Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support AIR-COOLED INDUSTRIAL CHILLER MODEL: YSD-6AD We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
1 Instructions Dear Customer: Thank you for choosing PUNP products! For your convenience, please read the instructions carefully and follow the steps of the Manual. Attention Please To ensure optimal performance and longevity of our water chiller, please take note of the following guidelines 1.Keep the chiller away from sources of electromagnetic interference.
Seite 4
2 Specifications Specification Specification Description Description Parameter Parameter Rated input Switch 440VAC 60HZ 4 relays 250VAC 2A voltage Output D01:annunciator Control Relay load 5-30℃ D02-D04: contactor or Temperature type valve Measurement 0.1℃@25℃ Switch Input 8 passive signal inputs Accuracy Operating ≤40℃,≤85%RH 1 NTC temperature ambient...
4 First Power-on The controller needs to be configured when powered on for the first time. Please refer to the 10.4 Configuration Guide for specific operations. 5 Common Screens Commonly used screens include the main screen and the alarm screen. 5.1 Main Screen The system will enter the main screen after countdown, which displays as follows:...
6 Common Operation 6.1 Quick Modification of Setting Temperature If the user parameter [Lock T.set] is set to "No", the setting temperature can be modified directly on the main screen with the following operation details: Note: The setting temperature can also be modified in the user parameters. 6.2 Query/Reset Fault In case of a fault, the alarm screen will automatically pop up.
Seite 8
To display the cumulative Comp operation time of the run time compressor To check the current Version software version 8 Parameter Operation For the modification operation of the parameter value, the user’s modification of setting temperature will be described as an example. 9 User Parameters Table The implication of each parameter in the user parameters is listed in the following table:...
Seite 9
Setting range is limited by the [T.setpoint min] manufacturer parameters [T.setpoint max], [T.setpoint min]. -[ T.setpoint T.setpoint 53.6 ℉ (When the [Temp Unit] is set to max] “Celsius”, the parameter is not displayed.) Celsius; TEMP Unit Celsius Fahrenheit Contrast 20-44 Adjust the LCD contrast Local: The unit can only start and stop locally.
Seite 10
10.2 Details of Manufacturer Menu Function Remark s Parameter Item To set the parameters Refer to 13 Manufacture Manuf. setting commonly Parameters for specific used by the manufacturer parameters. To debug the abnormal Not accessible during the unit Manuf. Debug operation of each electrical running.
Method: To determine whether the unit is normal by testing the three-phase power input, seven-alarm inputs (10 alarm inputs for two compressors), and 5 relay outputs. For alarm input, it only displays the test result. If the result is normal, the wiring is good, and the parameter settings are correct; if it alarms, it will display alarm characters, then make sure whether the external wiring is good and the parameter settings are suitable.
11 Fault List Fault Description Test Conditions Troubleshooting Solution If the [HP check dly] is 0, test when the compressor High pressure button has been Comp.P of the pressed; high compressor If the HP check dly] is not 0, then the compressor runs Check if the input is the test.
Seite 13
measure tool of the compressor is compressor1 too low current is connect. Check if the Liquid Stop the compressor and The liquid temperature is lower Temp. low Test after the cold delay to stop the cool temperature is than the set pump starts pump, and do not stop too low...
Seite 14
Test after the cool Check if the cool Cool Lack of cool pump starts for Stop compressor and water flow input is W.flow AL water flow [Cool on delay] cool pump or fan only. consistent with the time. switch setting. If the [Lack of water] is set to “Pump keep”, stop Test after the cold...
Seite 15
the wiring. The equipment can work normally There is quite a little dust Need to clean the on the condenser, and condenser once a Does not work causes compressor to week; if not cleaned after using it have high pressure too for a long time, it will for a period of high or low pressure too...
Seite 16
ADD: load temperature difference SUB: unload temperature difference 12.2 Logic of pump freeze protection a) When [T.freeze prot] = “forbid”, there is no pump freeze protection. b) Otherwise under the idle state: if SV ≤ [T.freeze prot], the pump opens; if SV ≥...
Seite 17
*Comp.I rating 0.3A 0-35.0A 0A: do not detect the current fault. When [Current detect] is set to *Pump. I rating 0.3A 0-35.0A “Forbid”, those parameter is not displayed. (if the rating current of Comp or Pump *Cool. I rating 0.3A 0-35.0A is lower than 1A, when using please wind two or three laps on the sensor)
Seite 18
Fault of “Temp.low AL” warning will be reported when liquid temperature is T.low protect 39.2℉ -40.0-211.8℉ lower than this value. Invisible when parameter [Temp unit] is Celsius. Fault of “Temp.high warn” warning will be reported when liquid temperature T.high warn 50.0℃...
Seite 19
compressor, the interval between the start of two compressors must be greater than the set value. Input stable 0-255 S The time General fault stable. It is considered to be valid only when W.flow stab. 0-255 S the water flow alarm continues for the time.
Seite 20
Forbid N.C: the switch is closed with no fault. Forbid: the corresponding switching N.O;N.C; *Cold W.flow state is not detected. Forbid N.O;N.C; *W.level switch Forbid N.O;N.C; *Comp overload Forbid N.O;N.C; *Low pressure Forbid N.O;N.C; *High pressure Forbid Manual Manual Reset; Temp Low Reset Reset type of “Temp.low AL”...
Seite 24
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 25
REFROIDISSEUR INDUSTRIEL À CONDENSATION PAR AIR MODÈLE : YSD-6AD We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 27
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 28
1 Instructions Cher client: Merci d'avoir choisi les produits PUNP ! Pour votre commodité, veuillez lire attentivement les instructions et suivre les étapes du manuel. Attention Veuillez noter les consignes suivantes pour garantir des performances et une longévité optimales de notre refroidisseur d'eau. 4.Gardez le Tenir le refroidisseur à...
Seite 29
2 Spécifications Paramètre de Paramètre de Non. Description Non. Description spécification spécification Tension Sortie de d'entrée 440 VCA 60 Hz 4 relais 250VAC 2A commutation nominale Type de D01 : annonciateur Contrôle de la 5-30℃ charge du D02-D04 : contacteur température relais ou vanne...
4 Première mise sous tension de sa première mise sous tension. Veuillez vous reporter au Guide de configuration 10.4 pour connaître les opérations spécifiques . 5 écrans courants Les écrans couramment utilisés incluent l’écran principal et l’écran d’alarme. 5.1 Écran principal Le système accédera à...
Seite 32
6 Opération commune 6.1 Modification rapide de la température de consigne Si le paramètre utilisateur [Lock T.set] est réglé sur « Non », la température de consigne peut être modifiée directement sur l'écran principal avec les détails de fonctionnement suivants : Remarque : La température de réglage peut également être modifiée dans les paramètres utilisateur.
Seite 33
l'unité fonctionnement actuel de pas affichée lorsque le l'unité module actuel n'est pas utilisé. Appuyez pendant 2 Liste Permettre l'interrogation secondes pour effacer d'histoire des 10 derniers défauts l'historique des défauts. Durée Pour afficher le temps de d'exécution fonctionnement cumulé de la du compresseur composition...
Oui : La température réglée ne peut pas être modifiée sur l'écran principal Verrouillag Oui - Non lorsqu'il est verrouillé. e T.set Non : La température de consigne peut être modifiée sur l'écran principal. La plage de réglage est limitée par les [T.consigne paramètres du fabricant [T.setpoint T.point de...
Seite 35
10.1 Procédures d' accès au menu du fabricant 10.2 Détails du menu du fabricant Élément de Non. Fonction Remarques paramètre Pour définir les paramètres Reportez-vous aux 13 Fabr. couramment Paramètres de fabrication pour paramètre utilisé par le fabricant les paramètres spécifiques. Pour déboguer le fonctionnement anormal de Non accessible pendant le...
fabricant. recommandé de la modifier. Remarque : Appuyez sur dans le menu du fabricant pendant 2 secondes et le temps de fonctionnement cumulé du compresseur sera réinitialisé. 10.3 Débogage du fabricant Le débogage du fabricant est principalement utilisé pour tester si le fonctionnement de chaque partie électrique de l'unité...
pas disponible pendant le fonctionnement de l'appareil. Reportez-vous à la section Opérations de paramétrage pour connaître les méthodes de configuration spécifiques . L' écran du guide de configuration s'affiche lors de la première mise sous tension. Et si vous cliquez sur l' opération «...
Seite 38
Si le [LP check dly] n'est pas 0, alors le compresseur exécute le test. Vérifiez si l’entrée Surcharge de La surcharge du est cohérente comp compresseur avec le réglage du commutateur. Vérifiez si le Le courant du courant nominal Comp. Je suis compresseur est Le compresseur de l’entrée du...
Seite 39
froide ; Si le [Temp. [AL haut] est réglé sur « Arrêt de la pompe », arrête l'unité en cas de défaut. Vérifiez si l'entrée antigel est Antigel. AL Alarme antigel cohérente avec le Arrêtez tous les réglage du compresseurs et les commutateur.
Seite 40
[Délai de mise en compresseur réglage du marche de la s'arrête et la pompe commutateur. pompe] de refroidissement est refroidie en cas de défaut. Si le [Manque d'eau] est réglé sur « Arrêt pompe », arrêter l'appareil en cas de défaut. Vérifiez si l’entrée de surcharge de Surcharge de...
Seite 41
arrêter l'appareil en cas de défaut. Le temps total L'unité ne peut pas démarrer une fois Test après Besoin fonctionnement qu'elle s'arrête (le temps de démarrage de la d'entretien du compresseur fonctionnement cumulé du compresseur pompe à froid dépasse la dépasse la valeur définie).
Seite 42
Les clients dans l'utilisation de l'équipement dans l'environnement, si la poussière est relativement grande, vous devez nettoyer le condenseur une fois par semaine, s'il n'est pas nettoyé pendant une longue période, le compresseur ne fonctionnera pas ! 12 Contrôle 12.1 Logique du compresseur Logique de contrôle : Dans le processus d'augmentation de température, le compresseur est activé...
Seite 43
compresseur ; Utilisé : le compresseur permet ON lorsque en appuyant sur le bouton de la pompe. Utilisation : l'appareil démarre automatiquement dès sa mise sous tension ; Interdire : l'appareil ne démarre pas automatiquement lors de la Démarrage Interdire - Interdire mise sous tension ;...
Seite 44
est réglé sur « Interdire », ces paramètres ne sont pas affichés. (si le courant nominal du compresseur ou de la pompe est inférieur à 1 A, lors de l'utilisation, veuillez enrouler deux ou trois tours sur le capteur) Lorsque [Moniteur de phase] est réglé...
Seite 45
température définie, invisible lorsque le paramètre [Unité de température] est Fahrenheit. Limite supérieure de la température définie, invisible T.consigne max 86,0℉ -36,4 - 211,8℉ lorsque le paramètre [Unité de température] est Celsius. Limite inférieure de la température définie, invisible T.consigne min 5,0 ℃...
Seite 46
lorsque la température du liquide est supérieure à cette valeur. Pendant ce temps, le compresseur s'arrêtera, puis la pompe de refroidissement. Invisible lorsque le paramètre [Unité de température] est en Fahrenheit. L'avertissement de défaut « Temp.high AL » sera signalé lorsque la température du liquide est supérieure à...
Seite 47
intervalle de temps [Contrôle de capacité] ; Pour le contrôle du double compresseur, si les conditions de deux compresseurs ON sont satisfaites, alors l'un des compresseurs ON et l'autre après le temps de [Contrôle de capacité]. Pour éviter des marches/arrêts fréquents du compresseur, l'intervalle entre Protection Comp 60 S...
Seite 48
(Lorsque [Détection actuelle] est défini sur « interdire », le paramètre n'est pas affiché.) Le défaut actuel de la pompe de refroidissement ne peut être détecté qu'après son démarrage pendant le temps Cool. J'évite 1 - 255 S défini. (Lorsque [Détection actuelle] est défini sur «...
Seite 49
[Remarque] : interrupteur à distance, si la télécommande est utilisée, l'unité démarrera lorsque l'entrée de l'interrupteur à distance est fermée et s'arrêtera lorsque l'entrée de l'interrupteur à distance est déconnectée. - 23 -...
Seite 53
Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 54
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support LUFTGEKÜHLTER INDUSTRIEKÜHLER MODELL: YSD-6AD We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 55
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
1 Anleitung Lieber Kunde: Vielen Dank, dass Sie sich für PUNP-Produkte entschieden haben! Lesen Sie zu Ihrer eigenen Bequemlichkeit die Anweisungen sorgfältig durch und befolgen Sie die Schritte im Handbuch. Achtung Um eine optimale Leistung und Langlebigkeit unseres Wasserkühlers zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden Richtlinien 7.Behalten Sie die Stellen Sie den Kühler nicht in der Nähe von elektromagnetischen Störquellen auf.
4 Erstes Einschalten Der Controller muss beim ersten Einschalten konfiguriert werden. Einzelheiten zu den einzelnen Vorgängen finden Sie im Konfigurationshandbuch 10.4 . 5 Allgemeine Bildschirme Zu den häufig verwendeten Bildschirmen gehören der Hauptbildschirm und der Alarmbildschirm. 5.1 Hauptbildschirm Nach dem Countdown wechselt das System zum Hauptbildschirm, der Folgendes anzeigt: Drücken Sie für 3 Sekunden auf dem Hauptbildschirm kann...
drücken Sie zum Speichern und Beenden . 6 Gemeinsame Bedienung 6.1 Schnelle Änderung der Solltemperatur Wenn der Benutzerparameter [T.Soll sperren] auf „Nein“ eingestellt ist, kann die Solltemperatur mit den folgenden Betriebsdetails direkt auf dem Hauptbildschirm geändert werden: Hinweis: Die Solltemperatur kann auch in den Benutzerparametern geändert werden.
Auswirkungen finden Sie in der Tabelle mit 9 Benutzerparametern. Zur Anzeige des Der aktuelle Wert wird aktuellen nicht angezeigt, wenn Gerätestatus Betriebszustandes das aktuelle Modul des Gerätes nicht verwendet wird. Drücken Sie Ermöglicht die Sekunden lang, um Verlaufsliste Abfrage der letzten den Fehlerverlauf zu 10 Störungen löschen.
Seite 62
der folgenden Tabelle aufgeführt: Werksei Parameter nstellun Einstellbereich Bemerkung name Ja: Die eingestellte Temperatur kann auf dem Hauptbildschirm nicht geändert werden, wenn dieser Schloss NEIN Ja - Nein gesperrt ist. T.set Nein: Die eingestellte Temperatur kann auf dem Hauptbildschirm geändert werden.
10.1 Vorgehensweise zum Aufrufen des Herstellermenüs 10.2 Details zum Herstellermenü NEIN. Parameterelement Funktion Bemerkungen So stellen Sie die Parameter Spezifische Parameter Herst. Einstellung gemeinsam ein finden Sie unter 13 vom Hersteller Herstellungsparameter. verwendet Zur Fehlerbehebung bei abnormalem Betrieb Bei laufendem Gerät nicht Herst.
Seite 64
Parameter der Parameter für die Maschine. Anfangswerte der Parameter. Zum Festlegen des Der Standardwert ist Passworts für den 4561 und es wird Passwort festlegen Zugriff auf das dringend empfohlen, ihn Herstellermenü. zu ändern. Hinweis: Drücken Sie im Herstellermenü 2 Sekunden lang und die kumulierte Betriebszeit des Kompressors wird zurückgesetzt.
Seite 65
10.4 Konfigurationshandbuch Konfigurieren Sie die allgemeinen Parameter der Maschine. Die Anzahl der Parameter der Konfigurationsanleitung und ihre Bedeutung finden Sie in der Tabelle „13 Herstellerparameter“. Während des Gerätebetriebs ist kein Zugriff möglich. Konfigurationsmethoden finden Sie unter Parameterbetrieb . Der Konfigurationsleitfaden wird beim ersten Einschalten angezeigt. Wenn Sie zu diesem Zeitpunkt auf „Abbrechen“...
Seite 66
wurde ; Wenn der HP-Check-Ti mer ungleich 0 ist, führt Kompressor den Test durch. Wenn [LP check dly] 0 ist, testen Sie, wann Kompressort aste Komp.P Niedriger Druck des gedrückt niedrig Kompressors wurde ; Wenn [LP check dly] ungleich 0 ist, führt der Kompressor den Test aus.
Seite 67
Kaltpumpe, stoppen als die Sie jedoch nicht die eingestellte Kaltpumpe. Temperatur des Flüssigkeitsschutz , ob die Flüssigkeitstempe Nur Alarm, ohne ratur höher ist als T. hohe Flüssigkeitstemperatur den Betrieb anderer die eingestellte Warnung ist höher als der Geräte zu Temperatur der Warnwert .
Seite 68
Überladung der Lüfter sind dem Start stoppen und nur ob der überlastet Pumpe bzw. Lüfter Überlastungseing Kühlpumpe kühlen ang von Lüfter 1 mit der Schaltereinstellun g übereinstimmt. Überprüfen Sie, Der Strom der Cool. Ich hoch ob der Nennstrom Kühlpumpe oder des des Kühleingangs Lüfters ist zu hoch angemessen ist.
Seite 69
Prüfen Sie, ob der Pumpe I hoch Der Strom der Nennstrom des Kaltpumpe ist zu hoch Kalteingangs vernünftig. Prüfen Sie, ob das Der Strom der Pumpe I Kaltstrommessger Kaltpumpe ist zu niedrig AL ät angeschlossen niedrig ist . im dreiphasigen Stromeingang eine Vorgabe- Zum Testen...
Seite 70
normal funktionieren Es liegt ziemlich viel Staub auf dem Der Kondensator Kondensator und muss einmal pro Ursache s Woche gereinigt Funktioniert nicht nach Kompressor zu werden . Wenn er einer Benutzung über hohen oder zu längere Zeit nicht Zeitspanne niedrigen Druck gereinigt wird , haben Druck zu führt dies zu...
Seite 71
PV < SV – SUB Notiz: PV: Die Flüssigkeitstemperatur SV: eingestellte Temperatur ADD: Lasttemperaturdifferenz SUB: Entladetemperatur Unterschied 12.2 Logik des Pumpenfrostschutzes a) Wenn [T.Frostschutz] = „Verboten“, erfolgt kein Pumpen-Frostschutz. b) Ansonsten im Ruhezustand: wenn SV ≤ [T.Frostschutz], öffnet die Pumpe; wenn SV ≥...
Seite 72
Stummschalten beibehalten: Drücken Sie die Taste „Alarmausgang“ Param eter zum Ergreifen von Behalten, wenn Maßnahmen, wenn ein stumm; Fehler auftritt; Alarmausgang Stummschaltu Stoppen bei Stopp bei ng beibehalten Stummschaltun Stummschaltung: Drücken Sie die Taste „Alarmausgang“ Paramet er zum Ergreifen der Aktion, wenn nach der Stummschaltung kein Fehler vorliegt .
Seite 73
„Phasenschalter“ eingest ellt ist. Die Funktion des Schalters DI3 ist der Phasenschutz Coole Coole Auswahl der Schalter DI1 DI1 Eingang opt Überlastung; Überladung Eingangsfunktion Frostschutz Comp-Überlastung: DI6-Eingang zur Comp-Überlastungserke Comp-Überlast Comp-Überlast nnung ung; Eingangsoption Cool W.flow: DI9-Eingang Cooler W.flow Kaltwasserdurchflusserke nnung Pumpenstopp: Stoppt die Kaltpumpe im Falle eines...
Seite 74
Obergrenze der eingestellten Temperatur, unsichtbar, wenn der T.Sollwert max 86,0℉ -36,4 - 211,8℉ Parameter [Temperatureinheit] Celsius ist. Untere Grenze der eingestellten Temperatur, unsichtbar, wenn der T.Sollwert min 5,0℃ -38,0 - 99,9℃ Parameter [Temperatureinheit] Fahrenheit ist. Untere Grenze der eingestellten Temperatur, unsichtbar, wenn der T.Sollwert min 41,0℉...
Seite 75
diesen Wert überschreitet. Unsichtbar, wenn der Parameter [Temp unit] Celsius ist. Der Fehler „Temp.high AL“ wird gemeldet, wenn Flüssigkeitstemperatur diesen Wert überschreitet. In der T.hoch-Alarm 60.0℃ 0 - 99,9 ℃ Zwischenzeit stoppt der Kompressor und anschließend die Kühlpumpe. Unsichtbar, wenn der Parameter [Temp unit] Fahrenheit ist.
Seite 76
„Temp.high warn“ automatisch zurückgesetzt; unsichtbar, wenn der Parameter [Temp unit] Celsius ist. Keine solche Funktion, verbieten - T.Frostschutz verbieten wenn auf 15.0℃ „Verbieten“ eingestellt. Keine solche Funktion, verbieten - wenn auf Verboten (32,0 T.Frostschutz verbieten 59.0℉ ℉) eingestellt. Pumpe Verzögerung nach einschaltverzöge 10 S 1 - 255 S...
Seite 77
keine Wirkung. Nicht-0: Bei einem Niederdruckfehler des Kompressors alle Kompressoren und die Kühlpumpe sofort stoppen, die [LP-Stopppumpe] verzögern und die Kaltpumpe stoppen. 0: Dieser Parameter hat keine Wirkung. Ungleich 0: Der Kompressor kann nicht Comp-Operation 0 - 9999 H starten, wenn die kumulierte Betriebszeit größer als der eingestellte Wert ist.
Seite 78
Zeit gelaufen ist. 0: Der Parameter hat keine Wirkung. Nicht-0: Bei einem Niederdruckfehler des Kompressors alle LP-Stopppumpe 0 - 300 S Kompressoren und die Kühlpumpe sofort stoppen, die [LP-Stopppumpe] verzögern und die Kaltpumpe stoppen. Die Eingabe eines Kompressor-Hochdruckfe hlers ist nur zulässig, HP erkennt dly 0 - 255 S wenn der Kompressor die...
Seite 82
Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 83
REFRIGERATORE INDUSTRIALE RAFFREDDATO AD ARIA MODELLO: YSD-6AD We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 85
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 86
1 Istruzioni Gentile Cliente: Grazie per aver scelto i prodotti PUNP! Per vostra comodità, vi preghiamo di leggere attentamente le istruzioni e di seguire i passaggi del Manuale. Attenzione Per garantire prestazioni ottimali e longevità del nostro refrigeratore d'acqua, si prega di prendere nota delle seguenti linee guida Mantieni il refrigeratore lontano da fonti di interferenza elettromagnetica.
Seite 87
2 Specifiche Parametro di Parametro di Descrizione Descrizione specificazione specificazione Tensione di Uscita di ingresso 440 V CA 60 Hz 4 relè 250VAC 2A commutazione nominale D01:annunciatore Controllo della Tipo di carico 5-30℃ D02-D04: contattore o temperatura del relè valvola Precisione Ingresso 8 ingressi di segnale...
4 Prima accensione Il controller deve essere configurato quando viene acceso per la prima volta. Fare riferimento alla Guida alla configurazione 10.4 per operazioni specifiche . 5 schermate comuni Le schermate più comunemente utilizzate sono la schermata principale e la schermata di allarme. 5.1 Schermata principale Dopo il conto alla rovescia, il sistema accederà...
6 Operazione comune 6.1 Modifica rapida della temperatura di impostazione Se il parametro utente [Blocca T.set] è impostato su "No", la temperatura di impostazione può essere modificata direttamente nella schermata principale con i seguenti dettagli operativi: Nota: la temperatura impostata può essere modificata anche nei parametri utente.
Seite 91
dell'unità operativo corrente visualizzato se il modulo dell'unità corrente non viene utilizzato. Premere per 2 secondi Elenco Consentire la query degli per cancellare la cronologia storico ultimi 10 guasti degli errori. Per visualizzare il tempo Tempo di di funzionamento esecuzione cumulativo del del comp.
Seite 92
Sì: la temperatura impostata non può essere modificata nella schermata Blocco principale quando è bloccata. Sì - No T.set No: la temperatura impostata può essere modificata nella schermata principale. L'intervallo di impostazione è limitato dai parametri del produttore [T.setpoint [T.setpoint min] T.punto di max], [T.setpoint min].
Seite 93
10.1 Procedure per accedere al menu del produttore 10.2 Dettagli del menu del produttore Elemento Funzione Osservazione s parametro Per impostare i parametri Per i parametri specifici, fare Fabbricante comunemente riferimento ai 13 Parametri di collocamento utilizzato dal produttore fabbricazione. Per risolvere il problema del Fabbricante Non accessibile mentre l'unità...
produttore. modificarlo. Nota: premere nel menu del produttore per 2 secondi e il tempo di funzionamento cumulativo del compressore verrà azzerato. 10.3 Debug del produttore Il debug del produttore viene utilizzato principalmente per verificare se il funzionamento di ciascuna parte elettrica dell'unità è normale, cosa che non è...
Fare riferimento al funzionamento dei parametri per i metodi di configurazione specifici . La schermata della guida alla configurazione apparirà quando si accende per la prima volta. E se si fa clic sull'operazione "Annulla" senza configurare in questo momento, la schermata della guida alla configurazione apparirà...
Seite 96
check dly] non è 0, il compressore esegue il test. Controllare se Sovraccarico Il sovraccarico l'input è coerente comp. del compressore con l'impostazione dell'interruttore. Controllare se la La corrente del corrente nominale Comp. Io compressore è dell'ingresso del sono alto Il compressore troppo alta compressore 1 è...
Seite 97
impostato su "Arresto pompa", spegne l'unità in caso di guasto. Controllare che l'ingresso dell'antigelo sia Antigelo. AL Allarme antigelo coerente con Arrestare tutti i l'impostazione compressori e le dell'interruttore. pompe di Accendere per Il sensore della raffreddamento , ma Rottura della testare temperatura del non arrestare la...
Seite 98
accensione pompa] pompa”, il sia coerente con compressore si l'impostazione attiva e la pompa si dell'interruttore. raffredda in caso di guasto. Se [Mancanza acqua] è impostato su “Arresto pompa”, spegnere l’unità in caso di guasto. Controllare se l'ingresso di Sovraccarico sovraccarico della Sovraccarico della pompa...
Seite 99
vengono attivati in caso di guasto. Se [Basso livello liquido] è impostato su “Arresto pompa”, spegnere l'unità in caso di guasto. Il tempo totale di funzionamento Test dopo l'avvio L'unità non può avviarsi una volta arrestata Bisogno di del compressore della pompa a (il tempo di funzionamento cumulativo del mantenere...
Seite 100
I clienti che utilizzano apparecchiature in un ambiente con polvere relativamente grande devono pulire il condensatore una volta alla settimana, altrimenti il compressore non funzionerà più! 12 Controllo 12.1 Logica del compressore Logica di controllo : Nel processo di aumento della temperatura, il compressore è acceso quando PV ≥SV + ADD.
Seite 101
Utilizzo: l'unità si avvia automaticamente all'accensione; Vietato: l'unità non si avvia Vietare - automaticamente Avvio automatico Vietare Utilizzare all'accensione; Se il parametro utente [Tipo On/Off] è impostato su "Remoto", l'avvio automatico elettrico non è valido. Segnale di Se [funzione DO1] è “Segnale Allarme allarme;...
Seite 102
Quando [Monitoraggio di fase] è impostato su “IO_input” e IO_ingresso; [Opzione ingresso DI3] è Monitor di fase A bordo A bordo; impostato su “Interruttore di Vietare; fase”. la funzione dell'interruttore DI3 è la protezione di fase Sovraccarico Ingresso DI1 Sovraccarico Selezione della funzione di di freddo;...
Seite 103
Fahrenheit. Limite inferiore della -36,4 - 211,8 T.punto di temperatura impostata, 41,0 °F riferimento minimo invisibile quando il parametro ℉ [Unità temperatura] è Celsius. Compensazione della temperatura del liquido, T. pregiudizio 0,0℃ -9,9 - 9,9℃ invisibile quando il parametro [Unità temperatura] è Fahrenheit.
Seite 104
quando il parametro [Unità temperatura] è Celsius. Se la temperatura del liquido <[T.high allarme]–[T.high reset], sarà consentito il reset manuale del guasto “Temp.high AL”; Se la temperatura del liquido T. alto reset 5,0℃ 0 - 99,9℃ <[T.high warn]–[T.high rese], il guasto “Temp.high warn”...
Seite 105
specificato. L'ingresso di errore di bassa pressione del compressore è LP rileva ritardo 60 anni Da 0 a 255 consentito solo quando il compressore è in funzione per il tempo impostato. Tempo stabile di guasto a LP stabile 5 anni Da 0 a 255 bassa pressione 0: il parametro non ha effetto.
Seite 106
0: il parametro non ha effetto. Non-0: in caso di guasto di bassa pressione del compressore, arresta Pompa di arresto Da 0 a 300 0 Se immediatamente tutti i secondi compressori e la pompa di raffreddamento, ritarda l'[arresto pompa LP] e arresta la pompa di raffreddamento.
Seite 107
14 Schema di collegamento elettrico - 23 -...
Seite 110
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 111
ENFRIADOR INDUSTRIAL REFRIGERADO POR AIRE MODELO: YSD-6AD We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 113
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 114
1 Instrucciones Estimado cliente: ¡Gracias por elegir los productos PUNP! Para su comodidad, lea atentamente las instrucciones y siga los pasos del Manual. Atención por favor Para garantizar un rendimiento óptimo y la longevidad de nuestro enfriador de agua, tenga en cuenta las siguientes pautas Mantener el Mantenga el enfriador alejado de fuentes de interferencias electromagnéticas.
Seite 115
2 Especificaciones Parámetro de Parámetro de Descripción Descripción especificación especificación Tensión de Salida del 440 V CA 60 Hz 4 relés 250VAC 2A entrada nominal interruptor D01:anunciador Control de Tipo de carga 5-30 ℃ D02-D04: contactor o temperatura de relé válvula Precisión de la Entrada de...
4 Primer encendido El controlador debe configurarse cuando se enciende por primera vez. Consulte la Guía de configuración 10.4 para conocer las operaciones específicas . 5 pantallas comunes Las pantallas más utilizadas incluyen la pantalla principal y la pantalla de alarma.
Seite 118
6 Operación común 6.1 Modificación rápida de la temperatura de ajuste Si el parámetro de usuario [Lock T.set] está configurado en "No", la temperatura configurada se puede modificar directamente en la pantalla principal con los siguientes detalles de operación: Nota: La temperatura de ajuste también se puede modificar en los parámetros de usuario.
Seite 119
unidad operativo actual de la mostrará cuando no se utilice unidad el módulo actual. Presione durante 2 Lista de Permitiendo la consulta segundos para borrar el Historia de las últimas 10 fallas historial de fallas. Tiempo de Para visualizar el tiempo ejecución de de funcionamiento acumulado del...
Seite 120
fábrica Sí: La temperatura establecida no se puede modificar en la pantalla Bloqueo principal cuando está bloqueada. Sí - No T.set No: La temperatura establecida se puede modificar en la pantalla principal. El rango de ajuste está limitado por los [T.punto de parámetros del fabricante [T.setpoint ajuste mín.]...
Seite 121
10.1 Procedimientos para ingresar al menú del fabricante 10.2 Detalles del menú del fabricante Elemento de Función Observación s parámetro Para configurar los Consulte 13 Parámetros de Fabricación. parámetros de forma fabricación para conocer los configuración común parámetros específicos. utilizado por el fabricante Para depurar el Fabricación.
Seite 122
contraseña contraseña para ingresar al 4561 y se recomienda menú del fabricante. encarecidamente cambiarlo. Nota: Presione en el menú del fabricante durante 2 segundos y se restablecerá el tiempo de funcionamiento acumulado del compresor. 10.3 Depuración del fabricante La depuración del fabricante se utiliza principalmente para probar si el funcionamiento de cada parte eléctrica de la unidad es normal, lo cual no es accesible cuando la unidad está...
cantidad de parámetros de la guía de configuración y su importancia, consulte la Tabla de 13 parámetros del fabricante. El acceso no está disponible durante el funcionamiento de la unidad. Consulte la Operación de parámetros para conocer los métodos de configuración específicos .
Seite 124
Si el [LP check dly] es 0, prueba cuando se ha presionado el Baja presión del botón del Comp.P bajo compresor compresor ; Si [LP check dly] no es 0, entonces el compresor ejecuta la prueba. Verifique si la entrada es Sobrecarga de La sobrecarga consistente con la...
Seite 125
durante un tiempo detiene el establecida de determinado. compresor y protección del demora la líquido. detención de la bomba de frío, y no detiene la bomba de frío; Si la [Temp. [AL alto] se establece en “Parada de bomba”, detiene la unidad en caso de falla.
Seite 126
Pruebe después de que la bomba Verifique si la Detener el de enfriamiento se entrada del flujo de compresor y enfriar Fresco W.flow Falta de flujo de ponga en marcha agua fría es la bomba o el agua fría durante el tiempo consistente con la ventilador [Retardo de...
Seite 127
energía trifásica y si el interruptor es correcto. Si [Nivel bajo de líquido] está configurado en “Mantener bomba”, detiene el compresor y enfría Verifique si el nivel la bomba en caso de agua ingresado Nivel de agua. El nivel del agua Encender para de falla.
Seite 128
equipo no funciona. I. No funciona en el primer uso: Compruebe si la secuencia de fases es correcta después del encendido. Marcaremos el producto, RST como la línea de alimentación trifásica de acuerdo con el marcado del cableado, ¡el equipo puede funcionar normalmente! II.Después de usarlo por un tiempo no funciona: La presión alta del compresor es demasiado alta o la presión baja es...
Seite 129
13 Tabla de parámetros del fabricante Los parámetros establecidos por el fabricante y sus significados se enumeran a continuación: ("*" es para parámetros de la guía de configuración ) Elemento de Nombre del Predeterminado Rango de Observación configuración parámetro de fábrica ajuste Prohibir: el compresor puede encenderse Sólo...
Seite 130
Mantener la en caso de falla por bajo bomba nivel de agua; Mantenimiento de la bomba: no detiene la bomba de frío en caso de falla por bajo nivel de agua. Parada de bomba: detiene la bomba de frío en caso de falla en el flujo Parada de de agua fría ;...
Seite 131
bomba de frío en caso de falla por temperatura alta. Sobrecarga de Selección de la función Opción de entrada Sobrecarga de frío - de entrada del interruptor frío Conmutador de fase Desviación de temperatura de la carga Desplazamiento del compresor, invisible 1,0℃...
Seite 132
Fahrenheit. Compensación de la temperatura del líquido, T. sesgo 0,0 ℉ -17,8 - 17,8 ℉ invisible cuando el parámetro [Unidad de temperatura] es Celsius. Se informará de la falla de advertencia “Temp.low AL” cuando la temperatura del líquido Protección T.low 4,0 ℃...
Seite 133
compresor se detendrá y, luego, la bomba de enfriamiento. Es invisible cuando el parámetro [Unidad de temperatura] es Celsius. Si la temperatura del líquido < [T.high alarm]–[T.high reset], se permitirá el reinicio manual de la falla “Temp.high AL”; Si la temperatura del Reinicio de 5,0 ℃...
Seite 134
compresores, entonces uno de los compresores se enciende y el otro después del tiempo de [Ctrl. de capacidad]. Para evitar el encendido y apagado frecuente del compresor, el intervalo Comp proteger 60 S 0-255 S entre el arranque de dos compresores debe ser mayor que el valor establecido.
Seite 135
bomba de frío solo se puede detectar después de que haya comenzado a funcionar durante el tiempo establecido. (Cuando [Detección actual] está configurado como “prohibido”, el parámetro no se muestra). La falla actual de la bomba de enfriamiento solo se puede detectar después de que haya comenzado a funcionar durante el tiempo...
Seite 136
nivel W. NORTE Prohibir estado de conmutación correspondiente. *Sobrecarga de NO;NC; compensación Prohibir CAROLINA DEL NO;NC; *Baja presión NORTE Prohibir NO;NC; *Presión alta Prohibir Reinicio Restablecimiento Manual manual; Tipo de reinicio de de temperatura Reiniciar Reinicio “Temp.low AL” baja automático; [Nota]: interruptor remoto, si se utiliza el control remoto, la unidad se encenderá...
Seite 137
14 Diagrama de conexión eléctrica - 25 -...
Seite 140
Técnico Certificado de soporte y garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 141
CHŁODNICA PRZEMYSŁOWA CHŁODZONA POWIETRZEM MODEL: YSD-6AD We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 143
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 144
1 Instrukcje Szanowny Kliencie: Dziękujemy za wybranie produktów PUNP! Dla Państwa wygody prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją i stosowanie się do podanych w niej wskazówek. Uwaga Aby zapewnić optymalną wydajność i trwałość naszej chłodziarki wody, prosimy o zapoznanie się z poniższymi wskazówkami Zachowaj chłodziarkę...
Seite 145
2 Specyfikacje Parametr Parametr NIE. Opis NIE. Opis specyfikacji specyfikacji Znamionowe Wyjście 4 przekaźniki 250VAC napięcie 440 V AC 60 Hz przełącznika wejściowe D01: sygnalizator Kontrola 5-30℃ obciążenia D02-D04: stycznik lub temperatury przekaźnika zawór Dokładność Przełącznik 8 pasywne wejścia 0,1℃@25℃ pomiaru wejściowy sygnałowe...
4 Pierwsze włączenie Kontroler musi zostać skonfigurowany po pierwszym włączeniu. Zapoznaj się z 10.4 Configuration Guide , aby uzyskać informacje o konkretnych operacjach . 5 popularnych ekranów Najczęściej używane ekrany to ekran główny i ekran alarmowy. 5.1 Ekran główny Po odliczaniu system przejdzie do ekranu głównego, który wyświetla się w następujący sposób: Naciśnięcie...
Seite 148
6. Wspólna operacja 6.1 Szybka modyfikacja ustawionej temperatury Jeżeli parametr użytkownika [Lock T.set] jest ustawiony na „Nie”, ustawioną temperaturę można zmienić bezpośrednio na ekranie głównym, wykonując następujące czynności: Uwaga: Ustawione parametry temperatury można również zmienić w parametrach użytkownika. 6.2 Zapytanie/Reset błędu W przypadku awarii automatycznie pojawi się...
Seite 149
moduł nie będzie używany. Naciśnij i przytrzymaj Umożliwia zapytanie o Lista historii przez 2 sekundy, aby ostatnie 10 błędów wyczyścić historię błędów. Czas Aby wyświetlić wykonania skumulowany czas pracy komputera sprężarki Aby sprawdzić aktualną Wersja wersję oprogramowania 8 Operacje parametrów W przypadku operacji modyfikacji wartości parametru , jako przykład zostanie opisana modyfikacja przez użytkownika nastawy temperatury.
Seite 150
Nie: Ustawioną temperaturę można zmienić na ekranie głównym. Zakres ustawień ograniczony jest [T.punkt parametrami producenta [T.setpoint nastawy min] T.punkt max], [T.setpoint min]. 12,0℃ - [T.punkt nastawy (Gdy [Jednostka TEMP] jest ustawiona nastawy na „Fahrenheit”, parametr nie jest maks.] wyświetlany.) [T.punkt Zakres ustawień...
Seite 151
10.1 Procedury wejścia do menu producenta 10.2 Szczegóły menu producenta Element NIE. Funkcjonować Uwagi parametru Aby ustawić parametry Szczegółowe parametry Producent. powszechnie można znaleźć w rozdziale 13 ustawienie używany przez producenta Parametry producenta. Aby debugować Producent. nieprawidłowe działanie Niedostępne podczas pracy Odpluskwić...
Seite 152
Uwaga: Naciśnij przycisk w menu producenta przez 2 sekundy , a łączny czas pracy sprężarki zostanie zresetowany. 10.3 Debugowanie producenta Debugowanie przez producenta służy głównie do sprawdzenia, czy działanie każdej części elektrycznej urządzenia jest prawidłowe. Nie jest to możliwe, gdy urządzenie pracuje. Metoda: Aby ustalić, czy jednostka jest normalna, testując wejście zasilania trójfazowego, siedem wejść...
Zapoznaj się z Operacjami parametrów, aby uzyskać szczegółowe informacje na temat metod konfiguracji . Ekran przewodnika konfiguracji pojawi się po pierwszym włączeniu zasilania. A jeśli klikniesz operację „Anuluj” bez konfiguracji w tym momencie, ekran przewodnika konfiguracji nadal pojawi się po następnym włączeniu zasilania. Po wejściu do przewodnika konfiguracji ekran przewodnika konfiguracji nie pojawi się...
Seite 154
komputera uruchamia test. wprowadzone dane są zgodne z ustawieniem przełącznika. Sprawdź czy Komp. znamionowy prąd Prąd sprężarki jest Jestem wejściowy zbyt wysoki wysoki sprężarki 1 jest rozsądny. Sprawdź czy przyrząd Komp. Prąd sprężarki jest pomiarowy prądu Jestem niski zbyt niski sprężarki 1 jest podłączony.
Seite 155
pompy”, w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie. Sprawdź, czy sygnał wejściowy Środek środka przeciw przeciw Alarm Zatrzymaj zamarzaniu jest zamarzaniu. przeciwzamrożeniowy zgodny z wszystkie glin Włącz, aby sprężarki i pompy ustawieniem przełącznika. przetestować chłodzące , ale nie zatrzymuj pompy Przerwa w Czujnik temperatury Sprawdź, czy sondowaniu...
Seite 156
[Opóźnienie pompy”, w z ustawieniem włączenia przypadku awarii przełącznika. pompy] wyłącz sprężarkę i schłodź pompę . Jeżeli opcja [Brak wody] jest ustawiona na „Zatrzymanie pompy”, w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie. Sprawdź, czy sygnał wejściowy przeciążenia Przeciążenie Przeciążenie pompy pompy zimnej jest pompy zimnej zgodny z...
Seite 157
Jeżeli [Niski poziom cieczy] jest ustawiony na „Zatrzymanie pompy”, w przypadku awarii należy wyłączyć urządzenie. Całkowity czas pracy Jednostki nie można uruchomić po Test po Potrzeba sprężarki powyżej zatrzymaniu (łączny czas pracy uruchomieniu utrzymania wartości sprężarki przekracza ustawioną zimnej pompy dopuszczalnej wartość).
Seite 158
Klienci korzystający ze sprzętu w środowisku, w którym występuje stosunkowo duże zapylenie, powinni czyścić skraplacz raz w tygodniu. Jeśli nie będzie czyszczony przez dłuższy czas, sprężarka nie będzie działać! 12 Kontrola 12.1 Logika kompresora Logika sterowania : W procesie podwyższonej temperatury sprężarka jest włączona, gdy PV ≥SV + ADD.
Seite 159
umożliwia włączenie, gdy naciskając przycisk pompy. Użytkowanie: urządzenie uruchamia się automatycznie po włączeniu zasilania; Zabronione: jednostka nie uruchamia się automatycznie po Automatyczne Zakazać Zabroń - Użyj włączeniu zasilania; uruchamianie Jeśli parametr użytkownika [Typ wł./wył.] jest ustawiony na „Zdalny”, automatyczny rozruch elektryczny jest nieprawidłowy.
Seite 160
w przypadku awarii przepływu zimnej wody. Zastosowanie: istnieje *Wykrywanie moduł wykrywania prądu; Używać Zabroń - Użyj prądu Zabroń: brak modułu wykrywania prądu *Ocena Comp.I 0,3 A 0 - 35,0 A 0A: nie wykrywa aktualnej usterki. *Pompuj. Ocena 0,3 A 0 - 35,0 A Gdy opcja [Wykrywanie prądu] jest ustawiona na „Zabroń”, te parametry...
Seite 161
parametr [Jednostka temperatury] jest ustawiony na stopnie Celsjusza. Odchylenie temperatury rozładowania sprężarki , niewidoczne, gdy Rozładuj offset 1,0℃ 0 - 10,0℃ parametr [Jednostka temperatury] jest ustawiony na stopnie Fahrenheita. Odchylenie temperatury rozładowania sprężarki , niewidoczne, gdy Rozładuj offset 1,8℉ 0 - 18,0℉ parametr [Jednostka temperatury] jest ustawiony na stopnie...
Seite 162
temperatury] jest ustawiony na stopnie Celsjusza. Błąd ostrzeżenia „Temp.low AL” zostanie zgłoszony, gdy temperatura cieczy będzie niższa od tej T.niska ochrona 4,0℃ -40,0 - 99,9℃ wartości. Niewidoczny, gdy parametr [Jednostka temperatury] jest ustawiony na Fahrenheita. Błąd ostrzeżenia „Temp.low AL” zostanie zgłoszony, gdy temperatura cieczy będzie niższa od tej...
Seite 163
zgłoszony, gdy temperatura cieczy będzie wyższa od tej wartości. W międzyczasie sprężarka zatrzyma się, a następnie pompa schłodzi się. Niewidoczne, gdy parametr [Jednostka temperatury] jest w stopniach Celsjusza. Jeżeli temperatura cieczy <[T.high alarm]–[T.high reset], możliwe będzie ręczne zresetowanie błędu „Temp.high AL”; Jeżeli temperatura cieczy <[T.high warn]–[T.high T.wysokie...
Seite 164
jeżeli spełnione są warunki włączenia dwóch sprężarek, to jedna ze sprężarek włącza się, a druga po czasie [Regulacja wydajności]. Aby uniknąć częstego włączania i wyłączania sprężarki , odstęp czasu Ochrona 60 sekund 0 - 255 sekund między załączeniem komputera dwóch sprężarek musi być...
Seite 165
dopiero po jej uruchomieniu na ustawiony czas. (Gdy opcja [Wykrywanie prądu] jest ustawiona na „zabroń”, parametr nie jest wyświetlany.) Aktualną usterkę pompy chłodzenia można wykryć dopiero po jej uruchomieniu na Spoko. Unikam 1 - 255 sekund ustawiony czas. (Gdy opcja [Wykrywanie prądu] jest ustawiona na „zabroń”, parametr nie jest wyświetlany.)
Seite 166
ciśnienie Resetowanie Reset ręczny; Podręcznik niskiej Automatyczne Typ resetu „Temp.low AL” Nastawić temperatury resetowanie; [Uwaga]: przełącznik zdalny. Jeśli używany jest pilot zdalnego sterowania, urządzenie uruchomi się po zamknięciu wejścia przełącznika zdalnego i zatrzyma się po odłączeniu wejścia przełącznika zdalnego. - 24 -...
Seite 170
Techniczny Wsparcie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 171
LUCHTGEKOELDE INDUSTRIËLE KOELMACHINE MODEL: YSD-6AD We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 173
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 174
1 Instructies Beste klant: Bedankt dat u voor PUNP-producten hebt gekozen! Lees voor uw gemak de instructies zorgvuldig door en volg de stappen in de handleiding. Let op Om optimale prestaties en een lange levensduur van onze waterkoeler te garanderen, dient u rekening te houden met de volgende richtlijnen Houd de chiller uit de buurt van bronnen van elektromagnetische interferentie.
4 Eerste keer inschakelen De controller moet worden geconfigureerd wanneer deze voor het eerst wordt ingeschakeld. Raadpleeg de 10.4 Configuration G uide voor specifieke bewerkingen . 5 veelvoorkomende schermen Veelgebruikte schermen zijn het hoofdscherm en het alarmscherm. 5.1 Hoofdscherm Na het aftellen gaat het systeem naar het hoofdscherm, dat er als volgt uitziet: Drukken...
6 Algemene werking 6.1 Snelle aanpassing van de ingestelde temperatuur Als de gebruikersparameter [T.set vergrendelen] op "Nee" is ingesteld , kan de ingestelde temperatuur rechtstreeks op het hoofdscherm worden gewijzigd met de volgende bedieningsdetails: Let op: De ingestelde temperatuur kan ook worden gewijzigd in de gebruikersparameters.
unit weer te geven weergegeven wanneer de huidige module niet wordt gebruikt. Druk 2 seconden Toestaan dat de op de knop om de Geschiedenis Lijst laatste 10 fouten foutgeschiedenis te worden opgevraagd wissen. Om de cumulatieve bedrijfstijd van de Comp-runtijd compressor weer te geven Om de huidige...
Seite 180
ngen Ja: De ingestelde temperatuur kan niet worden gewijzigd op het hoofdscherm Slot T.set Ja - Nee als deze is vergrendeld. Nee: De ingestelde temperatuur kan op het hoofdscherm worden gewijzigd. Het instelbereik wordt beperkt door de parameters van de fabrikant [T.setpoint [T.setpoint min] T.instelpun max], [T.setpoint min].
Seite 181
10.1 Procedures voor het openen van het fabrikantenmenu 10.2 Details van het fabrikantenmenu Nee. Parameterartikel Functie Opmerkingen Om de parameters Raadpleeg 13 algemeen in te stellen Fabrikant instelling Productieparameters voor gebruikt door de specifieke parameters. fabrikant Om de abnormale Fabrikant werking van elk Niet toegankelijk terwijl de Foutopsporing...
Seite 182
stellen om het menu van 4561 en het wordt sterk de fabrikant te openen. aanbevolen om deze te wijzigen. Let op: Druk 2 seconden op . De + in het menu van de fabrikant totale bedrijfstijd van de compressor wordt dan gereset. 10.3 Foutopsporing door fabrikant Debugging door de fabrikant wordt voornamelijk gebruikt om te testen of de werking van elk elektrisch onderdeel van het apparaat normaal is.
Seite 183
de tabel met 13 fabrikantparameters. Toegang is niet beschikbaar tijdens de werking van de unit. Raadpleeg de parameterbewerking voor specifieke configuratiemethoden . Het scherm Configuratiehandleiding verschijnt wanneer u voor het eerst wordt ingeschakeld. En als u op de bewerking "Annuleren" klikt zonder op dit moment te configureren, verschijnt het scherm Configuratiehandleiding nog steeds wanneer u de volgende keer wordt ingeschakeld.
Seite 184
compressor check dly] 0 is, test dan terwijl compressorkno p is ingedrukt ; Als de [LP check dly] niet 0 is, voert de compressor de test uit. Controleer of de Comp-overbela De compressor invoer overeenkomt sting overbelast met de schakelaarinstelling. Controleer of de De stroom van de nominale stroom van...
Seite 185
heeft gedraaid. en stel het stoppen van de koelpomp uit, en stop de koude pomp niet; Als de [Temp. Als de hoge AL is ingesteld op “Pomp stop”, schakelt u de unit uit in geval van een storing. Controleer of de antivriestoevoer Antivries.
Seite 186
Als [Gebrek aan water] is ingesteld op “Pomp houden”, worden de bovenste compressor en Test nadat de de koelpomp in Controleer of de koude pomp is geval van een koudwatertoevoer Koude Gebrek aan koude gestart voor de storing overeenkomt met de W.stroming AL waterstroom [Pomp aan...
Seite 187
] is ingesteld overeenkomt met de op “Pomp schakelaarinstelling. houden”, schakelt de bovenste compressor en de koelpomp in bij een storing. Als [Laag vloeistofniveau ] is ingesteld op “Pomp stoppen”, moet u het apparaat in geval van een storing uitschakelen. De totale tijd dat de Het apparaat kan niet starten als het Onderhoud...
Seite 188
Controleer of de fasevolgorde correct is nadat de stroom is ingeschakeld. Wij markeren het product, RST, als de driefasen-voedingslijn in overeenstemming met de markering van de bedrading, waarna de apparatuur normaal kan werken! II. Na een tijdje gebruik werkt het niet: De hoge druk van de compressor is te hoog of de lage druk is te laag, waardoor de apparatuur niet werkt.
Seite 189
13 Fabrikant Parameter Tabel Door de fabrikant ingestelde parameters en parameterbetekenissen worden als volgt weergegeven: ("*" staat voor parameters van de configuratiehandleiding ) Instellingsite Naam van Fabrieksinstellin Instellingsbereik Opmerking parameter Verbieden: de compressor mag AAN alleen wanneer druk op de Verbieden - compressorknop;...
Seite 190
koude pomp niet bij een storing door een laag waterpeil. Pompstop: stop de koude pomp bij een storing in de *Gebrek aan Pomp stop - koudwaterstroom; Pomp stop water Pomp houden Pomp onderhouden: stop de koude pomp niet bij een storing in de koudwaterstroom.
Seite 191
instelling van de belasting van de compressor, onzichtbaar wanneer de parameter [Temp-eenheid] Fahrenheit is. Temperatuurafwijking van de belasting van de compressor, 1,8℉ 0 - 18,0℉ onzichtbaar wanneer de advertentie-offset parameter [Temp-eenheid] Celsius Temperatuurafwijking bij het ontlasten van de compressor, Offset lossen 1,0℃...
Seite 192
Compensatie voor de vloeistoftemperatuur, onzichtbaar wanneer T.vooroordeel 0,0℉ -17,8 - 17,8℉ parameter [Temp-eenheid] Celsius Fout van de waarschuwing "Temp.low AL" wordt gemeld wanneer de T.low vloeistoftemperatuur 4,0℃ -40,0 - 99,9℃ bescherming lager is dan deze waarde. Onzichtbaar wanneer parameter [Temp unit] Fahrenheit Fout van de waarschuwing "Temp.low AL"...
Seite 193
De fout van de waarschuwing "Temp.high AL" wordt gemeld wanneer de vloeistoftemperatuur hoger is dan deze T.hoog alarm 140,0℉ 32,0 - 211,8℉ waarde. En ondertussen stopt de compressor en vervolgens de koelpomp. Onzichtbaar wanneer parameter [Temp unit] Celsius is. Als de vloeistoftemperatuur <[T.high alarm]–[T.high reset] is, is handmatige...
Seite 194
vertraging van koelpomp. Regel de compressor AAN/UIT bij elke [Capaciteitsregeling] intervaltijd; Bij regeling van dubbele compressoren geldt dat Capaciteitsregeli 5S 0 - 255 S als aan de voorwaarden van twee compressoren AAN is voldaan, één van de compressoren AAN is en de andere na de tijd van [Capaciteitsregeling].
Seite 195
Comp.Ik vermijd 2S 1 - 255 S De actuele storing van de compressor kan pas worden gedetecteerd nadat de compressor gedurende de ingestelde tijd is gestart. (Wanneer [Huidige detectie] is ingesteld op “verbieden”, wordt de parameter niet weergegeven.) De actuele storing van de koude pomp kan pas worden gedetecteerd nadat deze gedurende...
Seite 196
Hoge druk foutstabiele HP stabiel 0 - 255 S tijd *Koele NEE;NC; Noord-Carolina overbelasting Verbieden *Vries NEE;NC; Selectie van de overbelasting Verbieden schakelaar-ingangsmod *Koude NEE;NC; Noord-Carolina W.stroming Verbieden NEE: uitschakelen *W.niveau NEE;NC; zonder storing; Noord-Carolina schakelaar Verbieden NC: de schakelaar is *Comp NEE;NC;...
Seite 200
Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 201
Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support LUFTKYLD INDUSTRIKYLARE MODELL: YSD-6AD We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 202
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 203
1 Instruktioner Kära kund: Tack för att du valde PUNP-produkter! För din bekvämlighet, läs instruktionerna noggrant och följ stegen i manualen. Observera Vänligen notera följande riktlinjer för att säkerställa optimal prestanda och livslängd för vår vattenkylare Behåll kylaggregatet borta från källor till elektromagnetisk störning. Detta säkerställer oavbruten drift och förhindrar eventuella skador orsakade av sådana störningar.
4 Första start Regulatorn måste konfigureras när den slås på för första gången. Se 10.4 Konfigurationsguide för specifika operationer . 5 vanliga skärmar Vanligt använda skärmar inkluderar huvudskärmen och larmskärmen. 5.1 Huvudskärm Systemet kommer in på huvudskärmen efter nedräkning, som visas enligt följande: Tryck på...
6 Gemensam drift 6.1 Snabb ändring av inställningstemperatur Om användarparametern [Lock T.set] är inställd på "Nej", kan inställningstemperaturen ändras direkt på huvudskärmen med följande funktionsdetaljer: Obs: Den inställda temperaturen kan även ändras i användarparametrarna. 6.2 Fråga/Återställ fel Vid ett fel kommer larmskärmen automatiskt att dyka upp. Funktionsdetaljerna för fråge- och återställningsfel är som följer: 7 Funktionsmeny Tryck på...
Seite 208
Tryck i 2 sekunder Tillåter sökning av Historiklista för att rensa de senaste 10 felen felhistoriken. För att visa den ackumulerade Komp körtid drifttiden för kompressorn För att kontrollera Version den aktuella mjukvaruversionen 8 Parameterdrift För modifiering av parametervärdet kommer användarens modifiering av inställd temperatur att beskrivas som ett exempel.
Seite 209
Nej: Den inställda temperaturen kan ändras på huvudskärmen. Inställningsområdet begränsas av [T.börvärde tillverkarens parametrar [T.börvärde min] T.börvärde 12,0 ℃ max], [T.börvärde min]. - [T.börvärde (När [TEMP Unit] är inställd på max] "Fahrenheit", visas inte parametern.) [T.börvärde Inställningsområdet begränsas av min] tillverkarens parametrar [T.börvärde T.börvärde 53,6 ℉...
Seite 210
10.2 Information om Tillverkarmenyn Fungera Anmärkning s Inga. Parameterobjekt För att ställa in Se 13 parametrarna Manuf. miljö Tillverkningsparametrar för gemensamt specifika parametrar. används av tillverkaren För att felsöka onormal Ej tillgänglig när enheten är Manuf. Felsökning drift av varje elektrisk del igång.
Seite 211
10.3 Tillverkarens felsökning Tillverkarens felsökning används främst för att testa om driften av varje elektrisk del av enheten är normal, vilket inte är tillgängligt när enheten är igång. Metod: För att avgöra om enheten är normal genom att testa trefaseffekten , sju larmingångar (10 larmingångar för två kompressorer) och 5 reläutgångar.
Seite 212
in i konfigurationsguiden via menyn Manufacturer. 11 Fellista Beskrivning Testvillkor Felsökning Lösning Om [HP check dly] är 0, testa när kompressorknapp Högt tryck i en har tryckts in; Comp.P hög kompressorn Om HP check dly] inte är 0, kör kompressorn Kontrollera om testet.
Seite 213
låg är för låg mätverktyget för kompressor1-strömm en är ansluten. Stoppa kompressorn Kontrollera om och fördröj för vätsketemperaturen Testa efter att Vätsketemperaturen att stoppa är lägre än den Temp. låg AL kallpumpen är för låg kylpumpen, inställda startar och stoppa temperaturen för inte vätskeskyddet.
Seite 214
orn är kort Kontrollera om fläkt1 Cool Den svala pumpen överbelastningsingån överbelastni eller fläkten gen överensstämmer överbelastas Stoppa brytarinställningen. kompressorn Strömmen för Testa efter att och kyl Kontrollera om Sval. Jag kylpumpen eller kylpumpen startar endast märkströmmen för hög AL fläkten är för hög pumpen eller kylingången är rimlig.
Seite 215
Kontrollera om Pump I låg Kallpumpens ström är mätverktyget för den för låg kalla strömmen är anslutet . Kontrollera om det finns en standardfas eller antifas i den De trefas strömingång Ström på för att Stoppa Fas AL trefasiga är larm testa enheten strömingången och...
Seite 216
eller lågt för inte lågt tryck vilket resulterar i utrustningen fungerar inte. I. Fungerar inte vid första användningen: Kontrollera om fasföljden är korrekt efter ström på. Vi kommer att markera produkten, RST som den trefasiga kraftledningen i enlighet med märkningen av ledningarna, utrustningen kan fungera normalt! II.
om SV ≤ [T.frysskydd], öppnar pumpen; om SV ≥ [T.freeze prot] + 2, kommer pumpen att stängas efter 10 sekunder. 13 Tabell för tillverkares parametrar Parametrar som ställts in av tillverkaren och parametrars betydelser listas enligt följande: ("*" är för parametrar i konfigurationsguiden ) Inställningsobj Namn på...
Seite 218
Pumpbehåll: stoppa inte kallpumpen i händelse av ett kallvattenflödesfel. Användning: det finns en Förbjud - strömdetektionsmodul; *Strömavkänning Använda Använd Förbjud: ingen strömdetektionsmodul *Comp.I-betyg 0,3A 0-35,0A 0A: upptäck inte det aktuella felet. *Pump. Jag 0,3A 0-35,0A När [Current detect] är betygsätter inställt på...
Seite 219
parameter [Temp unit] är Fahrenheit. Temperaturavvikelse vid avlastning av Avlastningsförskjut 1,8℉ 0 - 18,0℉ kompressorn, osynlig när ning parameter [Temp unit] är Celsius. Den övre gränsen för inställd temperatur, T.börvärde max 30,0 ℃ -38,0 - 99,9 ℃ osynlig när parameter [Temp unit] är Fahrenheit.
Seite 220
warn"-varningen kommer att rapporteras när vätsketemperaturen är högre än detta värde. Osynlig när parametern [Temp unit] är Celsius. Fel på "Temp.high AL"-varningen kommer att rapporteras när vätsketemperaturen är högre än detta värde. T.högt larm 60,0 ℃ 0 - 99,9 ℃ Och under tiden kommer kompressorn att stanna och sedan den svala...
Seite 221
är Celsius. Ingen sådan funktion när förbjuda - T.freeze prot förbjuda den är inställd på att 15,0 ℃ förbjuda. Ingen sådan funktion när förbjuda - den är inställd på T.freeze prot förbjuda 59,0℉ förbjuden (32,0℉). Pumpen på Fördröjning efter kall 10 S 1 - 255 S fördröjning...
Seite 222
kompressorn har startat under den inställda tiden. (När [Current detect] är inställt på "förbjud", visas inte parametern.) Det aktuella felet på kallpumpen kan endast detekteras efter att den Pump. Jag har startat under den 1 - 255 S undviker inställda tiden. (När [Current detect] är inställt på...
Seite 223
NO;NC; *Lågt tryck Förbjuda NO;NC; *Högtryck INGA Förbjuda Manuell Temperatur låg Manuell återställning; Återställ typ av återställning Återställa Automatisk "Temp.low AL" återställning; [Notera]: fjärromkopplare, om fjärrkontrollen används startar enheten när fjärrbrytaringången är stängd och stoppar när fjärromkopplaringången kopplas bort. - 22 -...
Seite 224
14 Elektriskt anslutningsschema - 23 -...