt wird. Fernsehgerät einschalten, den Eingang des • Die Stromversorgung muss eingeschaltet sein, um alle Fernsehgeräts auf den Recorder einstellen und SMARTLINK-Funktionen außer Sofortwiedergabe, die Wiedergabe starten (Seite 79).
Positionieren der Lautsprecher Schritt 2: Installieren der Lautsprecher Der effektive Surroundklangbereich hängt von der Wahl des Klangfelds ab (FOCUS SURROUND oder WIDE STAGE). Sie können die Um optimalen Front-Surroundklang zu erzielen, Klangfeldeinstellung ändern, um einen optimalen stellen Sie die Lautsprecher so auf, wie unten Front-Surroundklangeffekt zu erzielen.
z Tipps • Wenn Sie den Front-Surroundklangeffekt überprüfen, Schritt 3: Vorbereiten der vergewissern Sie sich, dass der Posten SOUND FIELD Fernbedienung auf „FOCUS SUR“ eingestellt ist, und dass sich eine oder zwei Personen an der Hörposition befinden. • Sie können den Frontlautsprecher an einem Lautsprecherständer (nicht mitgeliefert) anbringen.
Hinweise Hersteller Codenummer • Je nach dem angeschlossenen Gerät sind Sie eventuell nicht in der Lage, Ihr Fernsehgerät mit einigen oder SONY 501 (Standard), 502 allen der nachstehenden Tasten zu steuern. ADMIRAL 510, 535, 542 • Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben, wird die zuvor eingegebene Codenummer gelöscht.
Seite 188
O RETURN* Rückkehr zum vorhergehenden Modus JERROLD/GI 806, 807, 808, 809, 810, (Menü). 811, 812, 813, 814 SYSTEM MENU* Zeigt das Sony TV- MOTOROLA 807, 819 Menü an. NOKIA 851, 853, 854, 864 </M/m/, und Dient zum Auswählen 841, 842, 843 eines Menüs oder Postens...
Zahlentasten einstellen wollen, drücken Schritt 4: Sie für zweistellige Programmpositionen -/--, Schnellkonfiguration gefolgt von den entsprechenden Zahlentasten. nur mit einem Sony-Fernsehgerät Nehmen Sie die Grundeinstellungen vor, indem Hinweise Sie die Bildschirmanweisungen unter • Je nach dem Modell sind Sie eventuell nicht in der „Schnellkonfiguration“...
Seite 190
Drücken Sie , wenn „Beenden“ Schnellkonfiguration - Postleitzahl (nur Gebiete mit GUIDE Plus+ Dienst) erscheint. Geben Sie Ihre Postleitzahl mit den „Schnellkonfiguration“ ist beendet. Zifferntasten oder mit </M/m/, ein, und drücken Sie (Nur Gebiete mit GUIDE Plus+ Dienst) Um eine Ziffer zu löschen, bewegen Sie den Um GUIDE Plus+ Systemdaten zu Cursor zu der betreffenden Ziffer.
Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) an der Schritt 5: Überprüfen des Fernbedienung, um die Disclade einzufahren. Klangs Das Menü der Setup-Disc erscheint. Sie können den Front-Surroundklangeffekt mithilfe der mitgelieferten Setup-Disc überprüfen. DAV-X1 / DAR-X1 Series This setup disc is common for DAV-X1/DAR-X1 series. x VOLUME +/–...
Seite 192
So führen Sie die automatische Kalibrierung durch Um den optimalen Surroundklang zu erzielen, können Entfernung und Pegel der Frontlautsprecher und des Subwoofers automatisch auf die geeigneten Werte eingestellt werden. Angaben zum Bedienungsvorgang finden Sie auf Seite 127.
Anschlüsse und Einstellungen –FORTGESCHRITTEN– Anschließen eines Fernsehgerätes Schließen Sie das Fernsehgerät mit einem Komponenten-Videokabel (nicht mitgeliefert) an die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT an. So erzielen Sie eine genaue Farbreproduktion und Bilder hoher Qualität. Wenn Ihr Fernsehgerät Signale des Progressivformats (525p/625p) akzeptiert, müssen Sie diesen Anschluss verwenden und dann „Komponentenausgang“...
Stellen Sie „AV-Eingang3“ unter „Scart- Anschließen des Einstellung“ in der Konfiguration „Video“ (Seite 124) entsprechend den Spezifikationen Antennenkabels und des Ihres Set-Top-Box-Receivers ein. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Set-Top-Box-Receivers Bedienungsanleitung Ihres Set-Top-Box- Receivers. Wenn Sie einen B Sky B-Tuner verwenden, Wählen Sie eine der folgenden Anschlussarten.
A: Anschließen eines Set-Top-Box-Receivers mit Antennenkabel oder mit Antennenkabel und SCART-Kabel Mit dieser Anschlussart können Sie jede Programmposition des Set-Top-Box-Receivers aufnehmen. Um Kabelprogramme zu sehen, müssen Sie die Programmposition am Recorder an die Antennenausgangs-Programmposition der Kabelbox anpassen. Wand Set-Top-Box- Receiver Antennenkabel SCART-Kabel* (nicht mitgeliefert)
B: Anschließen eines Set-Top-Box-Receivers nur mit SCART-Kabel Mit dieser Anschlussart können Sie jede Programmposition des Set-Top-Box-Receivers aufnehmen. Vergewissern Sie sich, dass der Set-Top-Box-Receiver eingeschaltet ist. Um Kabel- oder Satellitenprogramme zu sehen, müssen Sie die Programmposition des Recorders an die Eingangsbuchse des Set-Top-Box-Receivers anpassen (i LINE 3/DECODER). Wand Set-Top-Box-Receiver zum SCART-Ausgang...
Anschließen des Set-Top-Box-Controllers Die Set-Top-Box-Receiver-Steuerfunktion kann mit den auf Seite 32 beschriebenen Anschlussarten verwendet werden. Sie gestattet dem Recorder, einen Set-Top-Box-Receiver über den mitgelieferten Set- Top-Box-Controller zu steuern. Der Recorder steuert die Programmpositionen am Set-Top-Box-Receiver für Timeraufnahme. Sie können auch die Fernbedienung des Recorders verwenden, um die Programmpositionen am Set-Top-Box-Receiver zu ändern, solange der Set-Top-Box-Receiver und der Recorder eingeschaltet sind.
Wählen Sie den Diensteanbieter mit M/m Einrichten Ihres Set-Top- aus, und drücken Sie Wenn Sie „Keine“ wählen, können Sie die Box-Receivers für das Receivermarke aus der Liste aller verfügbaren ® Marken auswählen. GUIDE Plus+ System (nur Wählen Sie die Receivermarke mit M/m in Gebieten mit GUIDE Plus+ aus, und drücken Sie Dienst verfügbar)
Seite 199
Hinweise • Die Liste der mit dem GUIDE Plus+ System steuerbaren externen Receiver wird ständig aktualisiert und über die Datensignale des GUIDE Plus+ Systems verteilt. Seit dem Zeitpunkt der Herstellung Ihres Recorders und seiner ersten Installation sind möglicherweise wieder neue Codes für externe Receiver hinzugefügt worden.
Anschließen an die Buchse LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) Schließen Sie einen digitalen Satellitenempfänger oder ein ähnliches Gerät an die Buchsen LINE 3 DIGITAL IN und i LINE 3/DECODER dieses Recorders an, und setzen Sie „AV-Eingang 3“ in der Konfiguration „Audio“ (Seite 126) auf „Optical In“. Sie können Digitalton über die angeschlossenen Lautsprecher genießen.
Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Gerätes Nachdem Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose abgezogen haben, schließen Sie einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE 2 IN oder die Buchse LINE 3/ DECODER dieses Recorders an. Verwenden Sie die Buchse DV IN an der Frontplatte, wenn das anzuschließende Gerät über eine DV- Ausgangsbuchse (i.LINK-Buchse) verfügt (Seite 108).
Seite 202
Hinweise • Wenn Sie einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchse LINE 3/DECODER anschließen, setzen Sie „Line-Ausgang“ in der Konfiguration „Audio“ (Seite 126) auf „Ein“. • Bilder mit Kopierschutzsignalen, die jegliches Kopieren verhindern, können nicht aufgenommen werden. • Wenn Sie die Signale des Recorders über einen Videorecorder leiten, wird auf dem Fernsehschirm möglicherweise kein scharfes Bild ausgegeben.
Anschließen eines analogen PAY-TV/Canal Plus-Decoders Sie können analoge PAY-TV/Canal Plus-Decoderprogramme sehen oder aufnehmen, wenn Sie einen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Recorder anschließen. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Decoder anschließen. Beachten Sie, dass, wenn Sie „AV-Eingang3“ in Schritt 5 unter „Einstellen von analogen PAY-TV/Canal Plus-Programmpositionen“...
Wählen Sie „Scart-Einstellung“, und Einstellen von analogen PAY-TV/ drücken Sie Canal Plus-Programmpositionen Um analoge PAY-TV/Canal Plus-Programme zu sehen oder aufzunehmen, stellen Sie Ihren Recorder mithilfe der Bildschirmanzeige auf Empfang der Programmpositionen ein. Damit die Kanäle korrekt eingestellt werden, führen Sie bitte unbedingt alle folgenden Schritte aus.
Seite 205
Wählen Sie „System“ mit </,. Wählen Sie mit M/m ein verfügbares TV- System unter BG, DK, I oder L aus. Wählen Sie „Kanal“ mit </,. Wählen Sie die analoge PAY-TV/Canal Plus-Programmposition mit M/m oder den Zifferntasten. Wählen Sie „PAY-TV/CANAL+“ mit </ Wählen Sie „Ein“...
Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) an der Acht grundlegende Bedienungsverfahren Fernbedienung, um die Disclade — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders einzufahren. Warten Sie, bis „LOAD“ im 1. Einlegen einer Disc Frontplattendisplay ausgeblendet wird. Eine unbenutzte DVD wird automatisch formatiert. - RW - RW Video Video •...
Drücken Sie z REC. 2. Aufnehmen eines Die Aufnahme beginnt. Der Recorder stoppt die Aufnahme Programms automatisch nach einer 8-stündigen Daueraufnahme, oder wenn die Festplatte oder DVD voll wird. - RW - RW Video Video So beenden Sie die Aufnahme Dieser Abschnitt stellt die grundlegende Drücken Sie x REC STOP unter der Abdeckung Bedienung zum Aufnehmen des aktuellen...
Hinweis zur Videotextfunktion 3. Wiedergeben des Einige Sender bieten einen Videotextservice*, in dem ganze Programme und Informationen dazu aufgenommenen (Titel, Datum, Kanal, Aufnahmeanfangszeit usw.) täglich neu gespeichert werden. Beim Aufnehmen Programms (Titelliste) eines Programms übernimmt der Recorder automatisch den Programmnamen aus den - RW - RW Videotextseiten und speichert ihn als Titelnamen.
Seite 209
E Indexbild des Titels: Titelliste mit Miniaturbildern (Beispiel: DVD+RW) Die Standbilder der einzelnen Titel werden angezeigt. Wählen Sie einen Titel aus, und drücken Das Untermenü erscheint. Das Untermenü enthält ausschließlich die Optionen zu dem ausgewählten Element. Die angezeigten Optionen sind je nach Situation und Disctyp unterschiedlich.
Seite 210
So ändern Sie die Reihenfolge der Titel Drücken Sie , wenn die korrekte Szene angezeigt wird. (Sortieren) Falls die falsche Szene angezeigt wird, Während das Titellistenmenü angezeigt wird, wählen Sie mit c/C die Szene aus, die Sie drücken Sie OPTIONS zur Wahl von „Titel für ein Indexbild festlegen möchten, und sortieren“.
A Nummer/Name des Titels 4. Anzeigen der Spielzeit/ (zeigt Tracknummer, Tracknamen, Szenennummer oder Dateinamen für CDs, Restzeit und der VIDEO-CDs, DATA-DVDs oder DATA- Wiedergabe-Informationen CDs an.) B Verfügbare Funktionen für DVD-VIDEOs - RW - RW Blickwinkel/ Audio/ Video Untertitel usw.) oder Wiedergabedaten für DATA DVD DATA CD Video...
z Tipp Beispiel: Bei der Wiedergabe einer CD Wenn „Anzeigeautomatik“ in der Konfiguration „Video“ Wiedergabedauer des Tracks und aktuelle Track-/ (Seite 124) auf „Ein“ (Vorgabe) gesetzt wird, erscheinen Indexnummer Informationen bei der Bedienung des Recorders automatisch auf dem Bildschirm. Restzeit des aktuellen Tracks Hinweis Spielzeit der Disc Die Spieldauer von MP3-Audiotracks wird...
Überprüfen des verbleibenden 5. Umbenennen eines Discplatzes aufgenommenen Sie können den verbleibenden Discplatz auf der Programms Anzeige „Disc-Informationen“ überprüfen. - RW - RW Legen Sie eine Disc ein. Video Siehe „1. Einlegen einer Disc“ auf Seite 44. Video Drücken Sie OPTIONS zur Wahl von „Disc- Sie können eine DVD, einen Titel oder ein Programm benennen, indem Sie die Informationen“, und drücken Sie dann...
Seite 214
Wählen Sie mit </M/m/, das So verwenden Sie die Zifferntasten einzugebende Zeichen aus, und drücken Sie können Zeichen auch mit den Zifferntasten eingeben. Nehmen Sie auf die Nummer neben jeder Buchstabenreihe auf Ihrem Fernsehschirm Das ausgewählte Zeichen erscheint oben im Bezug.
Hinweis 6. Benennen und Schützen Als Disc-Namen einer DVD können Sie bis zu 64 Zeichen eingeben. Der Disc-Name wird möglicherweise einer Disc nicht angezeigt, wenn die Disc auf einem anderen DVD- Gerät wiedergegeben wird. Auf dem Bildschirm „Disc-Informationen“ Schützen einer Disc können Sie Optionen ausführen, die für die ganze Disc wirksam sind.
Finalisieren ist notwendig. Die Disc 7. Abspielen einer Disc auf kann nur auf einem Gerät abgespielt werden, das DVD-R im VR-Modus anderen DVD-Geräten unterstützt. Nach dem Finalisieren kann die Disc (Finalisieren) nicht mit diesem Recorder bearbeitet oder bespielt werden. Das Finalisieren ist erforderlich, wenn - RW - RW Video...
Wählen Sie „OK“, und drücken Sie Entfinalisieren einer Disc Der Recorder beginnt mit dem Abschließen der Disc. - RW - RW Video Nach dem Finalisieren wird die Disc automatisch ausgeworfen. Für DVD-RWs (Videomodus) DVD-RWs (Videomodus), die finalisiert worden sind, um eine zusätzliche Aufnahme oder Finalisieren der Disc mit der Bearbeitung zu verhindern, können entfinalisiert Anzeige „Disc-Informationen“...
z Tipp 8. Neuformatieren einer Durch eine Neuformatierung können Sie das Aufnahmeformat von DVD-RWs ändern oder wieder auf Disc DVD-RWs aufnehmen, die bereits abgeschlossen wurden. - RW - RW Hinweis Video Bei diesem Modell entspricht 1 GB (Gigabyte) 1 Milliarde Byte. Je höher der Wert, desto mehr Platz Neue Discs werden nach dem Einlegen steht auf der Disc zur Verfügung.
Kennenlernen der allgemeinen GUIDE Plus+ (nur in Gebieten mit Elemente GUIDE Plus+ Dienst verfügbar) Einführung in das GUIDE Drücken Sie TV GUIDE. Der „Home“-Bildschirm des GUIDE Plus+ Plus+ System Systems erscheint. ® Das GUIDE Plus+ System ist ein kostenloser interaktiver elektronischer Programmführer. Es zeigt Programminformationen, einschließlich Programmtitel, Werbung und Sendeinformationen, für bis zu sieben Tage an.
„Planer“: Zeigt die Liste der • Überprüfen Sie die folgenden Punkte, falls die Programmführerdaten nach einer Wartezeit von Timereinstellungen an (Seite 73). einem Tag nicht empfangen worden sind: „Info“: Zeigt Informationen an, sofern – „Schnellkonfiguration“ (Seite 27) ist beendet. verfügbar. –...
So führen Sie eine schnelle Wahl der Fernsehen mit dem GUIDE Programmposition mit dem Fernsehsenderlogo durch Plus+ System Drücken Sie TV GUIDE. Der „Home“-Bildschirm des GUIDE Plus+ Systems erscheint. Drücken Sie die gelbe Taste („Sender“). Farbige Tasten TV GUIDE </M/m/,, PAGE DAYS + DAYS –...
So schließen Sie das GUIDE Plus+ System Programmsuche mit dem Drücken Sie TV GUIDE. GUIDE Plus+ System z Tipps • Drücken Sie die Tasten PAGE , um die Programmliste nach Seiten zu wechseln. • Drücken Sie die Tasten DAYS +/–, um die Programmliste nach Tagen zu wechseln.
Wählen Sie ein Programm mit M/m aus, Auflisten Ihrer bevorzugten und drücken Sie Programminformationen So geben Sie ein neues Schlüsselwort ein (Mein TV) Wählen Sie „Suchen“ in der Menüleiste, und drücken Sie Sie können ein Profil erstellen und nur Ihre Wählen Sie „Meine Suche“...
Um die Registrierung aufzuheben, wählen Sie Durchführen von die Programmposition aus und drücken die rote Taste („Löschen“). Änderungen am GUIDE „Kategorien“: Wählen Sie die Kategorie mit </M/m/, aus, und drücken Sie . Um Plus+ System weitere Kategorien hinzuzufügen, drücken Sie die gelbe Taste („Hinzufügen“). Sie können bis zu 4 Kategorien registrieren.
Wählen Sie „Grundeinstellungen“ mit Hinweis Sie können „Schnellkonfiguration - Tunersystem“ unter M/m, und drücken Sie „Schnellkonfiguration“ oder „Bildschirmanzeige“ in der Konfiguration „Grundeinstlg“ nicht auf ein Land/eine Region oder Sprache einstellen, die nicht vom GUIDE Plus+ System unterstützt wird. Ändern des GUIDE Plus+ Hostkanals Da die Hostkanal-Einstellung standardmäßig auf „Automatisch“...
Geben Sie die Programmpositionsnummer Wählen Sie „Sender“ in der Menüleiste, mit den Zifferntasten ein. und drücken Sie Drücken Sie die grüne Taste („Speichern“). Das Display fordert Sie zur Bestätigung auf. Wählen Sie „Bestätigen“ mit </,, und drücken Sie Das Display schaltet auf das GUIDE Plus+ Einrichtungsmenü...
Seite 227
Drücken Sie die rote Taste („Ein/Aus“). Die deaktivierten Positionen werden ausgegraut. Um die deaktivierten Positionen anzuzeigen, drücken Sie die rote Taste („Ein/Aus“) erneut. Hinweise • Sie können eine Programmposition nicht aufzeichnen, wenn sie nicht in „Kanaleinstellung“ unter „Einstellungen und Justierungen“ eingestellt wurde, selbst wenn sie unter „Sender“...
Ungefähre Aufnahmezeit Timeraufnahme Aufnahmemodus (Stunden) DVD* Vor dem Aufnehmen HQ+ (hohe Qualität) – Vorbereitungen für das Aufnehmen… • Vergewissern Sie sich, dass auf der Disc genug 1 Std. 30 Min. Platz für die Aufnahme vorhanden ist (Seite 51). SP (Standardmodus) Bei der HDD sowie bei DVD+RWs und DVD- 2 Std.
Aufnehmen von Stereo- und Nicht aufnehmbares Material Zweikanaltonsendungen Kopiergeschütztes Material kann mit diesem Recorder nicht aufgenommen werden. Dieser Recorder kann automatisch Stereo- und Wenn der Recorder ein Kopierschutzsignal Zweikanaltonsendungen empfangen und empfängt, wird die Aufnahme fortgesetzt, aber es aufzeichnen, die im ZWEITON-System oder im wird nur ein leeres, graues Bild aufgenommen.
Drücken Sie TV GUIDE. Timeraufnahme (GUIDE Plus+/ShowView/Manuell) - RW - RW Video Video Es gibt drei Methoden zum Einstellen des Timers: Ein-Tasten-Aufnahme (nur in Gebieten mit GUIDE Plus+ Dienst verfügbar), ShowView und manuelle Timer-Einstellung. Wählen Sie ein Programm mit </M/m/ Hinweise , aus.
So stoppen Sie die Timeraufnahme Hinweise • Falls eine Meldung mit dem Hinweis, dass die Disc Drücken Sie x REC STOP unter der Abdeckung voll ist, auf dem Bildschirm erscheint, wechseln Sie die der Fernbedienung. Disc, oder schaffen Sie Platz für die Aufnahme (nur Beachten Sie, dass der Recorder u.
Drücken Sie SCHEDULE bei Aufnahmemoduseinstlg abgeschaltetem GUIDE Plus+ System. Wenn auf der Disc nur wenig Platz für eine Aufnahme frei ist, stellt der Recorder den Drücken Sie die rote Taste („ShowView“). Aufnahmemodus automatisch so ein, dass die gesamte Aufnahme dennoch auf die Disc passt. Setzen Sie „Aufnahmemoduseinstlg“...
Drücken Sie die grüne Taste („Manuell“). So bestätigen, ändern oder löschen Sie eine Timerprogrammierung Siehe „Überprüfen/Ändern/Aufheben von Timereinstellungen“ auf Seite 73. So stoppen Sie die Timeraufnahme Drücken Sie x REC STOP unter der Abdeckung der Fernbedienung. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird.
Wählen Sie die einzustellende Option, und Der Zeitzähler zählt die Aufnahmedauer minutenweise bis auf 0:00 herunter, dann stoppt drücken Sie der Recorder die Aufnahme (das Gerät schaltet Die Einstellanzeige erscheint. sich nicht aus). Auch wenn Sie den Recorder während der Aufnahme ausschalten, wird die Beispiel: Rauschreduzierung Aufnahme fortgesetzt, bis der Zeitzähler vollständig abgelaufen ist.
Stellen Sie die Option mit </M/m/,, Überprüfen/Ändern/ ein und drücken Sie Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Aufheben von „Rauschreduzierung“: (schwach) Aus 1 ~ 2 ~ 3 (stark) Timereinstellungen „Equalizer (Aufnahme)“: • Kontrast: (schwach) –3 ~ 0 ~ 3 (stark) - RW - RW •...
Seite 236
Drücken Sie die grüne Taste z Tipp Sie können die Aufnahmezeit auch während der („Bearbeiten“). Aufnahme verlängern, indem Sie OPTIONS drücken und „Aufnahme verlängern“ wählen. Hinweis Die neuen Einstellungen werden wirksam, wenn Sie das GUIDE Plus+ System verlassen. Info zur PDC/VPS-Funktion Bei manchen Sendungen werden zusammen mit dem eigentlichen Fernsehprogramm PDC/VPS- Signale ausgestrahlt.
Aufheben von Timereinstellungen Aufnehmen von angeschlossenen Geräten Drücken Sie SCHEDULE bei abgeschaltetem GUIDE Plus+ System. Die SCHEDULE-Liste erscheint. - RW - RW Video Fahren Sie die aufzuhebende Video Timereinstellung mit M/m an. Drücken Sie die rote Taste („Löschen“). INPUT SELECT So schließen Sie die SCHEDULE-Liste Drücken Sie TV GUIDE oder SCHEDULE.
Seite 238
Setzen Sie „Synchronaufnahme“ in der Hinweise • Der Recorder beginnt erst mit der Aufnahme, nachdem Konfiguration „Aufnahme“ auf „Aufnahme er ein Videosignal vom angeschlossenen Gerät erkannt auf HDD“ oder „Aufnahme auf DVD“ hat. Der Anfang von Sendungen wird unabhängig (Seite 130). davon, ob der Recorder ein- oder ausgeschaltet ist, möglicherweise nicht aufgezeichnet.
Drücken Sie die Pausetaste (oder Aufnehmen von einem Wiedergabetaste) am angeschlossenen angeschlossenen Gerät ohne Timer Gerät, um den Wiedergabepausenzustand aufzuheben. Sie können von einem angeschlossenen Das angeschlossene Gerät beginnt mit der Videorecorder oder einem ähnlichen Gerät Wiedergabe, und das Wiedergabebild wird aufnehmen.
Wählen Sie einen Titel aus, und drücken Wiedergabe Das Untermenü erscheint. Wählen Sie „Wiedergeben“, und drücken Wiedergeben Die Wiedergabe beginnt mit dem - RW - RW Video ausgewählten Titel. DATA DVD DATA CD Video So verwenden Sie das DVD-Menü Wenn Sie eine DVD-VIDEO oder eine abgeschlossene DVD+RW, DVD-RW INPUT SELECT...
Seite 241
So führen Sie eine Zeitrafferwiedergabe mit So geben Sie DVDs mit Ton durch (Scan Audio) Wiedergabebeschränkung wieder (Kindersicherung) Wenn Sie M während der Wiedergabe eines auf der Festplatte aufgenommenen Titels drücken, Wenn Sie eine DVD mit können Sie eine Zeitrafferwiedergabe mit Dialog Wiedergabebeschränkung wiedergeben, erscheint oder Ton durchführen („x1.3“...
Wiedergabeoptionen Sie können die Anordnung der nachstehenden Tasten anhand der Abbildung auf Seite 78 feststellen. Informationen über MP3-, JPEG- oder DivX-Operationen finden Sie unter „Wiedergabe von MP3- ® Audiotracks, JPEG-Bilddateien oder DivX -Videodateien“ auf Seite 85. Taste Funktion (Ton) Durch mehrmaliges Drücken im Normalwiedergabemodus können Sie damit eine der auf der Disc aufgezeichneten Tonspuren wählen.
Wählen Sie eine Option, und drücken Sie Hinweise • Blickwinkel und Untertitel von Titeln, die auf diesem Recorder aufgenommen wurden, können nicht Die Einstellanzeige erscheint. geändert werden. „FNR“ (Frame-Rauschunterdrückung): • Mit einem DVD-Camcorder erstellte Diaschaus Dient zum Reduzieren von Störrauschen im können nur wiedergegeben werden.
Drücken Sie X, während Sie eine Hinweise • Falls die Konturen der Bilder auf Ihrem Fernsehschirm Fernsehsendung mit diesem Recorder verschwommen erscheinen, setzen Sie „BNR“ und/ anschauen. oder „MNR“ auf „Aus“. Das Bild wird angehalten. Sie können das • Bei einigen DVDs bzw. bei einigen Szenen sind die Bild bis zu drei Stunden lang anhalten.
Wiedergabe eines Programms ab Wiedergabe einer alten Aufnahme dem Anfang der laufenden während einer neuen Aufnahme Aufnahme (Zeitversetzte Wdg.) (gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe) - RW - RW - RW Video Mit der Funktion „Zeitversetzte Wdg.“ können DATA DVD DATA CD Sie den bereits gespeicherten Teil einer Aufnahme Video wiedergeben, während die restliche Aufnahme...
Beispiel: Wiedergeben eines anderen Titels Suchen nach Titel/Kapitel/ auf der HDD während der Aufnahme auf die HDD. Track usw. Rufen Sie während der Aufnahme mit TITLE LIST die Titelliste der HDD auf. - RW - RW Video Wählen Sie den Titel, der wiedergegeben DATA DVD DATA CD Video...
Die Anzeige zum Eingeben der Nummer Wiedergabe von MP3- erscheint. Beispiel: Titel suchen Audiotracks, JPEG- ® Bilddateien oder DivX Videodateien Die Zahl in Klammern gibt die Gesamtzahl von Titeln, Tracks usw. an. DATA DVD DATA CD Wählen Sie mit den Zifferntasten die Nummer des Titels, des Kapitels, des Sie können MP3-Audiotracks, JPEG-Bilddateien Tracks bzw.
Drücken Sie H. So zeigen Sie den Registrierungscode für diesen Recorder an Bei MP3-Discs beginnt die Wiedergabe ab dem ersten MP3-Audiotrack auf der Disc. Wählen Sie „Registrierungscode“ in der Bei JPEG-Dateien beginnt eine Diaschau der Konfiguration „Sonstige“ (Seite 133). Bilder auf der Disc. So drehen Sie ein Bild Bei DivX-Videodateien beginnt die Wiedergabe ab der ersten DivX-Videodatei...
Info zu MP3-Audiotracks, JPEG- Mit diesem Recorder abspielbare Bilddateien und DivX-Videodateien MP3-Audiotracks, JPEG- Bilddateien und DivX-Videodateien MP3 ist ein Tonkomprimierungsverfahren, das bestimmte ISO/MPEG-Vorschriften erfüllt. JPEG Der Recorder kann die folgenden Tracks und ist ein Bildkomprimierungsverfahren. Dateien wiedergeben: Sie können MP3-(MPEG1 Audio Layer 3)- –...
z Tipps Info zur Wiedergabereihenfolge • Wenn Sie beim Speichern der Tracks (oder Dateien) auf einer Disc Nummern (01, 02, 03 usw.) an den von Alben, Tracks und Dateien Anfang der Track-/Dateinamen setzen, werden die Tracks und Dateien in dieser Reihenfolge Alben werden in der folgenden Reihenfolge wiedergegeben.
• Wiedergabe des Mehrkanaltons einer Set- Top-Box Tonwiedergabe Schließen Sie den Set-Top-Box-Receiver über ein optisches Digitalkabel (nicht Wiedergabe des Tons von mitgeliefert) (Seite 38) an die Buchse LINE 3 DIGITAL IN (OPTICAL) an, und setzen einem Fernsehgerät, Sie „AV-Eingang 3“ in der Konfiguration „Audio“...
Wählen des Film- oder Wiedergabe von Musikmodus Surroundklang mit Einsatz von Klangfeldern - RW - RW Video DATA DVD DATA CD Video - RW - RW Video Sie können einen geeigneten Klangmodus für DATA DVD DATA CD Video Filme oder Musik wählen. Diese Anlage kann 5.1-Kanal-Surroundklang mit zwei Frontlautsprechern und einem Subwoofer erzeugen.
Alle Klangfelder Automatische Klangfeldwahl Klangfeld Display AUTO AUTO AUTO Dieser Modus wählt das Klangfeld FOCUS SURROUND FOCUS SUR (Surroundmodus (FOCUS SURROUND oder *1*2 WIDE STAGE WIDE STAGE WIDE STAGE) oder 2CH STEREO) entsprechend der Art des eingegebenen 2CH STEREO 2CH STEREO Audiosignals automatisch.
Ausgabe von 2-Kanal- Einstellen des Bass- und Signalquellen Höhenpegels 2CH STEREO Dieser Modus gibt 2-Kanal-Ton aus, ohne Der Bass- und Höhenpegel kann leicht eingestellt Rücksicht auf den Typ des eingegebenen werden. Audiosignals. Wiedergabe von tragbaren Audiogeräten BASS/ PORTABLE AUDIO ENHANCER TREBLE Dieser Modus erzeugt ein klar hervorgehobenes Klangbild von Ihrem tragbaren Audiogerät.
Wiedergabe des Tons von Multiplex-Sendungen (DUAL MONO) Sie können den Ton von Multiplex-Sendungen genießen, wenn die Anlage ein Multiplex- Sendesignal empfängt. Drücken Sie (Ton) wiederholt, bis das gewünschte Signal im Frontplattendisplay erscheint. Die Standardeinstellung ist unterstrichen. „MAIN“: Der Ton der Hauptsprache wird ausgegeben.
Löschen und Bearbeiten Vor dem Bearbeiten Dieser Recorder bietet eine Vielzahl von Bearbeitungsfunktionen für verschiedene Disc- Typen. Hinweise • Die bearbeiteten Inhalte gehen möglicherweise verloren, wenn Sie während der Bearbeitung die Disc herausnehmen, oder wenn eine Timeraufnahme beginnt. • Mit DVD-Videokameras erzeugte DVD-Discs können nicht auf diesem Recorder bearbeitet werden.
So setzen Sie Discplatz frei Löschen und Bearbeiten Um Discplatz auf einer DVD+RW oder DVD-RW (Videomodus) freizusetzen, löschen Sie den Titel eines Titels mit der höchsten Nummer in der Titelliste. Höchste Titelnummer - RW - RW Video Video Im Folgenden werden die grundlegenden Bearbeitungsfunktionen erläutert.
Wählen Sie eine Option, und drücken Sie Drücken Sie OPTIONS zur Wahl von „Titel löschen“, und drücken Sie dann Sie können folgende Bearbeitungsfunktionen Die Anzeige zum Auswählen der zu für den Titel ausführen. löschenden Titel erscheint. „Löschen“: Löscht den ausgewählten Titel. Wählen Sie „OK“, wenn Sie zur Bestätigung aufgefordert werden.
• Um eine Vorschau des Titels ohne die zu Löschen eines Titelabschnitts (A-B löschenden Szenen anzuschauen, wählen Sie „Vorschau“ (außer DVD+RWs). löschen) Wählen Sie „OK“, und drücken Sie - RW Die Szene wird gelöscht. Die Anzeige zum Einstellen von Punkt A erscheint. Sie können einen Abschnitt (Szene) in einem Titel •...
Unterteilen eines Titels (Teilen) Manuelles Erstellen von Kapiteln - RW - RW Wenn Sie einen langen Titel ohne Einbuße der Sie können während der Wiedergabe und der Bildqualität auf eine Disc überspielen wollen, Aufnahme an jeder beliebigen Stelle manuell eine unterteilen Sie den Titel in zwei kürzere Titel.
Drücken Sie OPTIONS zur Wahl von Erstellen und Bearbeiten „Playliste erstellen“, und drücken Sie dann einer Playliste - RW In einer Playliste können Sie Bearbeitungsfunktionen ausführen, ohne die tatsächlichen Aufnahmen zu verändern. Sie können bis zu 97 Playlistentitel erstellen. Beispiel: Sie haben die Finalspiele einer Wählen Sie „Auswählen“, und drücken Sie Fußballweltmeisterschaft auf eine DVD-RW/ DVD-R (VR-Modus) aufgenommen.
Wählen Sie den OUT-Punkt mit m/M Wenn Sie die Szenenliste wie gewünscht aus, und drücken Sie bearbeitet haben, wählen Sie „OK“ und drücken Die Wiedergabe wird unterbrochen. Der Titel der erstellten Playliste wird der Drücken Sie , wenn der OUT-Punkt Titelliste (Playliste) hinzugefügt.
Wählen Sie einen Titel aus, und drücken Verschieben eines Playlistentitels (Reihenf.ändern) Eine Nummer, die die Reihenfolge angibt, in der Sie die Titel auswählen, erscheint. Wenn Sie die Auswahl aufheben wollen, - RW drücken Sie nochmals Sie können die Reihenfolge der Playlistentitel innerhalb der Titelliste (Playliste) ändern.
Hinweise • Während des Überspielvorgangs kann keine Aufnahme durchgeführt werden. Überspielen (HDD y DVD) • Um eine überspielte Disc auf anderen DVD-Geräten abzuspielen, muss die Disc finalisiert werden Vor dem Überspielen (Seite 54). • Überspielen von DVD-VIDEOs auf die Festplatte ist nicht möglich.
Seite 265
Hinweise Erforderliche Zeiten für Hochgeschwindigkeits- • Für folgende Titel steht das Überspielen mit hoher Überspielen von HDD auf DVD (für 60-Minuten- Geschwindigkeit nicht zur Verfügung: Programm) – Im Modus HQ+ aufgenommene Titel. Geschw. 2,4x – Titel, die Haupt- und Nebenkanalton enthalten (mit Ausnahme von DVD-RWs/DVD-Rs (VR-Modus)).
Überspielen mit Konvertierung des Einschränkungen beim Überspielen Aufnahmemodus Überspielen von Filmen und anderen DVD- VIDEOs auf die Festplatte ist nicht möglich. - RW - RW Video Außerdem wird beim Überspielen von einer DVD Video auf die Festplatte ein graues Leerbild Sie können Aufnahmen von HDD auf DVD und aufgezeichnet, wenn Szenen vorhanden sind, die umgekehrt überspielen und dabei einen...
D Informationen zu dem zu Überspielen überspielenden Titel E Überspielmodus und zum Überspielen - RW - RW des Titels erforderlicher Discplatz Video (Näherungswert) Video Wählen Sie „Übersp.-Modus“. Überspielen eines Titels (Titel Wählen Sie den Überspielmodus mit M/m. überspielen) Sch* Legen Sie die DVD ein, von der bzw. auf die Sie überspielen wollen.
A Gesamtgröße der ausgewählten Titel So beenden Sie das Überspielen Drücken Sie OPTIONS zur Wahl von Dieser Wert wird in Rot angezeigt, wenn „Übersp. stopp.“, und drücken Sie dann . Wenn die Größe den verfügbaren Platz auf dem Sie zur Bestätigung aufgefordert werden, wählen Überspielzielmedium überschreitet.
Seite 269
So passen Sie den Überspielmodus automatisch an Falls nicht genügend Platz auf der Zieldisc vorhanden ist, wählt der Recorder automatisch einen Überspielmodus mit niedrigerer Bildqualität entsprechend dem verfügbaren Platz. Derselbe Überspielmodus wird für alle Titel festgelegt. Wenn der Speicherplatz auf der Disc beim ausgewählten Überspielmodus nicht ausreicht, erscheint nach Schritt 9 unter „Überspielen mehrerer Titel (Best.Titel überspielen)“...
Hinweise • Während des DV-Überspielvorgangs kann keine Aufnahme durchgeführt werden. DV-Überspielen • Bei der Buchse DV IN handelt es sich ausschließlich um eine Eingangsbuchse. Es können keine Signale Vor dem DV-Überspielen darüber ausgegeben werden. • In den folgenden Fällen kann die Buchse DV IN nicht benutzt werden: In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie –...
Seite 271
Drücken Sie HDD oder DVD zur Wahl des Sie können das Überspielen nun starten. Wählen Sie einen der auf den folgenden Aufnahmeziels. Seiten erläuterten Überspielmodi. Wenn Sie DVD wählen, legen Sie eine Disc ein (siehe „1. Einlegen einer Disc“ auf Stellen Sie Qualität und Größe des Seite 44).
Hinweise Aufnehmen eines ganzen • Bei einer Leerstelle von mehr als fünf Minuten Länge wird die Sofortaufnahme automatisch beendet. Bands im DV-Format • Der Recorder zeichnet eine Leerstelle von fünf Minuten Länge auf, bevor das Überspielen beendet (Sofortaufnahme) wird. Um das Aufzeichnen der Leerstelle zu stoppen, drücken Sie x REC STOP.
Wählen Sie „DV-BEARBEITUNG“, und Programmgesteuerte drücken Sie Sie werden gefragt, ob Sie jetzt Szenen Bearbeitung auswählen möchten. - RW - RW Video Video Sie können Szenen auf einem DV/Digital8-Band auswählen und diese dann automatisch auf die Festplatte oder eine DVD aufnehmen. Um diese Funktion zu benutzen, gehen Sie •...
Seite 274
Drücken Sie , wenn der OUT-Punkt Wenn Sie die Szenenliste wie gewünscht korrekt ist. bearbeitet haben, wählen Sie „OK“ und drücken Falls der OUT-Punkt nicht stimmt, wählen Sie ihn mit c/C neu aus und drücken Die Anzeige zum Eingeben des Titelnamens Die ausgewählte Szene wird zum erscheint.
Seite 275
So passen Sie den Überspielmodus automatisch an Falls nicht genügend Platz auf der Zieldisc vorhanden ist, wählt der Recorder automatisch einen Überspielmodus mit niedrigerer Bildqualität entsprechend dem verfügbaren Platz. Derselbe Überspielmodus wird für alle Titel festgelegt. Falls im gewählten Überspielmodus nicht genügend Discplatz vorhanden ist, erscheint die folgende Anzeige nach Schritt 12.
Drücken Sie Die Speichernummer erscheint im UKW/MW-Funktionen Frontplattendisplay. Vorprogrammieren von Radiosendern Drücken Sie M/m, um die gewünschte Speichernummer auszuwählen. Sie können bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender vorprogrammieren. Verringern Sie die Lautstärke vor der Abstimmung auf den Minimalpegel. Drücken Sie Der Sender wird gespeichert.
So stellen Sie nicht vorprogrammierte Hören von Radiosendungen Radiosender ein Verwenden Sie die manuelle oder automatische Abstimmung in Schritt 2. Speichern Sie zuerst Radiosender im Speicher der Für die manuelle Abstimmung drücken Sie Anlage ab (siehe „Vorprogrammieren von TUNING + oder – wiederholt. Radiosendern“...
Verwenden des Radiodatensystems (RDS) Was ist das Radiodatensystem? Das Radiodatensystem (RDS) ist ein Rundfunkdienst, der es Radiosendern gestattet, zusätzliche Informationen zusammen mit dem regulären Programmsignal auszustrahlen. Dieser Tuner bietet praktische RDS-Funktionen, wie z.B. Sendernamenanzeige. RDS ist nur für UKW- Sender verfügbar.* Hinweis RDS funktioniert eventuell nicht einwandfrei, wenn der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht korrekt...
Wählen Sie „Kanaleinstellung“ unter „Grundeinstlg“, und drücken Sie dann Einstellen des Geräts Antennenempfang und Spracheinstellungen (Grundeinstlg) Das Konfigurationsmenü „Grundeinstlg“ hilft Wählen Sie mit M/m die Programmposition, Ihnen dabei, Einstellungen für Tuner, Uhr und und drücken Sie Programmpositionen am Recorder durchzuführen. Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet.
Seite 280
Kanal Drücken Sie M/m so oft, bis der gewünschte Kanal Wählen Sie „Ein“, um die automatische angezeigt wird. Feinabstimmung einzuschalten. Die Kanäle werden in der Reihenfolge, wie in der Zum Einschalten der Tabelle unten angegeben, durchsucht. automatischen • Wenn Sie die Nummer des gewünschten Kanals Feinabstimmung.
Seite 281
Einstellen der französischen CATV-Kanäle Entsprechen- Kanalwahl- Empfangbarer Dieser Recorder kann die CATV-Kanäle B bis Q der Kanal nummer Frequenzbereich und die HYPER-Frequenzkanäle S21 bis S41 (MHz) abtasten. Im Kanalwahlmenü sind die Kanäle als 331,25–339,25 S1 bis S44 gekennzeichnet. Kanal B wird beispielsweise durch die Kanalwahlnummer S1, 339,25–347,25 und Kanal Q durch die Kanalwahlnummer S23...
Kanalsortierung Automatische Titelübernahme (Fernsehprogrammseite) Nachdem die Programmpositionen eingestellt worden sind, können Sie die Reihenfolge der Manche Sendeanstalten bieten einen Teletext- einzelnen Programmpositionen in der angezeigten Dienst* an, in dem komplette Programme und ihre Liste ändern. Daten (Titel, Datum, Programmposition, Aufnahmestartzeit usw.) auf täglicher Basis Wählen Sie „Kanalsortierung“...
Wählen Sie die zu ändernde Fernsehprogrammseitennummer aus, und drücken Sie Autom. Einst. (Automatische Uhreinstellfunktion) Dient zum Einschalten der automatischen Uhreinstellfunktion, wenn ein lokaler Kanal ein Zeitsignal sendet. Wählen Sie „Uhr“ unter „Grundeinstlg“, und drücken Sie dann Wählen Sie „Autom. Einst.“, und drücken Sie Geben Sie die Nummer der Fernsehprogrammseite mit den Zifferntasten oder </M/m/, ein, und bestätigen Sie die...
Wählen Sie „Autom. Einst.“, und drücken Sie Bildeinstellungen (Video) Mit den folgenden Optionen nehmen Sie Einstellungen für das Bild, wie z.B. Format und Farbe, vor. Wählen Sie die Einstellungen je nach dem Typ des Wählen Sie „Aus“, und drücken Sie an den DVD-Recorder angeschlossenen Wählen Sie „Aktuelle Uhrzeit“, und drücken Fernsehgeräts, Tuners oder Decoders.
Seite 285
Progressiv-Ausgabe 4:3 Pan Wählen Sie diese Option, wenn Wenn Ihr Fernsehgerät progressive Signale im Scan Sie ein Fernsehgerät mit einem Format 525p/625p unterstützt, setzen Sie 4:3-Bildschirm anschließen. „Progressiv-Ausgabe“ auf „Ein“. So erzielen Sie eine Bilder im Breitbildformat genaue Farbreproduktion und Bilder hoher Qualität. werden automatisch so angezeigt, dass sie den Wählen Sie „Progressiv-Ausgabe“, und...
Hinweis Hinweis Falls nach der Einstellung des Recorders auf Die Eingangssignale werden im Video- oder RGB- Progressivformat Bildrauschen auftritt, halten Sie Modus aufgezeichnet, wenn „Video/RGB“ gewählt wird. INPUT SELECT gedrückt, und drücken Sie x am AV-Ausgang3 Recorder. Legt fest, wie Videosignale für die Buchse LINE 3/DECODER ausgegeben werden sollen.
Bildschirmschoner Toneinstellungen (Audio) Das Bild des Bildschirmschoners erscheint, wenn eine Bildschirmanzeige, wie beispielsweise das Systemmenü, auf dem Fernsehschirm angezeigt Das Konfigurationsmenü „Audio“ ermöglicht es wird und der Recorder länger als 10 Minuten nicht Ihnen, den Ton entsprechend den Wiedergabe- benutzt wird. Der Bildschirmschoner hilft zu und Anschlussbedingungen einzustellen.
Line-Ausgang Auto Mode-Einst Dient zum Ein-/Ausschalten der Audio-Ausgabe Damit wird das Klangfeld für die Einstellung der Buchsen LINE 1 – TV und LINE 3/ AUTO (automatische Klangfeldwahl) eingestellt DECODER. (Seite 91). Die Lautsprecher des Focus Dieser Modus ist ideal geeignet, angeschlossenen Surround um einer kleinen Hörergruppe...
Draufsicht Audio (Automatische Frontlautsprecher (L) Frontlautsprecher (R) Kalibrierung) D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration) stellt den geeigneten Surroundklang durch Anpassung von Pegel, Entfernung usw. automatisch ein. Parallel Hinweise • Ein lauter Testton wird während der Messung ausgegeben. Die Lautstärke kann nicht verringert werden. Einmessmikrofon Nehmen Sie auf Kinder und Nachbarn Rücksicht.
Seite 290
Wählen Sie „Automatische Kalibrierung“, Wählen Sie „Ja“ oder „Nein“ mit </,, und drücken Sie und drücken Sie Die Messung ist OK. Der Abstand und der Audiopegel der Frontlautsprecher (L) und (R) sowie der Audiopegel des Subwoofers werden angezeigt. Trennen Sie das Einmessmikrofon ab, und wählen Sie dann „Ja“.
So schalten Sie die Funktion „Automatische Aufnahmeeinstellungen Kalibrierung“ aus Drücken Sie OPTIONS zur Wahl von (Aufnahme) „Toneinstellungen“, und drücken Sie dann Das Konfigurationsmenü „Aufnahme“ ermöglicht Ihnen die Durchführung von Aufnahmeeinstellungen. Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. Wählen Sie „KONFIGURATION“, und drücken Sie Wählen Sie „Aufnahme“, und drücken Sie...
TV Direktaufnahme (nur HDD/DVD+RW/DVD- HQ-Einstellung Dient zum Auswählen des HQ-Modus für die RW/DVD+R/DVD-R) Aufnahme auf die Festplatte (Seite 66). Ermöglicht bei einer Die Aufnahme erfolgt in SMARTLINK-Verbindung die höherer Qualität (ca. 15 Mbps). Aufnahme des laufenden Fernsehprogramms auf Die Aufnahme erfolgt im Tastendruck.
• Wenn Sie bereits ein Kennwort eingegeben Disc-Einstellungen (DVD) haben, erscheint die Anzeige zum Eingeben des Kennworts. Das Konfigurationsmenü „DVD“ ermöglicht Ihnen die Durchführung von Einstellungen in Bezug auf Kindersicherung, Sprache und andere DVD-Operationen. Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet.
Untertitel Wählen Sie „Stufe“, und drücken Sie Die Optionen für „Stufe“ werden angezeigt. Dient zum Wechseln der Sprache für die auf der Disc aufgezeichneten Untertitel. Wenn Sie „Wie Ton“ wählen, wechselt die Sprache der Untertitel entsprechend der für die Tonspur ausgewählten Sprache. z Tipp Wenn Sie unter „DVD-Menü“, „Untertitel“...
Werkseitig Werkseinstellungen Damit können Sie die Konfigurationseinstellungen gruppenweise (Sonstige) auswählen und wieder auf die Standardwerte zurücksetzen. Dabei gehen die Einstellungen, die Sie vorher vorgenommen haben, verloren. Das Konfigurationsmenü „Sonstige“ ermöglicht Ihnen die Einrichtung zusätzlicher Wählen Sie „Werkseitig“ unter „Sonstige“, Betriebseinstellungen. und drücken Sie dann , oder Die Anzeige zum Auswählen einer Gruppe von Einstellungen erscheint.
Schnellkonfiguration (Rücksetzen des Recorders) Wählen Sie diese Option, um das Programm „Schnellkonfiguration“ auszuführen. Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Stoppmodus befindet. Wählen Sie „KONFIGURATION“, und drücken Sie Wählen Sie „Schnellkonf.“, und drücken Wählen Sie „Starten“. Folgen Sie den Anweisungen für „Schnellkonfiguration“...
Schichten zu einer kurzen Bild- und Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen Tonunterbrechung kommen. , Wenn Sie Radio (UKW/MW) hören, drücken Sie bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. HDD oder DVD. Stromversorgung Bei Anschluss an die Buchse DV IN erscheint kein Bild.
Seite 298
, Wenn Sie den SCART-Anschluss benutzen, Das Bild von dem an die Eingangsbuchse des drücken Sie TV/DVD wiederholt, bis „TV“ im Recorders angeschlossenen Gerät erscheint Frontplattendisplay erscheint, und drücken Sie nicht auf dem Bildschirm. dann INPUT SELECT, um auf einen anderen , Wenn das Gerät an die Buchse LINE 1 –...
, Wenn der Recorder an einen Set-Top-Box- Das Bild ist schwarzweiß. Receiver angeschlossen ist, muss der Set-Top- , Prüfen Sie, ob „AV-Ausgang1“ unter „Scart- Box-Receiver eingeschaltet sein, um die GUIDE Einstellung“ in der Konfiguration „Video“ auf Plus+ Daten herunterzuladen. den korrekten Posten eingestellt ist, der Ihrem , Es sind Gebietsnummern eingestellt, die nicht System entspricht (Seite 124).
Seite 300
Der Surroundeffekt ist schwer feststellbar, wenn Sie eine Dolby Digital-, DTS- oder MPEG Audio-Tonspur wiedergeben. Es ist kein Ton zu hören. , Überprüfen Sie die Anschlüsse und , Überprüfen Sie nochmals, ob alle Kabel richtig Einstellungen der Lautsprecher (Seite 13). und fest angeschlossen sind.
Für den Ton lässt sich keine andere Sprache Wiedergabe einstellen. , Der Ton ist auf der DVD, die gerade Es lässt sich keine Disc (mit Ausnahme der wiedergegeben wird, nicht in mehreren Sprachen Festplatte) wiedergeben. vorhanden. , Die Disc wurde falsch herum eingelegt. Legen , Auf der DVD-VIDEO ist das Wechseln der Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach Sprache für die Tonspur nicht zulässig.
Seite 302
, Das Programm enthält Kopierschutzsignale zum MP3-Audiotracks lassen sich nicht Einschränken von Kopierfunktionen. wiedergeben. , Die Timer-Einstellung überschneidet sich mit , Die MP3-Audiotracks sind in einem Format einer anderen Timer-Einstellung (Seite 75). aufgezeichnet, das mit diesem Recorder nicht , In den Recorder ist keine DVD eingelegt. wiedergegeben werden kann (Seite 85).
Die PDC/VPS-Funktion funktioniert nicht. Der Recorder startet die Aufnahme , Überprüfen Sie, ob Uhrzeit und Datum richtig automatisch, wenn der Satelliten-Receiver eingestellt sind. eingeschaltet wird. , Überprüfen Sie, ob die eingestellte PDC/VPS- , Die Synchronaufnahmefunktion wurde aktiviert. Zeit richtig ist (möglicherweise gibt es einen Schalten Sie den Satelliten-Receiver aus, und Druckfehler in der Fernsehzeitschrift).
LOCKED“ erscheint auf dem , Die Batterien sind zu schwach. Frontplattendisplay. , Die Fernbedienung ist zu weit vom Recorder , Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder entfernt. einen lokalen autorisierten Sony-Kundendienst. , Der Herstellercode der Fernbedienung wurde auf die Standardeinstellung zurückgesetzt, als Sie die Batterien ausgetauscht haben.
Seite 305
„FORMAT“ im Frontplattendisplay erscheint. Beachten Sie, dass alle auf der HDD aufgezeichneten Inhalte gelöscht werden. Falls das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler. „FAN ERROR“ erscheint im Frontplattendisplay. , Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnung an der Rückseite des Recorders nicht blockiert...
Es liegt ein Problem mit der keinen Erschütterungen oder Vibrationen Festplatte vor. ausgesetzt wird. Anderenfalls können Disc oder , Wenden Sie sich an den Festplattenlaufwerk beschädigt werden nächsten Sony-Händler oder (Seite 3). eine lokale autorisierte Kundendienststelle. Einstellen der Lautstärke Die DVD ist verschmutzt.
Info zur Farbwiedergabe Ihres Fernsehgerätes Technische Daten Falls die Lautsprecher Farbunregelmäßigkeiten bei Ihrem Fernsehgerät verursachen, schalten Sie das Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten Änderungen, die dem technischen Fortschritt wieder ein. Sollten die Farbunregelmäßigkeiten dienen, bleiben vorbehalten. bestehen bleiben, stellen Sie die Lautsprecher weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
* Nur Europa-Modelle. 0,8 kg ohne Ständer 1,0 kg mit Ständer Digital Cinema Auto Calibration (D.C.A.C.) Subwoofer: Digital Cinema Auto Calibration wurde von Sony Lautsprechersystem: Bassreflex, entwickelt, um die Lautsprecherparameter in einer kurzen Zeitspanne automatisch zu messen und an magnetisch abgeschirmt Ihre Hörumgebung anzupassen.
Seite 310
DVD+RW Ein von Digital Theater Systems, Inc. Eine DVD+RW (plus RW) ist eine bespielbare entwickeltes digitales und wiederbeschreibbare Disc. DVD+RWs Tonkomprimierungsverfahren. Diese verwenden ein Aufnahmeformat, das mit dem Technologie entspricht 5.1-Kanal-Surround. DVD-VIDEO-Format vergleichbar ist. Dieses Format enthält Stereo-Rückkanäle und Glimmerverstärkte Zellmembran einen diskreten Subwooferkanal.
Seite 311
Progressivformat S-Master (sequentielle Abtastung) S-Master ist eine von Sony entwickelte voll digitale Verstärkertechnologie, die effektiv das Im Gegensatz zum Interlace-Format kann das Auftreten von Klangfragmentierung und Jitter Progressivformat 50 bis 60 Vollbilder pro minimiert, um eine hervorragende Dialogklarheit Sekunde erzeugen, indem alle Abtastzeilen und eine getreue Reproduktion des Originaltons (525 Zeilen für das NTSC-System, 625 Zeilen für...
Sie bitte in der Bedienungsanleitung des anzuschließenden Gerätes nach. Die Bezeichnung „i.LINK“ i.LINK ist eine gängige Bezeichnung für die von SONY entwickelte IEEE 1394-Norm für Datentransportbusse. Diese Norm wird von vielen Unternehmen unterstützt. IEEE 1394 ist ein internationaler Standard des...
Weitere wichtige Informationen dazu finden Sie in den Hinweisen auf Seite 108. Einzelheiten zu den Sicherheitsmaßnahmen beim Anschließen dieses Recorders entnehmen Sie bitte auch den Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Geräte. Erforderliches i.LINK-Kabel Verwenden Sie für DV-Überspielen das i.LINK- Kabel von Sony (4-polig-zu-4-polig). i.LINK und sind Warenzeichen.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Fernbedienung A Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) (25, 27) B Taste INPUT SELECT (77, 108) *1*3 C Zifferntasten (25, 69, 84) Die Zifferntaste 5 besitzt einen Fühlpunkt D Taste SOUND FIELD (90) E CHAPTER MARK/Gelbe Taste (98) MARK ERASE/Blaue Taste (98)
Seite 315
M Tasten PROG (Programm) +/– (25, 45) Die Taste + besitzt einen Fühlpunkt N Taste ONE TOUCH DUBBING (110) O Taste MOVIE/MUSIC (90) P Taste (Untertitel) (80) Q Taste TIME/TEXT (49) R Taste DIRECT TUNING (115) S Taste FM/AM MENU (115) T Taste (Ton) (80) (Ton)
Seite 316
DVD-Recorder (Frontplatte) A Taste [/1 (Ein/Bereitschaft) (27) I Buchse DV IN (108) B Disclade (44) J Frontplattendisplay (155) K Taste Z (Öffnen/Schließen) (44) (Fernbedienungssensor) (24) D Taste N (Wiedergabe) (78) L Taste x REC STOP (45) E Taste x (Stopp) (78) M Taste z REC (45) F Taste INPUT SELECT (75, 108) N Taste/Anzeige HDD (45)
Seite 317
DVD-Recorder (Frontplattendisplay) A Anzeige TV (45) (45) • Anzeige für Fernsehdirektaufnahme Auf den letzten zwei Stellen wird „TV“ B Disc-Typ* angezeigt. C Anzeige SMARTLINK (21) • Frequenz I Digitaleingangsanzeige D Aktuelles Surroundformat „D.IN“ erscheint, wenn „AV-Eingang 3“ E Anzeige NICAM (67) auf „Optical In“...
Seite 318
DVD-Recorder (Rückwand) AERIAL SYSTEM CONTROL LINE 1 - TV LINE 3 / DECODER LINE 2 IN OPTICAL LINE 3 DIGITAL IN A Buchsen AERIAL IN/OUT (14) F Buchsen COMPONENT VIDEO OUT (Y, P ) (31) B Buchse SYSTEM CONTROL (14) G Buchsen LINE 2 IN (R-AUDIO-L/VIDEO) C Buchse LINE 1 –...
Liste der Sprachcodes Einzelheiten dazu auf Seite 132. Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1186 Scots Gaelic 1349 Macedonian 1508 Shona 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans...
Aufnahme 66 Index Aufnahmeformat 9 Canal Plus 41 Aufnahmemodus 46 CD 11 Aufnahmezeit 46 CHAPTER MARK 98 Wörter in Anführungszeichen Bildeinstellung 72 COMPONENT VIDEO OUT erscheinen auf den während ein anderes Bildschirmanzeigen. Programm läuft 45 Copy-Free 67 Ziffern „Aufnahmeeinst.“ 72 Copy-Never 67 „Aufnahmemodus“...