VORSICHT Nur RDR-AT105/AT107/ ACHTUNG AT205 Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit GUIDE Plus+ und G-LINK sind diesem Produkt stellt ein (1) eingetragene Warenzeichen Gesundheitsrisiko für die Augen Um die Gefahr eines Brands oder oder Warenzeichen der, (2) dar. Der Laser-Strahl, den dieser elektrischen Schlags zu hergestellt unter Lizenz der und DVD-Recorder erzeugt, kann die...
Seite 3
Ländern mit einem Ländern mit einem separaten Der Hersteller dieses separaten Produktes ist Sony Sammelsystem für diese Sammelsystem für diese Corporation, 1-7-1 Konan Produkte) Geräte) Minato-ku Tokio, 108-0075 Das Symbol auf der Batterie/dem Das Symbol auf dem Produkt oder Japan.
• Schützen Sie den Recorder überprüft werden. Der Inhalt Sonnenlicht, vor heftigen Stößen. wird jedoch nicht von Sony außergewöhnlich viel Staub • Stellen Sie den Recorder nicht gesichert oder gespeichert. oder mechanischen an einem Ort auf, an dem er •...
Seite 5
Sony den Aufnahmeinhalt Probleme auftreten oder sollten Warenzeichen der NEC wiederherstellen, Sie Fragen haben, wenden Sie Corporation. wiedergewinnen oder sich bitte an Ihren Sony- • „ “ und x-Application sind wiederholen. Händler. Warenzeichen der Sony Corporation. Urheberrechte Zu dieser •...
Seite 6
• Die am Anfang jeder Erläuterung aufgeführten Symbole, wie z.B. geben an, welche Medientypen mit der erläuterten Funktion verwendet werden können. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Bespielbare und abspielbare Discs“ auf Seite 163. • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente auf der Fernbedienung.
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Näheres finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Fernbedienung RDR-AT105/AT107/AT205 RDR-AT100/AT200 A HDD (41) E Zifferntasten (84) Dient der Aufnahme oder Wiedergabe Die Zifferntaste 5 besitzt einen von Titeln auf die/von der Festplatte.
Seite 13
TV PROG (Programm) +/– (27) Dient der Anzeige des Die Taste + besitzt einen Tastpunkt Wiedergabestatus oder der Disc- Information. Y ZOOM (nur RDR-AT100/AT200) (122) Dient dem Zoomen eines Bilds während einer Diaschau. * Verwenden Sie den Tastpunkt als Anhaltspunkt beim Bedienen des Recorders.
Schließen Sie einen Videorecorder oder aktiviert ist, funktioniert der Recorder nicht, ein ähnliches Aufnahmegerät an diese außer für Timer- und Synchronaufnahmen Buchsen an. (nur RDR-AT100/AT200). Um die Recordersperre wieder aufzuheben, halten Sie x (Stopp) am Recorder gedrückt, bis „UNLOCKED“ auf dem Frontplattendisplay erscheint.
Vorderfrontplattendisplay A Anzeige SYNCHRO REC (64, 68) Anzeige VPS/PDC (nur RDR-AT100/AT200) (73) Leuchtet auf, wenn die VPS/PDC- Funktion aktiviert wird. Leuchtet auf, wenn der Recorder auf Synchronaufnahme-Bereitschaft E Timeranzeige (60, 66) geschaltet wird. Leuchtet auf, wenn der Aufnahmetimer B Hier wird Folgendes angezeigt: aktiviert wird.
Seite 16
Rückwand A Buchsen AERIAL IN/OUT (17) F Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL) (24) B Buchsen LINE 2 OUT (R-AUDIO- G Anschluss AC IN (26) L/VIDEO) (20, 24) C Buchse LINE 1/DECODER (33) H Buchse LINE 3 – TV (20) D Buchse G-LINK (nur RDR- I Buchse LINE 2 OUT (S VIDEO) AT105/AT107/AT205) (18) (20)
Schritt 1: Anschließen Anschlüsse und Einstellungen des Antennenkabels und Anschließen des des Set-Top-Box- Recorders Controllers Folgen Sie den Schritten 1 bis 6, um den Wählen Sie eine der folgenden Recorder anzuschließen und die Antennenanschlussarten. Setzen Sie „LINE Einstellungen vorzunehmen. Schließen Sie 1 In“...
A: Anschließen eines Set-Top-Box-Receivers (nur RDR-AT105/ AT107/AT205) Mit dieser Anschlussart können Sie jede Programmposition des Set-Top-Box-Receivers aufnehmen. Um Kabelprogramme zu sehen, müssen Sie die Programmposition am Recorder an die Antennenausgangs-Programmposition des Set-Top-Box-Receivers anpassen. Stellen Sie den Set-Top-Box- Controller in der Nähe des Fernbedienungssensors am Set-Top-Box-Receiver auf.
Info zur Set-Top-Box-Receiver-Steuerfunktion Sie können die Set-Top-Box-Receiver-Steuerfunktion mit Anschlussart A verwenden. Wenn die Set-Top-Box-Receiver-Steuerfunktion verwendet wird: – Der Recorder steuert den Set-Top-Box-Receiver über den mitgelieferten Set-Top-Box- Controller. – Der Recorder steuert die Programmpositionen am Set-Top-Box-Receiver für Timeraufnahme. – Sie können die Fernbedienung des Recorders verwenden, um die Programmpositionen am Set-Top-Box-Receiver zu ändern, solange der Set-Top-Box-Receiver und der Recorder eingeschaltet sind.
Schritt 2: Anschließen der Videokabel/des HDMI- Kabels Wählen Sie eine der folgenden Anschlussarten A bis E entsprechend der Eingangsbuchse an Ihrem TV-Monitor, Projektor oder der Audiokomponente, wie z. B. einem AV-Verstärker (Receiver). Damit ermöglichen Sie die Bildwiedergabe. Fernsehgerät Audio-/ Videokabel (nicht Fernsehgerät, Projektor mitgeliefert)
Seite 21
• Drücken Sie den Recorder nicht zu fest gegen genießen. die Schrankwand, wenn Sie den Recorder mit angeschlossenem HDMI-Kabel in einen Angaben zum Anschluss eines Sony- Schrank stellen. Anderenfalls kann die HDMI- Fernsehgerätes, das mit der Funktion Buchse oder das HDMI-Kabel beschädigt „Steuerung für HDMI“...
Bei Anschluss an einen Videorecorder Info zu den SMARTLINK- Schließen Sie den Videorecorder an die Funktionen (nur bei SCART- Buchse LINE 1/DECODER des Recorders an (Seite 33). Anschlüssen) Hinweise Wenn das angeschlossene Fernsehgerät • Schließen Sie den Recorder immer nur mit (oder ein anderes angeschlossenes Gerät, einem Videokabeltyp an das Fernsehgerät an.
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes zur Hand. Verbindungen) • Nicht alle Fernsehgeräte unterstützen die oben genannten Funktionen. Wenn Sie Sony-Komponenten, die mit der Funktion „Steuerung für HDMI“ kompatibel „MEGALOGIC“ ist ein eingetragenes sind, mit einem HDMI-Kabel anschließen, Warenzeichen der Grundig Corporation.
Schritt 3: Anschließen der Audiokabel/des HDMI- Kabels Wählen Sie eine der folgenden Anschlussarten A oder B entsprechend der Eingangsbuchse an Ihrem TV-Monitor, Projektor oder der Audiokomponente, wie z. B. einem AV-Verstärker (Receiver). Damit ermöglichen Sie die Tonwiedergabe. [Lautsprecher] [Lautsprecher] Hinten (L) Hinten (R) Audiokomponente mit Decoder...
Seite 25
Eingangsbuchse besitzt, verwenden Sie diesen Anschluss. Die Surroundeffekte Dolby Digital (5.1-Kanäle), DTS (5.1-Kanäle) und MPEG Audio (5.1-Kanäle) sind verfügbar. Wenn Sie eine Sony-Audiokomponente anschließen, die mit der Funktion „Steuerung für HDMI“ kompatibel ist, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Audiokomponente nach.
Anschlüsse vorgenommen wurden. Hinweise • Falls die mitgelieferte Fernbedienung andere an AC IN Sony DVD-Recorder oder -Player beeinflusst, ändern Sie die Befehlsmodusnummer für diesen Recorder (Seite 28). • Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Handhabung der Batterien, um Schäden durch...
Fernsehgerät funktioniert. Hersteller Codenummer Hinweise • Je nach dem angeschlossenen Gerät sind Sie Sony 01 (Standard) eventuell nicht in der Lage, Ihr Fernsehgerät mit Hitachi einigen oder allen der nachstehenden Tasten zu steuern. • Wenn Sie eine neue Codenummer eingeben,...
Sie die Befehlsmodusnummer für diesen Recorder und die mitgelieferte Fernbedienung auf eine Nummer ein, die sich von derjenigen des anderen Sony DVD-Recorders oder - Players unterscheidet, nachdem Sie „Schritt 6: Schnellkonfiguration“ beendet haben. Standardmäßig ist bei diesem Recorder und der mitgelieferten Fernbedienung der Befehlsmodus „3 (Vorgabe)“...
Wählen Sie „Start“ mit M/m, und Schritt 6: drücken Sie ENTER. Führen Sie die folgenden Einstellungen Schnellkonfiguration gemäß den Bildschirmanweisungen durch. Nehmen Sie die Grundeinstellungen vor, Automat. Kanaleinst. indem Sie die Bildschirmanweisungen unter • Wenn Sie ein Fernsehgerät ohne „Schnellkonfiguration“ befolgen. Verwendung von SMARTLINK an Achten Sie darauf, dass während dieses diesen Recorder anschließen, wählen...
Wählen Sie „Setup beenden“ mit M/ • Wählen Sie „Manuell“, um die Uhr manuell einzustellen. Die Anzeige m, und drücken Sie ENTER. „Manuelle Zeiteinst.“ erscheint. „Schnellkonfiguration“ ist beendet. Angaben zur Benutzung des Wählen Sie die Zeitzone für Ihr elektronischen Programmführers Gebiet oder GMT (Greenwich Gemstar GUIDE Plus+ finden Sie unter Mean Time) mit </, aus, und...
Seite 31
Land Wählen Sie die für Ihren Set-Top- Wählen Sie ein Land/Gebiet mit M/m Box-Receiver verwendete Verbindung mit M/m, und drücken aus, und drücken Sie ENTER. Sie ENTER. Postleitzahl Wenn der Set-Top-Box-Receiver Geben Sie Ihre Postleitzahl mit </M/ nach Anschlussart A sowohl mit m/, ein, und drücken Sie ENTER.
Seite 32
So befestigen Sie den Set-Top-Box- Hinweis Sie können das Tunersystem oder „Menü- Controller an Ihrem Set-Top-Box- Sprache“ nicht auf ein Land/eine Region oder eine Receiver Sprache einstellen, die nicht vom GUIDE Plus+ Nachdem Sie geprüft haben, dass der Set- System unterstützt wird. Top-Box-Controller Ihren Set-Top-Box- Receiver einwandfrei steuert, sollten Sie ihn Falls sich Ihr Set-Top-Box-Receiver nicht...
Anschließen eines Videorecorders oder eines ähnlichen Gerätes Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, und schließen Sie dann einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE IN an diesem Recorder an. Um die Bilder des angeschlossenen Videorecorders oder eines ähnlichen Gerätes über den Recorder anzusehen, während sich der Recorder im Bereitschaftsmodus befindet, setzen Sie „Bereitschaftsmodus“...
Seite 34
Hinweise • Bilder mit Kopierschutzsignalen, die jegliches Kopieren verhindern, können nicht aufgenommen werden. • Wenn Sie die Signale des Recorders über einen Videorecorder leiten, wird auf dem Fernsehschirm möglicherweise kein scharfes Bild ausgegeben. DVD-Recorder Videorecorder Fernsehgerät Schließen Sie Ihren Videorecorder in der unten gezeigten Reihenfolge an den DVD-Recorder und Ihr Fernsehgerät an.
Anschließen an die Buchsen LINE 2 IN an der Frontplatte Schließen Sie einen Videorecorder oder ein ähnliches Aufnahmegerät an die Buchsen LINE 2 IN dieses Recorders an. Wenn das anzuschließende Gerät über eine S-Videobuchse verfügt, können Sie ein S-Videokabel anstelle eines Audio-/Videokabels verwenden. Videorecorder usw.
Siehe „Aufnehmen von einem der Buchse LINE 1/DECODER, und setzen angeschlossenen Gerät mit Timer Sie „LINE 1 In“ auf „RGB (Rot-Grün- (Synchronaufnahme) (nur RDR-AT100/ Blau)“ im Setup-Menü „Video Ein/Aus“ AT200)“ auf Seite 73. (Seite 139). Schlagen Sie in der Stellen Sie „LINE 1 In“ im Setup-Menü...
Anschließen eines externen Decoders Sie können analoge PAY-TV/Canal Plus-Programme sehen oder aufnehmen, wenn Sie einen externen Decoder (nicht mitgeliefert) an den Recorder anschließen. Trennen Sie das Netzkabel des Recorders von der Netzsteckdose, wenn Sie den Decoder anschließen. Um die Programme eines angeschlossenen externen Decoders (analoger PAY-TV/Canal Plus-Decoder) anzusehen, während sich der Recorder im Bereitschaftsmodus befindet, setzen Sie „Bereitschaftsmodus“...
Wählen Sie „Manuelle Kanaleinst.“ Einstellen von analogen mit M/m, und drücken Sie ENTER. PAY-TV/Canal Plus- Die Hervorhebung springt zu „Zum nächsten Schritt“. Programmpositionen eines Drücken Sie ENTER. externen Decoders Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region mit Um analoge PAY-TV/Canal Plus- </, aus, und drücken Sie ENTER. Programme zu sehen oder aufzunehmen, Programmposition stellen Sie Ihren Recorder mithilfe der...
Seite 39
Hinweise • Wenn Sie das Netzkabel des Recorders aus der Netzsteckdose ziehen, werden die Signale vom angeschlossenen Decoder nicht angezeigt. • Um die Programme des angeschlossenen externen Decoders (analoger PAY-TV/Canal Plus-Decoder) während der Aufnahme anzusehen, drücken Sie die Taste PROGRAM + am Recorder („SCART THRU“...
Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), Sieben grundlegende um die Disclade einzufahren. Bedienungsverfahren Warten Sie, bis „LOAD“ im — Kennenlernen Ihres DVD-Recorders Frontplattendisplay ausgeblendet wird. Eine unbenutzte DVD wird automatisch 1. Einlegen einer Disc formatiert. • Für DVD-RW-Discs - RW - RW DVD-RWs werden in dem Video Aufnahmeformat (VR-Modus oder...
Drücken Sie REC MODE mehrmals, 2. Aufnehmen eines um den Aufnahmemodus auszuwählen. Programms Mit jedem Tastendruck wechselt die Bildschirmanzeige folgendermaßen: - RW - RW Video Video Dieser Abschnitt stellt die grundlegende * Verfügbar, wenn „Manueller Aufn.modus“ Bedienung zum Aufnehmen des aktuellen im Setup-Menü...
Hinweise Überprüfen des Disc-Status • Um die TV-Direktaufnahmefunktion abzuschalten, setzen Sie „SMARTLINK“ im während der Aufnahme Setup-Menü „Optionen“ (Seite 151) auf „Signal weiterleiten“. Sie können Aufnahmeinformationen wie • Manche Tasten, wie z. B. die Taste TITLE LIST Aufnahmedauer oder Disc-Typ anzeigen oder H, sind funktionsunfähig, wenn „TV“...
A Disc-Typ: 3. Wiedergeben eines Hier wird der Datenträgertyp angezeigt (HDD oder DVD). aufgenommenen B Gesamtzahl der Titel Programms (Titelliste) C Untermenü: Drücken Sie ,, um das Untermenü - RW - RW anzuzeigen. Video Das Untermenü enthält ausschließlich Video die Optionen zu dem ausgewählten Um einen aufgenommenen Titel Element.
Seite 44
Wählen Sie einen Titel mit M/m aus, So ändern Sie die Titelreihenfolge auf und drücken Sie ENTER. der Festplatte (Sortierung) Die Wiedergabe beginnt mit dem Drücken Sie <, während die Titelliste ausgewählten Titel. angezeigt wird. Wählen Sie „Sortierung“ mit M/m, und drücken Sie ENTER.
Seite 45
Einstellung wird für den überspielten Titel nicht Die Szene wird als Miniaturbild für den übernommen. Titel festgelegt. • (Nur RDR-AT100/AT200) Falls die Titelliste Um zur Titelliste zurückzukehren, beim Drücken der Taste TITLE LIST nicht drücken Sie O RETURN. erscheint, weist die DVD keine Titelliste auf.
E Sendername und Anzeigen der Spielzeit und der Programmpositionsnummer Wiedergabe-Informationen F Audio-Einstellung für das aktuelle Programm - RW - RW Video G Aufnahmebeschränkungen für das Video aktuelle Programm DATA DVD DATA CD H TV-Modus oder DVD-Modus Sie können die Spielzeit des aktuellen Titels, (Seite 28) Kapitels, Tracks oder der Disc überprüfen.
Wählen Sie „Editieren“ mit M/m, und 4. Umbenennen eines drücken Sie ENTER. aufgenommenen Wählen Sie „Titelname“ mit M/m, und drücken Sie ENTER. Programms Die Anzeige zum Eingeben von Zeichen erscheint. - RW - RW Der aktuelle Name wird in der Video Eingabezeile angezeigt.
Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7, 5. Benennen und um die restlichen Zeichen einzugeben. Schützen einer Disc Um ein Zeichen zu löschen, bewegen Sie den Cursor zu dem Zeichen in der Eingabezeile, und drücken Sie CLEAR Im Setup-Menü „Disc Einstellungen“ (oder wählen Sie „Löschen“, und können Sie Optionen ausführen, die für die drücken Sie ENTER).
Wählen Sie „Basis“, und drücken Sie Wählen Sie „Basis“, und drücken Sie ENTER. ENTER. Wählen Sie „Discnamen eingeben“, Wählen Sie „Disc schützen“, und und drücken Sie ENTER. drücken Sie ENTER. Wählen Sie „Zum nächsten Schritt“, und drücken Sie ENTER. Geben Sie den Discnamen ein (Seite 47).
Finalisieren ist erforderlich, wenn - RW 6. Abspielen einer Disc Video Sie die Disc auf einem anderen Gerät als diesem Recorder auf anderen DVD- wiedergeben wollen. Nach dem Finalisieren kann die Geräten (Finalisieren) Disc nicht mehr bearbeitet oder bespielt werden. Um die Disc wieder bespielbar zu machen, muss - RW - RW...
Wählen Sie „Disc Einstellungen“, z Tipp Sie können überprüfen, ob die Disc bereits und drücken Sie ENTER. finalisiert wurde. Drücken Sie DISPLAY nach Schritt 1 (Seite 46). Hinweise • Je nach dem Zustand der Disc, der Aufnahme oder des DVD-Geräts lässt sich auch eine finalisierte Disc unter Umständen nicht abspielen.
Wählen Sie „Disc Einstellungen“, 7. Neuformatieren einer und drücken Sie ENTER. Disc - RW - RW Video Video Neue Discs werden nach dem Einlegen automatisch formatiert. Erforderlichenfalls können Sie eine DVD+RW-, DVD-RW- oder DVD-R-Disc manuell neu formatieren, Wählen Sie „Finalisieren“, und um die Disc zu löschen.
Seite 53
Wählen Sie „Formatieren“, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie eine Option, und drücken Sie ENTER. „VR Mode“: Formatiert DVD-RWs/ DVD-Rs im VR-Modus. „ Video Mode“: Formatiert DVD-RWs/ DVD-Rs im Videomodus. „DVD+RW formatieren“: Formatiert DVD+RWs. Wählen Sie „Start“, und drücken Sie ENTER.
GUIDE Plus+ (nur RDR-AT105/AT107/ AT205) Aufrufen der GUIDE Plus+ Anzeige Rote Taste Blaue Taste Gelbe Taste Grüne Taste GUIDE ® Das GUIDE Plus+ System ist ein INFO kostenloser interaktiver elektronischer </M/m/,, Programmführer. Es zeigt ENTER Programminformationen, einschließlich PAGE – PAGE + Programmtitel, Werbung und DAY –...
Seite 55
D Menüleiste: Drücken Sie die blaue Auf dem „Home“-Bildschirm des GUIDE Taste („Home“) und dann M, um den Plus+ Systems verfügbare Tasten Cursor zur Menüleiste zu bewegen. Taste Funktion Wählen Sie dann eine der folgenden Blaue Taste Schaltet auf die Position Funktionen mit </,, und drücken („Home“) „Home“...
Wählen Sie „Sender“, „Kategorien“ Auflisten Ihrer oder „Stichwörter“, und drücken Sie die gelbe Taste („Hinzufügen“). bevorzugten „Sender“: Wählen Sie die Programminformationen Programmposition mit </M/m/, aus, und drücken Sie ENTER. Um weitere (Mein TV) Programmpositionen hinzuzufügen, drücken Sie die gelbe Taste („Hinzufügen“).
Drücken Sie [/1, um den Recorder Durchführen von auszuschalten. Änderungen am GUIDE Warten Sie einen Tag, bis die Programmführerdaten empfangen Plus+ System werden können. Falls die Programmführerdaten nach einer Wartezeit von einem Tag noch Sie können das GUIDE Plus+ System immer nicht empfangen werden, suchen anpassen.
Wählen Sie „Prog. Nr.“ mit ,. Überprüfen der Geben Sie die Programmpositionen (Sender) Programmpositionsnummer mit den Zifferntasten ein. Prüfen Sie, ob die Programmpositionsnummern mit den im Drücken Sie die grüne Taste Setup-Menü „Tuner“ eingestellten („Speichern“). übereinstimmen. Das Display fordert Sie zur Bestätigung Wenn Sie die Kanaleinstellungen auf.
Deaktivieren von Programmpositionen (Sender) Programmpositionen, die unbenutzt sind oder unerwünschte Kanäle enthalten, können verborgen werden. Nachdem Sie Schritt 4 unter „Überprüfen der Programmpositionen (Sender)“ ausgeführt haben, wählen Sie in der linken Spalte die aus- oder einzublendende Programmposition mit M/m aus. Drücken Sie die rote Taste („Ein/Aus“).
Aufnahme PROG +/– Timeraufnahme (GUIDE Plus+/Manuell/ Rote Taste Gelbe Taste Schnelltimer) (für RDR- Grüne Taste SYSTEM GUIDE AT105/AT107/AT205) MENU </M/m/,, ENTER - RW - RW Video Video Sie können den Timer bis zu 30 Tage im Voraus auf insgesamt 32 Programme (8 z REC Programme bei Verwendung der VPS/PDC- MODE...
Seite 61
Drücken Sie die rote Taste Wählen Sie „Meine Suche“ mit </,. Wenn Sie bereits Schlüsselwörter („Aufnehmen“) oder REC. eingegeben haben, gehen Sie zu Schritt Die Farbe des eingestellten Programms und des Zeitfensters ändert sich, und der Um ein neues Schlüsselwort Recorder wird auf einzugeben, gehen Sie zu Schritt 4.
Wählen Sie ein Programm mit M/m aus, z Tipp Wenn Sie „AUTO“ für den Aufnahmemodus und drücken Sie ENTER. wählen, maximiert der Recorder die Aufnahmequalität automatisch für den auf der z Tipp eingelegten Disc verfügbaren Platz (bei Aufnahme Wenn zwei oder mehr Schlüsselwörter für „Meine auf DVD) oder für den auf einem DVD-Rohling Suche“...
Seite 63
Drücken Sie die grüne Taste Drücken Sie die entsprechende („Manuell“). Farbentaste mehrmals, um Aufnahmequalität, Häufigkeit oder Aufnahmeziel einzustellen. • Gelbe Taste („Medium“): Dient zur Einstellung des Aufnahmeziels. Falls nicht genügend DVD-Discplatz für die Aufnahme verfügbar ist, nimmt der Recorder das Programm automatisch auf die Festplatte auf, wenn Sie „DVD“...
So stoppen Sie die Timeraufnahme Wählen Sie „Easy Timer“, und Drücken Sie x REC STOP. drücken Sie ENTER. Beachten Sie, dass es einige Sekunden dauern kann, bis die Aufnahme beendet wird. Bildschirmanweisungen können nach dem Drücken von x REC STOP erscheinen. Folgen Sie in diesem Fall den Bildschirmanweisungen.
Wählen Sie „Ja“, um die Der Zeitzählerwert verringert sich Minute um Minute bis 0:00, und dann beendet der Timeraufnahme festzulegen und den Recorder die Aufnahme (der Recorder Vorgang zu beenden. schaltet sich aus). Die Timereinstellung wird zur Zeitplanliste des GUIDE Plus+ Systems So deaktivieren Sie den Schnelltimer hinzugefügt, und der Recorder wird auf Drücken Sie z REC wiederholt, bis „0:00“...
ZWEITON-System (deutsches Stereo- Timeraufnahme bzw. Zweikanaltonsystem) Wenn ein Stereo-Programm empfangen (für RDR-AT100/AT200) wird, erscheint „Stereo“. Wenn ein zweisprachiges ZWEITON- Programm empfangen wird, erscheint „L“, - RW - RW Video „R“ oder „L+R“. Video NICAM-System Sie können den Timer bis zu 30 Tage im...
Seite 67
Drücken Sie TIMER. • Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, wählen Sie die Option erneut Die Anzeige „Timerliste“ erscheint. aus und ändern die Einstellung. Wählen Sie „OK“, und drücken Sie ENTER. Die Anzeige „Timerliste“ erscheint. Die Timeraufnahmeanzeige leuchtet auf dem Frontplattendisplay auf, und der Recorder wird auf Aufnahmebereitschaft geschaltet.
Seite 68
So nehmen Sie die detaillierten Angepasste Aufnahme Einstellungen vor Wenn auf der Disc nur wenig Platz für eine Aufnahme frei ist, stellt der Recorder den Wählen Sie „Feineinstellung“ im obigen Aufnahmemodus automatisch so ein, dass Schritt 3, und drücken Sie ENTER. die gesamte Aufnahme dennoch auf die Disc Wählen Sie mit M/m eine Option aus passt.
Verwendung der Überprüfen/Ändern/ Schnelltimerfunktion Aufheben von Sie können am Recorder die Timereinstellungen Aufnahmedauer in Schritten von 30 Minuten (Planer) (für RDR-AT105/ einstellen. Einzelheiten auf Seite 65. AT107/AT205) Aufnehmen von Stereo- und - RW - RW Video Zweikanaltonsendungen Video Mithilfe der Zeitplanliste können Sie Empfang und Aufnahme von Stereo- und Timereinstellungen ändern oder aufheben.
Drücken Sie die grüne Taste Drücken Sie die grüne Taste („Zeit“) („Bearbeiten“). mehrmals, um die Zeitdauer zu ändern oder die VPS/PDC-Funktion zu aktivieren. Siehe „Info zur VPS/PDC-Funktion“ auf Seite 64. • Wenn Sie auf ein bestimmtes Festplatte-Genre aufnehmen wollen, drücken Sie die gelbe Taste („Genre“) wiederholt.
„Löschen“: Überprüfen/Ändern/ Dient zum Löschen der Timereinstellung. Wählen Sie „Ja“, und Aufheben von drücken Sie ENTER. „1mal überspr“: Timereinstellungen Die täglichen oder wöchentlichen (Timerliste) (für RDR- Aufnahmen werden nur einmal aufgehoben. Nach der Aufhebung der AT100/AT200) Timereinstellung erscheint „1mal überspr“ neben der Timereinstellung in der Timerliste.
Drücken Sie REC MODE mehrmals, Aufnehmen von um den Aufnahmemodus auszuwählen. angeschlossenen Einzelheiten zum Aufnahmemodus Geräten finden Sie auf Seite 168. Legen Sie die Quellenkassette in das angeschlossene Gerät ein, und Aufnehmen von einem schalten Sie das Gerät auf Wiedergabepause. angeschlossenen Gerät ohne Timer Drücken Sie z REC.
Recorder schaltet sich aus. Der angeschlossenen Gerät mit Recorder ist für die Synchronaufnahme bereit. Timer (Synchronaufnahme) Sie können den Recorder auch auf (nur RDR-AT100/AT200) Synchronaufnahme-Bereitschaft schalten, indem Sie „Synchronaufnahme“ unter „Timer- Aufnahme“ im Systemmenü auf „Ja“ Sie können den Recorder automatisch setzen.
Seite 74
Hinweise • Der Recorder beginnt erst mit der Aufnahme, nachdem er ein Videosignal vom angeschlossenen Gerät erkannt hat. Der Anfang des Programms wird eventuell nicht aufgezeichnet. • Die Synchronaufnahmefunktion ist unwirksam, wenn „LINE 1 In“ im Setup-Menü „Video Ein/ Aus“ (Seite 139) auf „Decoder“ gesetzt wird. •...
Titel. z Tipp Sie können auch die Taste H in Schritt 3 zum Starten der Wiedergabe benutzen. Hinweis RDR-AT100/AT200 Falls Videotitel auf einer DATA-DVD aufgezeichnet sind, können die MP3-Audiotracks auf der betreffenden DATA-DVD nicht wiedergegeben werden. So verwenden Sie das DVD-Menü...
Seite 76
So geben Sie VIDEO-CDs/Super-VIDEO- Hinweise • Während der TV-Pause kann die Wiedergabe CDs mit PBC-Funktionen wieder nicht fortgesetzt werden. PBC-Funktionen (Playback Control) • Die Wiedergabefortsetzung ist für Super- ermöglichen die interaktive Wiedergabe von VIDEO-CDs nicht verfügbar. VIDEO-CDs/Super-VIDEO-CDs mithilfe • Der Punkt, an dem die Wiedergabe unterbrochen eines Menüs auf dem Fernsehschirm.
Wiedergabeoptionen Sie können die Anordnung der nachstehenden Tasten anhand der Abbildung auf Seite 75 feststellen. Taste Funktion ANGLE Durch Drücken während der Wiedergabe wird der Blickwinkel einer Szene geändert. Wenn verschiedene Blickwinkel (Multi-Angle) auf der Disc aufgezeichnet sind, erscheint „ “...
Seite 78
Taste Funktion Schnelle Rückwärts- bzw. Vorwärtssuche während der (Schnelle Rückwärts-/ Wiedergabe. Vorwärtssuche) Die Suchgeschwindigkeit wechselt, wie folgt: schnelle Rückwärtssuche schnelle Vorwärtssuche mRücklauf1 T t MVorlauf1 mRücklauf2 T T t t MVorlauf2 mRücklauf3 T T T t t t MVorlauf3 mRücklauf4 T T T T t t t t MVorlauf4 Wenn Sie die Taste gedrückt halten, wird die schnelle Vorwärts- bzw.
Wiederholen eines Wiederholte Wiedergabe bestimmten Abschnitts (Wiederholung) (A-B Wiederh.) Sie können alle Titel/Tracks/Dateien oder einzelne Titel/Kapitel/Tracks auf der Drücken Sie PLAY MODE während der Festplatte, einer Disc oder in einem Album Wiedergabe. wiederholen. Für Audiotracks auf einer CD, drücken Sie ,, während die Titelliste angezeigt Drücken Sie PLAY MODE während der wird, und wählen Sie „Wiedergabe“.
So heben Sie die Wählen Sie einen Titel oder ein Wiederholungswiedergabe auf Album (Beispiel: Titel 01) mit M/m aus, und drücken Sie ,. Drücken Sie CLEAR. Oder setzen Sie „Wiederholung“ im Menü „Wiedergabe“ Wählen Sie ein Kapitel oder einen auf „Wiederholung Aus“. Track (Beispiel: Kapitel 001) mit M/m aus, und drücken Sie ENTER.
Wählen Sie ein Album oder einen Wiedergabe von DivX- Titel aus, und drücken Sie H. Um eine Titelliste anzuzeigen, wählen Videodateien Sie ein Album mit M/m aus, und drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe beginnt. Sie können DivX-Videodateien auf der Einzelheiten zu den Festplatte, auf Discs oder auf Wiedergabeoptionen finden Sie auf angeschlossenen USB-Geräten genießen.
So verwalten Sie DivX-Videodateien Fortgeschrittene Wählen Sie ein Album oder einen Titel in der Album-/Titelliste aus, und Wiedergabefunktionen drücken Sie ,. Um eine Titelliste anzuzeigen, wählen Sie ein Album mit M/m aus, und Unterbrechen einer drücken Sie ENTER. Fernsehsendung (TV Pause/ Wählen Sie eine Option aus, und drücken Sie ENTER.
Drücken Sie TV PAUSE während der Wiedergabe einer vorherigen Wiedergabe einer Fernsehsendung. Aufnahme während einer Das Bild wird angehalten, und der Recorder beginnt, das Programm des neuen Aufnahme aktuellen Fernsehkanals auf die (gleichzeitige Aufnahme und Festplatte aufzunehmen. Wiedergabe) Der Aufnahmestart kann sich um bis zu 10 Sekunden verzögern.
Beispiel: Wiedergeben einer DVD Suchen nach Zeit/Titel/ während der Aufnahme auf die HDD. Kapitel/Track usw. Drücken Sie während der Aufnahme DVD und legen Sie eine DVD in den Recorder ein. - RW - RW Video Rufen Sie mit TITLE LIST die Titelliste DATA DVD Video der DVD auf.
Seite 85
Geben Sie mit den Zifferntasten die Nummer des gewünschten Titels, Kapitels bzw. den Zeitcode usw. ein. Beispiel: Zeitsuche Geben Sie „21020“ ein, wenn Sie eine Szene suchen möchten, die sich 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden nach dem Anfang befindet. Falls Ihnen ein Fehler unterläuft, wählen Sie eine andere Nummer.
So schalten Sie zwischen Playliste und Originaltitelliste um (nur DVD-RW/DVD- Löschen und Bearbeiten R im VR-Modus) Sie können die Playlistentitel in der Vor dem Bearbeiten Titelliste (Playliste), oder die Originaltitel in der Titelliste (Original) anzeigen. Dieser Recorder bietet eine Vielzahl von Drücken Sie <, während die Titelliste Bearbeitungsfunktionen für verschiedene angezeigt wird.
• „Verschieben“: Ändert die Löschen und Bearbeiten Wiedergabereihenfolge des Titels (Seite 91). eines Titels • „Verbinden“: Kombiniert zwei Titel zu einem (Seite 92). „Genre Name“: Gestattet die Eingabe - RW - RW Video eines Genrenamens (bis zu 12 Zeichen) Video (Seite 47).
Wiederholen Sie Schritt 4, um alle zu Wählen Sie „A-B Löschen“, und bearbeitenden Titel auszuwählen. drücken Sie ENTER. Wählen Sie für die Festplatte die Wenn Sie mit der Auswahl der Titel Bearbeitungsart, und drücken Sie fertig sind, drücken Sie ,. ENTER.
Drücken Sie ENTER. Hinweise • Das Bild oder der Ton setzt möglicherweise an Für die Festplatte fordert die Anzeige zu der Stelle kurz aus, an der Sie eine Passage in einer Bestätigung auf. einem Titel löschen. Wählen Sie „Ja“, und drücken Sie •...
Unterteilen eines Kapitels Löschen und Bearbeiten (Trennen) eines Kapitels Wählen Sie „Trennen“ nach Schritt 4 - RW von „Löschen und Bearbeiten eines Kapitels“. Sie können einzelne Kapitel innerhalb eines Titels bearbeiten. Um den Inhalt einer DVD- RW/DVD-R (VR-Modus) zu bearbeiten, ohne die Originalaufnahmen zu verändern, erstellen Sie eine Playliste (Seite 91).
(Nur für ein Playlisten-Kapitel) Erstellen und Wählen Sie „Löschen“, und drücken Sie ENTER. Bearbeiten einer Das Display fordert Sie zur Bestätigung auf. Playliste Wählen Sie „Ja“, und drücken Sie ENTER. - RW Das Kapitel wird gelöscht. In einer Playliste können Sie Bearbeitungsfunktionen ausführen, ohne die tatsächlichen Aufnahmen zu verändern.
Wählen Sie „Editieren“, und drücken Wählen Sie „Ja“, und drücken Sie Sie ENTER. ENTER. Die Titel werden kombiniert. Wählen Sie „Verschieben“, und drücken Sie ENTER. Unterteilen eines Playlistentitels (Trennen) Sie können einen Playlistentitel unterteilen. Anweisungen finden Sie auf Seite 89. Verschieben eines Kapitels (Verschieben) Wählen Sie eine neue Position für...
• Die in der Überspielquelle enthaltenen Kapitelmarkierungen werden überspielt. Überspielen (HDD y DVD) Die Positionen der Kapitelmarkierungen können sich gegenüber dem Original Vor dem Überspielen geringfügig ändern. Beim Überspielen auf eine DVD-RW/DVD-R (Videomodus), DVD+RW oder DVD+R mit In diesem Kapitel bezeichnet der Begriff Normalgeschwindigkeit werden die in der „Überspielen“...
So wandeln Sie den Aufnahmemodus um HDD/DVD-Überspielung (nur beim Überspielen von einer Disc auf die Festplatte) Drücken Sie REC MODE vor Schritt 1, um - RW - RW Video den Aufnahmemodus zu wählen. Video Hinweis Sie können einen einzelnen Titel In den folgenden Fällen kann die Taste HDD/DVD überspielen, indem Sie die Taste HDD/DVD DUB nicht benutzt werden.
C Überspielschrittnummer Überspielen mithilfe der Anzeige 1: Wählen Sie einen zu überspielenden Titel aus (Anzeige Überspielliste „Titel auswählen“). Anzeige 2: Bearbeiten Sie einen Titel (Anzeige „Titel editieren“). - RW - RW Video Anzeige 3: Bestätigen Sie die Video Einstellungen, und starten Sie den Sie können die zu überspielenden Titel Überspielvorgang (Anzeige mithilfe der Überspielliste auswählen.
Seite 96
Wählen Sie eine Option mit aus, Info zum Überspielmodus und drücken Sie ENTER. „ “ erscheint neben dem Titel, der mit hoher Geschwindigkeit („High-Speed“- Die Optionen sind je nach Überspielung) überspielt werden kann, in Überspielrichtung oder Disc-Typ der Anzeige „Titel editieren“. Die folgenden unterschiedlich.
„Verschieben“: Ändert die Reihenfolge Erstellen einer der Titel (Seite 91). „Vorschau“: Gestattet die Überprüfung Sicherungsdisc (DVD- des Inhalts eines Titels. „Trennen“: Unterteilt einen Titel in zwei Sicherung) Titel (Seite 89). „Verbinden“: Kombiniert zwei Titel - RW (Seite 92). Video Video „Kapitel bearbeiten“: Dient der Sie können den gesamten Inhalt einer Bearbeitung von Kapiteln (Seite 90).
Seite 98
Drücken Sie Z (Öffnen/Schließen), So löschen Sie die Sicherungsdaten auf und ersetzen Sie die DVD durch eine der Festplatte bespielbare DVD+RW/DVD-RW oder Wählen Sie „Löschen der eine unbenutzte DVD+R/DVD-R. Sicherungsdaten“ in Schritt 4, und Um eine Sicherungskopie von einer drücken Sie ENTER. DVD+RW/DVD+R zu erstellen, legen Das Display fordert Sie zur Bestätigung Sie eine bespielbare DVD+RW oder...
Hinweise • Beim Überspielen vom HDD-Camcorder sind Timeraufnahmen oder andere Operationen nicht HDD-Camcorder-Überspielung verfügbar. • Das unterstützte Gerät ist ein Sony HDD SD- Vor der HDD-Camcorder- (Standard-Definition)-Camcorder, der im April 2008 oder vorher herausgebracht wurde. Überspielung • Der Recorder unterstützt nicht das AVCHD- Format (HD-(High Definition)-Bildqualität).
Schalten Sie Ihren HDD-Camcorder Hinweis In den folgenden Fällen wird der überspielte Inhalt auf den USB-Verbindungsmodus in Titel unterteilt, selbst wenn der ganze Inhalt am (Beispiel: „ COMPUTER“ oder selben Tag aufgenommen wurde: „ USB-ANSCHL.“). – Wenn die gesamte Aufnahmezeit 12 Stunden Einzelheiten entnehmen Sie bitte der überschreitet.
Hinweise Ein-Tasten-Überspielung • Die Taste ONE-TOUCH DUB am HDD- Camcorder funktioniert nicht mit dem Recorder. vom HDD-Camcorder • Bei Ein-Tasten-Überspielung können die bereits zum Recorder überspielten Szenen nicht erneut (ONE-TOUCH DUB) überspielt werden, selbst nachdem sie vom Recorder gelöscht worden sind. Um dieselben Szenen erneut zum Recorder zu überspielen, müssen Sie den gesamten Inhalt des HDD- Camcorders überspielen (siehe „Überspielen...
Wählen Sie „Schrittweises Überspielen vom HDD- Überspielen“ oder „Vollständiges Überspielen“, und drücken Sie Camcorder mithilfe der ENTER. Um nur neu aufgenommene Szenen zu Bildschirmanzeige überspielen, wählen Sie „Schrittweises (HDD-Cam- Überspielen“. Um alle Szenen des HDD-Camcorders Überspielung) zu überspielen, wählen Sie „Vollständiges Überspielen“.
Vorbereitung für DV- DV-Camcorder-Überspielung Camcorder-Überspielung Vor der DV-Camcorder- Sie können einen DV-Camcorder an die Buchse DV IN des Recorders anschließen, Überspielung um Material von einem DV/Digital8-Band aufzunehmen oder zu bearbeiten. Die Dieser Abschnitt erläutert das Überspielen Bedienung ist einfach, weil der Recorder das mit einem DV-Camcorder und die Band für Sie vor- und zurückspult –...
Seite 104
Anschlüsse Drücken Sie mehrmals REC MODE auf der Fernbedienung, um den DVD-Recorder Aufnahmemodus auszuwählen. Der Aufnahmemodus wechselt folgendermaßen: an DV IN Einzelheiten zum Aufnahmemodus finden Sie auf Seite 168. Beachten Sie, dass Sie keine weiteren manuellen Aufnahmemodus-Optionen wählen können. i.LINK-Kabel Stellen Sie den Posten „Externes (nicht mitgeliefert) Audio“...
Hinweise • Sie können immer nur ein digitales Videogerät Überspielen eines an den Recorder anschließen. ganzen DV-Bands (DV- • Sie können den Recorder nicht mit einem anderen Gerät steuern, auch nicht mit einem Ein-Tasten- anderen Recorder des gleichen Modells. • Datum, Uhrzeit und der Inhalt des Überspielung) Kassettenspeichers können nicht auf die Disc aufgezeichnet werden.
Hinweise Überspielen • Falls ein Leerabschnitt von mehr als zwei Minuten Länge zwischen zwei Aufnahmen auf dem Band vorhanden ist, wird die DV-Ein- ausgewählter Szenen Tasten-Überspielung automatisch beendet. • Der Recorder unterbricht die Aufnahme, wenn (Manuelle DV- ein Leerabschnitt oder ein Bild mit Kopierschutzsignalen auf dem Band vorhanden Überspielung) ist.
Wiederholen Sie die Schritte 6 bis 9, Wiedergabe von einem um weitere Szenen zu überspielen. DV-Camcorder Wählen Sie „Aufnahme Ende“, und drücken Sie ENTER. Die ausgewählten Szenen werden als Schließen Sie Ihren DV-Camcorder zusammenhängender Titel überspielt. an die Buchse DV IN an der Frontplatte an.
Vorbereitung zur Musik-Jukebox Benutzung von Jukebox Info zu Jukebox Schließen Sie ein USB-Gerät an die USB- Buchse des Recorders an, oder kopieren Sie Jukebox kann auf zwei Weisen verwendet Audiotracks vom angeschlossenen USB- werden: Anschließen eines USB-Gerätes Gerät oder von CDs/DATA-CDs/DATA- oder Kopieren von Audiotracks zur DVDs zur Festplatte.
Wählen Sie „Musik von USB-Gerät Hinweis Wählen Sie vor dem Kopieren „CD“ oder „MP3“ hören“, und drücken Sie ENTER. unter „Datenformat“ in der Titelliste (DVD/CD) Die Anzeige „Musik-Jukebox (USB)“ (Seite 76). erscheint. Wählen Sie das zu kopierende Album Kopieren von Tracks oder mit M/m aus, und drücken Sie ,.
So kehren Sie zur vorhergehenden Wiedergabe von Anzeige zurück Drücken Sie O RETURN. Falls Sie mit Audiotracks mit O RETURN nicht zur Interpretenliste oder Albumliste zurückkehren können, siehe „So Jukebox/USB-Gerät ändern Sie den Anzeigemodus (nur Originalliste)“ auf Seite 111. Drücken Sie SYSTEM MENU. So blättern Sie seitenweise durch die Das Systemmenü...
So ändern Sie den Anzeigemodus (nur Wiedergabeoptionen Originalliste) Drücken Sie <, während „Musik- Jukebox (HDD)“ angezeigt wird. Taste Funktion Wählen Sie „Anzeigemodus“ mit M/m, ./> Die Taste bewirkt einen und drücken Sie ENTER. (Zurück/ Sprung zum nächsten oder Weiter) vorhergehenden Track, wenn Wählen Sie einen Posten mit M/m aus, sie während der Wiedergabe und drücken Sie ENTER.
Wählen Sie einen Posten mit M/m Wählen Sie „Eingabe/Bearbeiten aus. Programm“, und drücken Sie ENTER. „Interpret wiederh.“ (nur HDD): Tracks Wählen Sie ein Album (Beispiel: des aktuellen Interpreten werden Album 01) mit M/m aus, und drücken wiederholt. Sie ,. „Album wiederholen“: Das aktuelle Album wird wiederholt.
z Tipps • Das von Ihnen erstellte Programm bleibt nach Verwalten von Abschluss der Programmwiedergabe erhalten. Audiotracks auf der Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, setzen Sie „Programm“ im Menü „Wiedergabe“ Musik-Jukebox auf „Programmwiedergabe“. Das Programm wird jedoch gelöscht, wenn Sie [/1 drücken. (nur HDD) •...
Seite 114
Wählen Sie eine Option, und drücken Sie ENTER. „Löschen“: Löscht den (das) ausgewählte(n) Interpret/Album/Track. Wählen Sie „Ja“, wenn Sie zur Bestätigung aufgefordert werden. „Editieren“: Gestattet die Durchführung der folgenden Bearbeitungen. • „Interpretenname“: Gestattet die Eingabe oder Neueingabe eines Interpretennamens (Seite 47). •...
Vorbereitung zur Fotoalbum Benutzung der Info zur „Fotoalbum“- „Fotoalbum“-Funktion Funktion Schließen Sie ein USB-Gerät an die USB- Buchse des Recorders an, oder kopieren Sie Die „Fotoalbum“-Funktion ermöglicht JPEG-Bilddateien von DATA-CDs/DATA- Folgendes. DVDs oder dem angeschlossenen USB- • Speichern von JPEG-Bilddateien auf der Gerät zur Festplatte.
Wählen Sie ein Album oder eine Kopieren von JPEG- JPEG-Bilddatei aus, und drücken Sie Bilddateien zur Festplatte ENTER. Ein Häkchen erscheint im (DISC/USB t HDD) Kontrollkästchen neben dem ausgewählten Posten. Legen Sie eine Disc ein, die Sie zur • Wenn Sie die Auswahl im Kästchen Festplatte kopieren wollen, oder aufheben wollen, drücken Sie schließen Sie das USB-Gerät an die...
Wählen Sie „Ja“, und drücken Sie Wählen Sie „Multi-Modus“ mit M/m, ENTER. und drücken Sie ENTER. • Um den Vorgang abzubrechen, • Um das ausgewählte Album zu wählen Sie „Nein“. kopieren, wählen Sie „Albuminhalt kopieren“ unter „Album-Optionen“, und gehen Sie zu Schritt 12. z Tipp •...
Drücken Sie ,. Kopieren von JPEG-Bildalben Das Untermenü erscheint. zu einer Disc (HDD t DVD- Wählen Sie „Kopieren auf DVD“, und RW/DVD-R) drücken Sie ENTER. Das Display fordert Sie zur Bestätigung Sie können die bearbeiteten JPEG-Bildalben auf. zu einer DVD-RW/DVD-R (Videomodus) Wählen Sie „Ja“, und drücken Sie kopieren.
Wählen Sie „Kopieren auf DVD“, und Kopieren von JPEG- drücken Sie ENTER. Bilddateien zu einer Disc Das Display fordert Sie zur Bestätigung auf. (HDD t DVD-RW/DVD-R) Wählen Sie „Ja“, und drücken Sie Sie können die bearbeiteten JPEG- ENTER. Bilddateien zu einer DVD-RW/DVD-R Die ausgewählten JPEG-Bilddateien (Videomodus) kopieren.
Hinweise Verwendung der • Je nach dem DVD-Gerät kann die Diaschau eventuell nicht abgespielt werden. „Fotoalbum“-Liste • Sie können keine JPEG-Bilddateien zu einer bespielbaren DVD kopieren, die mit anderen Recordern/Geräten bespielt worden ist. • Auf diesem Recorder finalisierte DATA-DVDs Mithilfe der „Fotoalbum“-Liste können Sie können eventuell nicht auf anderen Geräten JPEG-Bilddateien auf der Festplatte, auf wiedergegeben werden.
Seite 121
A Albumname 12-Foto-Liste (Beispiel: HDD) B Albumgröße C Untermenü: Drücken Sie ,, um das Untermenü anzuzeigen. Das Untermenü enthält ausschließlich die Optionen zu dem ausgewählten Element. Die angezeigten Optionen sind je nach Modell, Situation und Disctyp unterschiedlich. Einzelheiten zu den Untermenü- Optionen finden Sie unter „Verwalten von JPEG-Bilddateien auf der Festplatte“...
• Während der Benutzung des Menüs „Fotoalbum“ leuchtet „HDD“ auf der zoomenden Ausschnitt verschieben. Frontplatte selbst dann auf, wenn Sie JPEG- (nur RDR-AT100/AT200) Mithilfe von Bilddateien auf einer Disc oder einem USB- ZOOM können Sie ein Bild auch zoomen. Gerät wiedergeben.
So drehen Sie ein Bild Erstellen einer Diaschau Drücken Sie ANGLE mehrmals während einer Diaschau. mit Ihrer bevorzugten Mit jedem Drücken von ANGLE wird das Bild um 90° im Uhrzeigersinn gedreht. Musik und So geben Sie eine Diaschau mit Sound Grafikeffekten (x-Pict wieder (nur HDD) Story) (nur HDD)
Seite 124
Wählen Sie einen Grafikeffekt und z Tipps • Die Reihenfolge der Audiotracks in der eine Musik-Playliste mit </M/m/, erstellten x-Pict Story wird von der Reihenfolge aus. der Musik-Playliste gefolgt. Wenn Sie ihre • „Thema“: Wählen Sie ein Thema aus. Reihenfolge ändern wollen, ändern Sie die Der Recorder fügt Grafikeffekte unter Reihenfolge der Musik-Playliste, bevor Sie eine den folgenden entsprechend dem...
So geben Sie eine x-Pict Story wieder Verwalten von JPEG- Sie können eine erstellte x-Pict Story von der Titelliste auf der Festplatte wiedergeben. Bilddateien auf der Einzelheiten hierzu finden Sie unter „3. Wiedergeben eines aufgenommenen Festplatte Programms (Titelliste)“ auf Seite 43. So überspielen Sie eine x-Pict Story Drücken Sie SYSTEM MENU.
• „Albuminhalt schützen“: Schützt alle Drucken von JPEG- JPEG-Bilddateien im ausgewählten Album. Bilddateien • „Schutz aufheben“: Hebt den Schutz aller JPEG-Bilddateien im ausgewählten Album auf. Sie können auf der Festplatte, auf DATA- DVDs/DATA-CDs oder auf dem „Kopieren auf DVD“: Kopiert das angeschlossenen USB-Gerät gespeicherte ausgewählte Album bzw.
Seite 127
Wählen Sie den Posten aus, und Wiederholen Sie Schritt 9, um alle drücken Sie ENTER. Dateien, die Sie drucken wollen, auszuwählen. Um auf der Festplatte gespeicherte JPEG-Bilddateien zu drucken, wählen Drücken Sie ,. Sie „Fotos auf HDD ansehen / Das Untermenü erscheint. bearbeiten“.
Für Wiedergabe Dynamisch Erzeugt ein kräftigeres, Einstellen des Geräts dynamischeres Bild durch Erhöhen des Einstellen der Bildkontrasts und der Farbsättigung. Bildqualität Standard Zeigt ein Standardbild - RW - RW Video DATA DVD Video Professionell Zeigt ein Originalbild DATA CD * Nur DivX-Videodatei Speicher 1/ Ihre eigenen Speicher 2/...
Seite 129
Einstellungsoptionen für die Aufnahme- Reduziert das im Chroma- Bildqualität (Chroma- Element des Videosignals Einzelheiten zur jeweiligen Einstellung Rauschunter- enthaltene Rauschen. finden Sie in der Erläuterung der Anzeige. drückung) Prog. Dient der Einstellung des Detail- Dient der Einstellung der Motion Progressiv-Videosignals, schärfe Schärfe von Bildkonturen.
Seite 130
Cinema Dient der Anpassung des Schwarz- Dient der Wahl des Progressiv-Videosignals an pegel Schwarzpegels die Art der wiedergegebenen (Schwarzabhebung) für die DVD-Software, wenn Videosignale. „Komponenten-Video“ auf Wählen Sie „ON“, um den „Progressive“ gesetzt wird Schwarzpegel anzuheben. (Seite 138), oder wenn Wählen Sie diese Option, „Auflösung“...
Verwendung der Setup- Disc-Einstellungen (Disc Menüs Einstellungen) Sie können die Einstellungen des Recorders, Sie können auf DVD bezogene z. B. für die Bildqualität, den Ton usw. Einstellungen ändern. ändern. Basis Drücken Sie SYSTEM MENU, während sich der Recorder im Discnamen eingeben Stoppmodus befindet.
Optimierung Recorder-Einstellungen (Basis) Wenn Sie wiederholt Material aufnehmen, löschen und bearbeiten, wird das Dateisystem der Festplatte allmählich Sie können auf die Uhr und andere fragmentiert. Um alle fragmentierten Recorderfunktionen bezogene Einstellungen Dateien zu bereinigen, sollten Sie die vornehmen. Festplatte regelmäßig optimieren. Wenn die Festplatte einer Optimierung bedarf, erscheint automatisch eine Meldung mit Zeiteinstellung...
Manuell (Manuelle Uhreinstellung) Bereitschaftsmodus Damit stellen Sie die Uhr manuell ein. Wählen Sie mit </, die Zeitzone für Ihr Gebiet oder GMT (Greenwich Mean Modus1 Wenn der Recorder Time) aus, und drücken Sie m. ausgeschaltet ist: – Eingangssignale von der Wählen Sie „Ein“...
HILFE Antennenempfangs- Einstellungen (Tuner) Hilfe-Informationen für GUI- Anzeigen werden angezeigt. Sie können Tuner- und Programmpositionseinstellungen für den Es werden keine Hilfe- Recorder vornehmen. Informationen angezeigt. Automat. Kanaleinst. Schnellkonfiguration (Rücksetzen des Recorders) Automat. Scannen Wenn Sie ein Fernsehgerät an diesen Wählen Sie diese Option, um das Programm Recorder anschließen, das kein „Schnellkonfiguration“...
Seite 135
Kanalsystem Manuelle Kanaleinst. Wählen Sie die Region aus, um den besten Senderempfang zu erhalten. Damit können Sie die Programmpositionen manuell voreinstellen. Wählen Sie diese Option für Falls einige Programmpositionen mit der Frankreich. Funktion „Schnellkonfiguration“ nicht Westeuropa Wählen Sie diese Option für eingestellt werden konnten, können Sie westeuropäische Länder.
Seite 136
Entspre- Kanalwahl- Empfangbarer Fernsehnorm Kanalbereich chender nummer Frequenz- L* (Frankreich) F2 – F10 VHF Kanal bereich (MHz) F21 – F69 UHF CC19 260,75–268,75 B – Q CATV CC20 268,75–276,75 S21 – S41 HYPER CC21 276,75–284,75 * Zum Empfangen französischer Sender wählen CC22 284,75–292,75 Sie „L“.
Seite 137
• Falls die automatische Feinabstimmung Programmwechsel nicht effektiv funktioniert, wählen Sie „Aus“, und drücken Sie m zur Wahl von Nachdem die Programmpositionen „Niveau“. Drücken Sie </,, bis das eingestellt worden sind, können Sie die Bild scharf angezeigt wird. Drücken Sie Reihenfolge der einzelnen anschließend ENTER.
Komponenten-Video Bildeinstellungen (Video Ein/Aus) Damit wählen Sie das Signalformat, in dem der Recorder Videosignale ausgibt: Zeilensprung oder Progressiv von den Sie können auf das Bild bezogene Posten, Buchsen COMPONENT VIDEO OUT. wie z. B. Größe und Farbe, entsprechend dem Typ des an den Recorder Normal(Zei- Signale werden im angeschlossenen Fernsehgerätes, Tuners...
Hinweise NTSC auf PAL-TV • Falls Ihr Fernsehgerät keine S-Video- oder RGB-Signale akzeptiert, wird das Bild nicht in der gewählten Methode auf dem Fernsehschirm Damit wird der Recorder so eingestellt, dass angezeigt, selbst wenn Sie „S-Video“ oder Signale des NTSC-Farbsystems in das PAL- „RGB (Rot-Grün-Blau)“...
Externes Audio Audioeingabe- Einstellungen (Audio- Stereo Wählen Sie diese Option, Eingang) wenn Sie Stereoprogramme von einem angeschlossenen Sie können den Ton entsprechend den Gerät empfangen. Wiedergabe- und Anschlussbedingungen einstellen. Zweisprachiges Wählen Sie diese Option, Progr wenn Sie zweisprachige Programme von einem NICAM Auswahl angeschlossenen Gerät empfangen.
DV-Eingang Audioausgabe- Einstellungen (Audio- Wählen Sie die Einstellung für die Audio- Eingang bei DV-Camcorder-Überspielung. Ausgang) Wählen Sie „Mix (Stereo1: 75%)“/„Mix (Stereo1: 50%)“/„Mix (Stereo1: 25%)“ oder „Stereo2“ nur, wenn Sie bei der Aufnahme Sie können die Ausgabemethode von mit Ihrer digitalen Videokamera einen Audiosignalen umschalten, wenn Sie eine zweiten Audiokanal hinzugefügt haben.
Hinweise DTS-Ausgang (nur DVD-VIDEOs) • Die Einstellung „96kHz-Ausgang“ hat keinen Einfluss, wenn Audiosignale über die Buchsen LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) oder die Buchse Legt fest, ob DTS-Signale ausgegeben LINE 3 – TV/LINE 1/DECODER ausgegeben werden. werden. Bei einer Abtastfrequenz von 96 kHz werden die Signale einfach in Analogsignale Wählen Sie diese Option, umgewandelt und ausgegeben.
Audio DRC Spracheinstellungen (Dynamikbereichsregelung) (Sprache) (nur DVDs) Damit können Sie Spracheinstellungen Damit wählen Sie die Dynamikbereich- vornehmen. Einstellung (Unterschied zwischen leisen und lauten Klängen), wenn Sie eine mit „Audio DRC“ kompatible DVD abspielen. Menü-Sprache Diese Funktion beeinflusst die Ausgabe an folgenden Buchsen: Dient zum Wechseln der Sprache für die –...
Sprache DVD-Menü (nur DVD- Aufnahme- VIDEO) Einstellungen Dient zum Auswählen bzw. Wechseln der (Aufnahme) Sprache für das DVD-Menü. Wählen Sie „Mit Untertitel“, um dieselbe Damit können Sie Aufnahme-Einstellungen Sprache wie die in „Untertitel“-Sprache ändern. angegebene einzustellen. Manueller Aufn.modus Untertitel-Anzeige Sie können weitere Optionen für den Aufnahmemodus (manueller Untertitel werden Aufnahmemodus) wählen.
Seite 145
Standbild wählen Kapitelautomatik(Video) (nur DVD-RW/DVD-R im Damit können Sie eine Szene für das in der Videomodus) Titelliste angezeigte Miniaturbild auswählen. 0 Sekunden Das erste Bild des Titels Keine Es werden keine wird für das Miniaturbild Trennung Kapitelmarkierungen verwendet. gesetzt. 30 Sekunden Das Bild 30 Sekunden 10 Minuten Kapitelmarkierungen...
HDD Aufnahmeformat Wiedergabe- Einstellungen Damit können Sie das HDD- Aufnahmeformat wählen. (Wiedergabe) Video Mode Die Aufnahme auf die Festplatte erfolgt im VR- Damit können Sie Wiedergabe- Modus. Einstellungen ändern. Bei der Aufnahme von Stereo- und Zweisprachen- Programmen können TV-Typ Haupt- und Nebenton aufgenommen werden.
Seite 147
4:3 Letter Box Kindersicherung (nur DVD- VIDEO) Manche DVD-VIDEOs sind mit einer 4:3 Pan Scan voreingestellten Kindersicherung versehen, mit der verhindert werden kann, dass Kinder sich Filme oder Filmszenen ansehen, die nicht für ihr Alter geeignet sind. Solche Szenen werden dann nicht wiedergegeben 16:9 oder durch andere Szenen ersetzt.
Seite 148
Wählen Sie „Standard“, und drücken Drücken Sie ENTER. Sie ENTER. Die Einstellung der Kindersicherung ist Die Anzeige „Kindersicherung : damit abgeschlossen. Standard“ erscheint. Um die Kindersicherungs-Einstellung für die Disc aufzuheben, wählen Sie „Aus“ in Schritt 9. Passwort ändern Wählen Sie „Kindersicherung“ unter „Wiedergabe“, und drücken Sie dann ENTER.
Hinweise HDMI-Einstellungen • Falls nach einer Änderung der Einstellung von „Auflösung“ Bildrauschen auftritt, halten Sie x (HDMI Ausgang) (Stopp) am Recorder gedrückt, und drücken Sie Z (Öffnen/Schließen) am Recorder. • Wenn „Farbe“ im Setup-Menü „HDMI Damit können Sie auf die HDMI- Ausgang“...
Farbe Audio-Ausgang Damit können Sie die Ausgabemethode von Dient zur Wahl des von der Buchse HDMI Videosignalen für die HDMI-Buchse OUT ausgegebenen Audiosignaltyps. wählen. Automatisch Dolby Digital-, MPEG- und DTS-Audiosignale RGB (0-255) RGB-Signale (0-255) werden als werden ausgegeben. Bitstreamsignal Wählen Sie diese Option ausgegeben.
Bereitschaftsmodus befindet. Damit können Sie den Befehlsmodus des Recorders ändern, um Beeinträchtigung Hinweis eines anderen Sony DVD-Recorders oder - Setzen Sie „Bereitschaftsmodus“ im Setup-Menü „Basis“ (Seite 133) auf „Modus2“, um Players zu vermeiden. „SMARTLINK“ auf „Signal weiterleiten“ Wählen Sie einen Befehlsmodus („1“, einzustellen.
Vorschau einstellen (nur HDD) Sonstige Einstellungen (Optionen 2) Damit können Sie den Typ des in der Titelliste angezeigten Miniaturbilds wählen. Damit können Sie andere Vorschau Kurze Ausschnitte aus dem Betriebseinstellungen vornehmen. ganzen ausgewählten Titel werden wiedergegeben. Film ab Der ausgewählte Titel wird Beginn von Anfang an wiedergegeben.
Recorder an eine TV/VIDEO- zur Reparatur bringen. Sollte die Störung Playerkombination angeschlossen ist, bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren kann das Kopierschutzsignal, das für Sony-Händler. manche DVD-Programme angewandt wird, die Bildqualität beeinflussen. Wenn Sie den Recorder direkt an das Stromversorgung Fernsehgerät anschließen und dieses...
Seite 154
, Wählen Sie mit der Taste INPUT die Bei Anschluss an die Buchse DV IN korrekte Signalquelle aus oder wählen Sie erscheint kein Bild, oder Bildrauschen mit den Tasten PROG +/– den Kanal eines tritt auf. Fernsehprogramms aus. , Versuchen Sie Folgendes: 1Schalten Sie den Recorder aus und wieder ein.
Seite 155
Das Wiedergabe- oder Fernsehbild von GUIDE Plus+-System dem Gerät, das über den Recorder (nur RDR-AT105/AT107/AT205) angeschlossen ist, ist verzerrt. , Wenn die von einem DVD-Player, Das GUIDE Plus+ System erscheint nicht. Videorecorder oder Tuner ausgegebenen , 1Selbst wenn Sie „Schnellkonfiguration“ Wiedergabebilder über den Recorder an abgeschlossen haben, erscheinen die das Fernsehgerät weitergeleitet werden,...
Seite 156
, Die Funktion „Time Lock“ Ihrer Kabelbox ist aktiviert. Deaktivieren Sie diese Funktion. Es ist kein Ton zu hören. , Falls der Hostkanal geändert oder verschoben wurde, können die , Überprüfen Sie nochmals, ob alle Kabel Programmführerdaten nicht empfangen richtig und fest angeschlossen sind. werden.
Seite 157
Die Lautstärke ist gering. Aufnahme/Timeraufnahme/ , Bei einigen DVDs ist die Lautstärke Bearbeitung gering. Das Klangvolumen kann verbessert Die Programmposition kann nicht von der werden, wenn Sie „Audio DRC“ im Setup- gegenwärtig aufgenommenen Menü „Audio-Ausgang“ auf „Ein“ setzen gewechselt werden. (Seite 143).
, Die VPS/PDC -Funktion ist Die Aufnahme wird nicht sofort nach dem möglicherweise unwirksam, wenn die Drücken von x REC STOP gestoppt. GUIDE Plus+ Hostkanal-Einrichtung , Es dauert einige Sekunden, bis der nicht abgeschlossen ist. Recorder die Disc-Daten einliest. Erst , Die VPS/PDC -Funktion ist unwirksam,...
Seite 159
, Der Blickwinkel kann während der Einige Funktionen wie Stopp, Suchen Zeitlupenwiedergabe oder oder Zeitlupe lassen sich nicht Wiedergabepause nicht geändert werden. ausführen. , Bei manchen DVDs sind nicht alle oben DivX-Videodateien werden nicht genannten Funktionen möglich. Schlagen wiedergegeben. Sie in der Gebrauchsanleitung der Disc , Die Datei wurde nicht im DivX-Format nach.
Aufnehmen von einem Überspielen angeschlossenen Gerät mit Sie haben einen Titel überspielt, aber der Timer (nur RDR-AT100/AT200) Titel ist nicht in der Festplatten-Titelliste erschienen. Es wurde nichts aufgenommen, obwohl , Der Titel enthielt ein Kopierschutzsignal, Sie die Synchronaufnahme-Einstellung weshalb er verschoben wurde (Seite 171).
, Das USB-Gerät ist über einen USB-Hub Die Timeranzeige blinkt. angeschlossen. Schließen Sie das USB- , Auf der Disc ist nicht genug Platz. Gerät direkt an den Recorder an. , Legen Sie eine bespielbare Disc in den Recorder ein. Die Anzeigensprache auf dem Bildschirm , Die eingelegte DVD ist geschützt ändert sich automatisch.
Die Disclade öffnet sich nicht, und Betriebsgeräusche hörbar sein. Dabei „TRAYLOCKED“ erscheint auf dem handelt es sich nicht um eine Frontplattendisplay. Funktionsstörung. , Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder einen lokalen autorisierten Sony- Kundendienst. Rücksetzen des „REPAIR“ erscheint im Recorders Vorderfrontplattendisplay.
Bespielbare und abspielbare Discs Disc-Logo In dieser Formatieren Kompatibilität mit Anleitung (neue Discs) anderen DVD-Playern verwen- (Finalisierung) detes Symbol Festplatten- Wählen Sie „Video Überspielen des laufwerk Modus Mode Aus“ in Festplatteninhalts auf eine (intern) „HDD DVD (VR-Modus) zur Aufnahmeformat“ Wiedergabe auf anderen (Seite 146) DVD-Playern Video-...
Seite 164
Disc-Logo In dieser Formatieren Kompatibilität mit Anleitung (neue Discs) anderen DVD-Playern verwen- (Finalisierung) detes Symbol DVD-R Formatierung im Abspielbar nur auf DVD- Modus VR-Modus R in VR-Modus- (Seite 40) kompatiblen Playern Die Formatierung (Finalisierung notwendig) erfolgt im Setup- (Seite 50) Menü...
Seite 165
Hinweise • Sie können auf ein und derselben DVD-RW nicht Aufnahmen im VR-Modus und im Videomodus machen. Wenn Sie das Format einer Disc ändern wollen, müssen Sie sie neu formatieren (Seite 52). Beim Formatieren wird der gesamte Inhalt einer Disc jedoch gelöscht. •...
Abspielbare Discs In dieser Anleitung Disc-Logo Eigenschaften verwendetes Symbol Käuflich erhältliche oder leihbare Discs mit Filmen DVD-VIDEO Dieser Recorder erkennt auch DVD- RAMs als DVD-Video-kompatible Discs. VIDEO-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im VIDEO-CD VIDEO-CD/Super-VIDEO-CD- Format Audio-CDs oder CD-Rs/CD-RWs im Audio-CD-Format DVD+RWs/DVD+Rs/DVD-RAMs die MP3 -Audiotracks oder DivX- Videodateien enthalten DATA-DVD...
Seite 167
Hinweis zu Wiedergabefunktionen bei Hinweis zu DualDiscs DVD-VIDEOs und VIDEO-CDs Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der Einige Wiedergabefunktionen von DVD- einen und digitale Audiodaten auf der VIDEOs und VIDEO-CDs können von den anderen Seite aufgezeichnet sind. Software-Herstellern absichtlich Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem eingeschränkt werden.
Info zum Aufnahme-/ Überspielmodus Mit der Taste REC MODE können Sie, wie bei Videobändern (Standard ×3), den gewünschten Aufnahmemodus wählen. Aufnahmemodi mit höherer Qualitätsstufe liefern bessere Aufnahmen, aber die große Datenmenge führt auch zu kürzeren Aufnahmezeiten. Dagegen sind mit einer längeren Dauer längere Aufnahmezeiten möglich, aber die kleinere Datenmenge führt zu einer schlechteren Bildqualität.
Seite 169
Aufnahmezeit im jeweiligen Aufnahmemodus Fette Linien kennzeichnen merkliche Unterschiede in der Aufnahme-Bildqualität. Ungefähre Aufnahmezeit (Stunden) DVD+RW/ Aufnahmemodus DVD-RW/ DVD+R DL/ RDR-AT100/ RDR-AT200/ DVD+R/ DVD-R DL AT105/ AT205 DVD-R AT107 – – 1 Std. 1 Min. 1 Std. 51 Min. MN32 1 Std.
Seite 170
Ungefähre Aufnahmezeit (Stunden) DVD+RW/ Aufnahmemodus DVD-RW/ DVD+R DL/ RDR-AT100/ RDR-AT200/ DVD+R/ DVD-R DL AT105/ AT205 DVD-R AT107 14 Std. 21 Min. *3*4 17 Std. 57 Min. *3*4 21 Std. 32 Min. *3*4 13 Std. 22 Min. Die Aufnahme erfolgt in höherer Qualität (15 Mbit/s).
Dies ist die maximale Info zu „High-Speed“- Aufnahmegeschwindigkeit dieses Recorders. Die Aufnahmegeschwindigkeit kann den in der Überspielung obigen Tabelle angegebenen Wert nicht überschreiten, selbst wenn Discs verwendet Erforderliche Zeiten (annähernd) für „High- werden, die höhere Speed“-Überspielung von HDD auf DVD Aufnahmegeschwindigkeiten unterstützen.
Seite 172
Für geschützte Signale verwendbare Discs Kopierschutz- Geeignete Discs signale Copy-Free (kein - RW Kopierschutz- - RW signal) Video Video Copy-Once - RW Copy-Never Keine * Nur CPRM-kompatible DVD-RWs/DVD-Rs (VR-Modus). Die bespielte Disc kann ausschließlich auf CPRM-kompatiblen Geräten wiedergegeben werden (Seite 164). CPRM (Content Protection for Recordable Media - Inhaltsschutz für beschreibbare Datenträger) ist eine Codiertechnologie zum...
Liste der Sprachencodes Einzelheiten auf Seite 143. Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F). Nummer, Sprache (Code) Länder-/Gebietscodes Einzelheiten auf Seite 147. Nummer, Gebiet (Code) 0609, Finnland (fi) 1325, Malaysia (my) 1907, Singapur (sg) 0118, Argentinien (ar) 0121, Australien (au) 0618, Frankreich (fr) 1324, Mexiko (mx)
Hinweise zu Discs Hinweise zu diesem • Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Recorder Oberfläche einer Disc. Bei Staub, Fingerabdrücken oder Kratzern auf der Disc kann es zu Funktionsstörungen Betrieb kommen. •...
Einzelheiten über das Aufnahmeformat Hinweise zu MP3- entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanleitung des jeweiligen Disc-Laufwerks und der Audiotracks, JPEG- Aufnahmesoftware (nicht mitgeliefert). Bilddateien, DivX- * Nicht für MP3-Audiotracks verfügbar. Videodateien und i.Link Hinweis zu Multi-Session/Border-Discs Wenn Audiotracks und Bilder im Audio- CD- oder Video-CD-Format in der ersten Info zu MP3-Audiotracks, Session/Border aufgenommen wurden, wird...
Seite 176
Recorder bis zu 99 Alben und/oder bis zu 999 i.LINK ist eine gängige Bezeichnung für die Dateien auf einmal in einem Album auf einer von SONY entwickelte IEEE 1394-Norm DATA-CD/DATA-DVD oder dem für Datentransportbusse. Diese Norm wird angeschlossenen USB-Gerät laden. Um nicht von vielen Unternehmen unterstützt.
Bitrate: Dolby Digital 2 Kanäle einschl. vorstehender Teile und 256 kbit/s/128 kbit/s (im Modus EP, Bedienelemente SLP und SEP), PCM Festplatten-Speicherplatz: RDR-AT100/AT105/AT107: 160 GB Eingänge und Ausgänge RDR-AT200/AT205: 250 GB LINE 2 OUT Gewicht (ca.): 4,4 kg (AUDIO): Cinchbuchse/2 Veff/10 kOhm Betriebstemperatur: 5 ºC bis 35 ºC...
Seite 178
Mitgeliefertes Zubehör: Netzkabel (1) Antennenkabel (1) Fernbedienung (1) Set-Top-Box-Controller (1) R6-Batterien der Größe AA (2) HDMI-Kabel (1) Nur RDR-AT105/AT107/AT205 Nur RDR-AT107 Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.