Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 49
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support
WATER CHILLER
USER MANUAL
MODEL: CL-280 CL-600
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and doses not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR CL-280

  • Seite 24 TechnicalSupport and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support...
  • Seite 49 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support WASSERKÜHLER BENUTZERHANDBUCH MODELL: CL-280 CL-600 Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
  • Seite 50 Machine Translated by Google...
  • Seite 51 Kundenservice@vevor.com Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
  • Seite 52: Inhaltsverzeichnis

    Machine Translated by Google BITTE LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE ES ZUM NACHSCHLAGEN AUF Inhalt ÿ. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN ÿ. PRODUKTBESCHREIBUNG ÿ. ABMESSUNGEN UND SPEZIFIKATIONEN ÿ. INSTALLATION ÿ. WIE MAN ES VERWENDET ÿ. WARTUNG ÿ.
  • Seite 53 Machine Translated by Google Wenn die Maschine Rauch, Geruch, Motorgeräusche und andere ungewöhnliche Bedingungen, Bitte verwenden Sie es nicht. Es kann zu Feuer oder Stromschlag führen. Zerlegen, reparieren oder reparieren Sie die Maschine nicht während des Betriebs. Dies kann zu Bränden, Stromschlägen und Verletzungen führen. VORSICHT Das Original-Netzkabel darf nicht beschädigt oder eigenmächtig ausgetauscht werden.
  • Seite 54: Produktbeschreibung

    Betrieb. ÿ. PRODUKTBESCHREIBUNG EINFÜHRUNG: Vielen Dank, dass Sie sich für die VEVOR-Wasserkühler entschieden haben. --- mit energiesparendem, geräuscharmen und äußerst langlebigem Kompressor ausgestattet. --- mit Lamellenkondensator, der unter strengen Qualitätskontrollen hergestellt wird, und dem Kühler Hergestellt aus hochwertigem Aluminium und mit Korrosionsschutzfarbe beschichtet.
  • Seite 55 Machine Translated by Google TECHNISCHE PARAMETER MODELL CL-280 CL-600 1/10 PS 1/4 PS LEISTUNG 120 V/60 Hz 120 V/60 Hz VOLT. & FREQ. KÄLTEMITTEL R134a R134a EMPFOHLENE PUMPENFÖRDERMENGE ÿ900L/H ÿ1200 l/h EMPFOHLENE TANKGRÖSSE ÿ 300L ÿ 650L KÄLTELEISTUNG 280W 600 W 16.2...
  • Seite 56 Machine Translated by Google Temperatur ÿ Öffnungszeiten CL-600 (Min=Minute, H=Stunde) HINWEISE: 1. Die Kühlwirkung wird durch die Umgebungstemperatur, die Wasserzirkulationsrate, Einbaulage, Beleuchtungsart, umgebende Wärmequellen, Raumbelüftung, Aquarium/Behälterstruktur usw. Um das Gerät optimal nutzen zu können, befolgen Sie bitte genau die dieser Bedienungsanleitung. 2.
  • Seite 57 Machine Translated by Google PRODUKTSTRUKTURDIAGRAMM - 7 -...
  • Seite 58: Größe Der Anschlüsse (Mm)

    Machine Translated by Google Heizungssockel : 28 x 26 x 16 Größe der Anschlüsse (mm) ÿ10 ÿ. DIMENSION Ansicht von rechts Rückansicht - 8 -...
  • Seite 59: Installation

    DIMENSION MODELL B (mm) L (mm) H1(mm) H2 (mm) CL-280 CL-600 ÿ. INSTALLATION TIPPS! Bitte überprüfen Sie das Zubehör vor der Installation. Installationsmethode: 1. Überprüfen Sie die Zubehörbox, in der sich 2 PVC-Schläuche, 1 Wasserpumpe, 1 Schlauchschelle und 1 Saugnapf. Siehe Abb. 1. Nehmen Sie zuerst die beiden Schläuche heraus. Abb. 1 2.
  • Seite 60 Machine Translated by Google Abb. 3 Abb. 2 3. Befestigen Sie den Wassereinlass und -auslass am Kühler. Siehe Abb. 4 und verbinden Sie ihn mit dem PVC-Schlauch Schläuche. Siehe Abb. 5. Abb. 4 Abb. 5 4. Nehmen Sie den Schlauch 1 (der Schlauch, dessen eines Ende mit dem Kühlereinlass verbunden ist), siehe Abb. 5, dann Schließen Sie das andere Ende an den Auslass der Wasserpumpe an und ziehen Sie die Schlauchschelle fest (siehe Abb.
  • Seite 61: Wie Man Es Verwendet

    Machine Translated by Google Abb. 6 ÿ. WIE MAN ES VERWENDET Bevor Sie die Maschine benutzen, überprüfen Sie bitte: (1)Das Netzkabel ist fest in eine geerdete, ordnungsgemäß bemessene Steckdose eingesteckt. Stellen Sie sicher, dass das Netzspannung und Frequenz stimmen mit den Angaben auf dem Typenschild überein oder in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 62: Temperatur Anpassen

    Machine Translated by Google Temperatur anpassen 1. Schließen Sie den Kühler an eine Steckdose mit Nennspannung und -frequenz an und schalten Sie ihn ein. Die Kontrollleuchte leuchtet und das LCD zeigt die aktuelle Wassertemperatur an. Abb.1. 2. Drücken Sie „SET“, um die Einstellung zu bestätigen. Drücken Sie ÿ, um die voreingestellte Temperatur zu erhöhen, und drücken Sie ÿ, um voreingestellte Temperatur verringern.
  • Seite 63: Wartung

    Machine Translated by Google 4.Wenn der Kühler im Kühlmodus arbeitet, leuchtet die grüne Anzeige auf. Wenn das Wasser Temperatur auf die voreingestellte Temperatur fällt, stoppt der Kühler den Betrieb. Wenn das Wasser Temperatur steigt, um den Startzustand zu erfüllen (Temperaturunterschied ist 2ÿ), der Kühler tritt eine 3-minütige Verzögerung ein und beginnt dann automatisch zu arbeiten.
  • Seite 64: Reinigung

    Machine Translated by Google Sie auf Gefahren oder andere Risiken aufmerksam machen. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Servicepersonal für den Service oder den Austausch aller elektrischen Teile. 6.Wenn der Kühler längere Zeit nicht verwendet wird, ziehen Sie bitte den Netzstecker, entladen Sie den Restwasser in den Rohren, reinigen Sie den Einlass/Auslass und die Schläuche und trocknen Sie sie gründlich.
  • Seite 65: Achtung

    Machine Translated by Google Abb.2 Abb.3 Schritt 3: Um Staubansammlungen zu vermeiden, reinigen Sie den Luftfilter bitte in Wasser oder mit einem Staubsauger Reiniger regelmäßig. Siehe Abb. 4. Abb.4 Hinweis: Für eine optimale Kühlleistung müssen das Umwälz- und Filtersystem sowie der Luftfilter sollte mindestens einmal im Monat gereinigt werden, einschließlich Schläuchen, Armaturen, Filtermedien, Titanrohr im Inneren der Maschine und anderen, da die Schmutzansammlung und/oder Verstopfungen die die Kälteleistung.
  • Seite 66 Machine Translated by Google - 16 -...
  • Seite 67 Machine Translated by Google - 17 -...
  • Seite 68: Schaltbild

    Machine Translated by Google 9 SCHALTBILD X. FEHLERSUCHE Fehler können durch unsachgemäße Bedienung oder Wartung verursacht werden. Bevor Sie das Wenn Sie ein defektes Produkt zur Reparatur benötigen, sehen Sie in der Fehlerbehebungstabelle unten nach. Mögliche Ursache Mögliche Lösung Versagen Das LCD Schlechte Stromverbindung, Sicherung wechseln, Netzschalter prüfen,...
  • Seite 69 Machine Translated by Google Kühlung Kältemittelleck oder Bitte kontaktieren Sie einen qualifizierten Techniker, um Kapazität verringert sich nicht genug Kältemittel Kühlmittel prüfen und nachfüllen. links. Schlechte Wärme die Wärmeableitung und Luftzirkulation. drastisch oder gar keine Entfernen Sie Staubablagerungen am Lufteinlass Verlustleistung, Kondensator Kühlung und Teile.
  • Seite 70 Machine Translated by Google FCC-Anweisungen Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den die folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen.
  • Seite 72 Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support...

Diese Anleitung auch für:

Cl-600

Inhaltsverzeichnis