Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com Coupe-bordures/taille-haies sans fi l PGSA 4 B3 Coupe-bordures/taille-haies sans fi l Akku-Gras- und Strauchschere Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 471884_2407...
Seite 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Traduction des instructions d‘origine Page DE/AT/CH...
Seite 4
Sommaire Dépannage........19 Recyclage/protection de Introduction........4 l'environnement......20 Utilisation conforme...... 5 Service..........21 Matériel livré/Accessoires..... 5 Garantie........21 Aperçu........... 5 Service de réparation....23 Description fonctionnelle....5 Service-Center......24 Caractéristiques techniques..6 Importateur........24 Consignes de sécurité....7 Pièces de rechange et Signification des consignes de accessoires........
Seite 5
d'emploi et à remettre l'ensemble • Lame cisaille à gazon + des documents en cas de cession de Protège-lame l'appareil à des tierces personnes. • Lame sculpte-haie + Protège-lame • Câble de charge USB-C Utilisation conforme • Traduction de la notice originale Cet appareil est exclusivement desti- Le bloc d’alimentation n’est pas né...
Seite 6
WJB-Y130502200WU1 Caractéristiques techniques Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Coupe-bordures/taille-haies sans DE-63762 Großostheim fil ........PGSA 4 B3 HRA: 5468, Amtsgericht Aschaffen- Tension assignée U ....4 V ⎓ burg −1 Vitesse à vide n ....1100 min Tension d'entrée ....
Seite 7
Pictogrammes et symboles AVERTISSEMENT ! Les émissions de vibrations et les émissions sonores Pictogrammes sur l'appareil pendant l'utilisation réelle de l'outil électrique peuvent différer des va- Attention ! leurs indiquées, en fonction de la ma- nière dont l'outil électrique est utili- sé. Essayez de maintenir aussi faible Lire le mode d'emploi que possible la contrainte que consti- tuent les vibrations.
Seite 8
Symboles sur la batterie et toutes les instructions pour pou- voir s’y reporter ultérieurement. Les batteries ne doivent pas Le terme « outil électrique » dans les être jetées avec les déchets avertissements fait référence à votre ménagers. outil électrique alimenté par le secteur Veuillez déposer les batteries (avec cordon d’alimentation) ou votre à...
Seite 9
c) Ne pas exposer les outils élec- yeux. Les équipements de pro- triques à la pluie ou à des condi- tection individuelle tels que les tions humides. La pénétration masques contre les poussières, d’eau à l’intérieur d’un outil élec- les chaussures de sécurité antidé- trique augmente le risque de choc rapantes, les casques ou les pro- électrique.
Seite 10
lisés. Utiliser des collecteurs de soires. Vérifier qu’il n’y a pas de poussière peut réduire les risques mauvais alignement ou de blo- dus aux poussières. cage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre h) Rester vigilant et ne pas négli- condition pouvant affecter le ger les principes de sécurité...
Seite 11
avec un autre type de bloc de bat- g) Suivre toutes les instructions teries. de charge et ne pas charger le bloc de batteries ou l’outil fonc- b) N’utiliser les outils électriques tionnant sur batteries hors de la qu’avec des blocs de batte- plage de températures spécifiée ries spécifiquement désignés.
Seite 12
d. Tenez le taille-haie par les sur- réduira le risque de blessures cor- faces de préhension isolées uni- porelles causées par les lames. quement, car la lame peut en- Avertissements de sécurité trer en contact avec des câbles pour cisailles à gazon cachés ou son propre cordon a.
Seite 13
que tous les interrupteurs sont • N'utilisez pas l'appareil si vous désactivés et que le dispositif de êtes pieds nus ou si vous portez verrouillage est en position ver- des sandales. rouillée. Un actionnement inopiné • L'appareil est destiné à être utilisé de la cisaille à...
Seite 14
• Utilisez uniquement des ac- • Dégâts auditifs, si aucune protec- cessoires recommandés par tion auditive appropriée n'est por- PARKSIDE. Des accessoires in- tée. adaptés peuvent provoquer une • Dommages à la santé, résultants électrocution ou un incendie. des oscillations main-bras, lorsque l'appareil est utilisé...
Seite 15
graves voire mortelles, nous recom- Emboîter l'accessoire mandons aux personnes porteuses Procédure (Fig. B) d'implants médicaux de consulter 1. Placez la lame cisaille à ga- leur médecin, ainsi que le fabricant de zon (10) ou sculpte-haie (12) sur leur implant médical avant d'utiliser la connexion à...
Seite 16
REMARQUE ! Ne rechargez l'appareil Le temps de charge est influencé qu'avec le bloc d'alimentation (Pièces entre autres par des facteurs tels de rechange et accessoires, p. 24) que la température ambiante et que nous proposons à la vente. celle de la batterie, ainsi que par la tension d‘alimentation présente et Remarques peut par conséquent ne pas cor-...
Seite 17
arrêtez immédiatement l'appareil rées dans la lame cisaille à gazon et retirez la batterie. Retirez l'objet et sculpte-haie (10)/(12). après. • Ne coupez pas avec une lame ci- • Utilisez uniquement des lames ai- saille à gazon et sculpte-haie (10)/ guisées afin d'obtenir un bon ren- (12) émoussée ou usée, car ce- dement de coupe et pour préserver la surcharge sinon le moteur et la...
Seite 18
Transport pour cela un chiffon humide ou une brosse. Remarques Nettoyer et entretenir la lame • Assurez-vous que toutes les pièces Outils et moyens auxiliaires néces- en mouvement sont à l'arrêt com- saires (non fourni) plet. • Chiffon • Transportez toujours la cisaille •...
Seite 19
• à l'abri de la poussière entre 0–45 °C. Évitez une chaleur ou un froid extrême pendant le sto- • à l'abri du gel ckage afin que la batterie ne perde • hors de portée des enfants pas en performance. • avec le protège-lame (11)/(13) sur •...
Seite 20
Problème Cause possible Dépannage Mauvais résultat de Trop de frottement à Huiler la lame cisaille coupe cause du manque de à gazon et sculpte- graissage haie (10)/(12) Trop de frottement à Aiguiser (10) ou rem- cause du manque de placer (12) la lame ci- graissage saille à...
Seite 21
a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de mo- À DÉPOSER À DÉPOSER dèle ; Cet appareil, EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses accessoires • s’il présente les qualités qu’un et ba�erie se recyclent acheteur peut légitimement attendre eu égard aux décla- rations publiques faites par Le produit est recyclable, est soumis à...
Seite 22
deux ans à compter de la délivrance La garantie s’applique aux défauts du bien. de matériel ou aux défauts de fabri- cation. Cette garantie ne s’étend pas Conditions de garantie aux parties du produit qui sont expo- Le délai de garantie débute avec la sées à...
Seite 23
PDF ONLINE sur la plaque signalétique du pro- parkside-diy.com duit, d’une gravure sur le pro- Sur le site parkside-diy.com, vous duit, de la page de titre du mode pouvez consulter et télécharger d’emploi (en bas à gauche) ou sur ce manuel et bien d'autres. Ce l’autocollant au dos ou en dessous...
Seite 24
• Ne seront pas acceptés les appa- Tel.: 0800 907612 reils envoyés en port dû ainsi que Formulaire de contact à les appareils envoyés comme pro- parkside-diy.com IAN 471884_2407 duits encombrants, en express ou par tout autre mode de transport Importateur spécial.
Seite 25
Traduction de la déclaration CE de conformité originale Produit: Coupe-bordures/taille-haies sans fil Modèle: PGSA 4 B3 Número de serie: 000001–680000 L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC • ...
Seite 26
Inhaltsverzeichnis Service..........42 Garantie........42 Einleitung........26 Reparatur-Service....... 44 Bestimmungsgemäße Service-Center......44 Verwendung........ 27 Importeur........45 Lieferumfang/Zubehör....27 Ersatzteile und Zubehör....45 Übersicht........27 Original-EG- Funktionsbeschreibung....27 Konformitätserklärung....46 Technische Daten......28 Explosionszeichnung....49 Sicherheitshinweise...... 29 Bedeutung der Einleitung Sicherheitshinweise.....29 Bildzeichen und Symbole....29 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Allgemeine Sicherheitshinweise Ihrer neuen Akku-Gras- und Strauch- für Elektrowerkzeuge....30...
Seite 27
Bestimmungsgemäße • Originalbetriebsanleitung Verwendung Das Netzteil ist nicht im Lieferum- fang enthalten. Das Gerät ist ausschließlich für fol- gende Verwendung bestimmt: Übersicht • Schneiden und Trimmen von dün- Die Abbildungen des Ge- nen Trieben an Hecken, Büschen räts finden Sie auf der und Ziersträuchern vorderen Ausklappseite.
Seite 28
WJB-Y130502200WU1 schreibungen. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 Technische Daten DE-63762 Großostheim Akku-Gras- und Strauchschere HRA: 5468, Amtsgericht Aschaffen- .......... PGSA 4 B3 burg Bemessungsspannung U ..4 V ⎓ Eingangsspannung ..100-240 V∼ −1 Leerlaufdrehzahl n ...1100 min Eingangswechselstromfrequenz ..........
Seite 29
Bildzeichen und Symbole notwendig, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzule- Bildzeichen auf dem Gerät gen, die auf einer Abschätzung der Schwingungsbelastung während der Achtung! tatsächlichen Benutzungsbedingun- gen beruhen (hierbei sind alle Antei- le des Betriebszyklus zu berücksich- tigen, beispielsweise Zeiten, in denen Betriebsanleitung lesen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar ein-...
Seite 30
Bildzeichen auf dem Akku weise und Anweisungen für die Zu- kunft auf. Akkus gehören nicht in den Der in den Sicherheitshinweisen ver- Hausmüll. wendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elek- Geben Sie Akkus an einer trowerkzeuge (mit Netzleitung) oder Altbatteriesammelstelle ab, auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge wo sie einer umweltgerech-...
Seite 31
c) Halten Sie das Elektrowerkzeug b) Tragen Sie persönliche Schutz- von Regen oder Nässe fern. Das ausrüstung und immer eine Eindringen von Wasser in ein Elek- Schutzbrille. Das Tragen per- trowerkzeug erhöht das Risiko ei- sönlicher Schutzausrüstung, wie nes elektrischen Schlages. Staubmaske, rutschfeste Sicher- heitsschuhe, Schutzhelm oder Ge- d) Zweckentfremden Sie die An-...
Seite 32
g) Wenn Staubabsaug- und -auf- Elektrowerkzeug benutzen, die fangeinrichtungen montiert wer- mit diesem nicht vertraut sind den können, sind diese anzu- oder diese Anweisungen nicht schließen und richtig zu verwen- gelesen haben. Elektrowerkzeuge den. Verwendung einer Staub- sind gefährlich, wenn sie von un- absaugung kann Gefährdungen erfahrenen Personen benutzt wer- durch Staub verringern.
Seite 33
5. Verwendung und Behandlung über 130 °C können eine Explosi- des Akkuwerkzeugs on hervorrufen. a) Laden Sie die Akkus nur mit La- g) Befolgen Sie alle Anweisungen degeräten auf, die vom Herstel- zum Laden und laden Sie den ler empfohlen werden. Durch ein Akku oder das Akkuwerkzeug Ladegerät, das für eine bestimmte niemals außerhalb des in der...
Seite 34
Sicherheitshinweise für da das Schneidmesser verbor- Grasscheren gene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann. a. Verwenden Sie die Grassche- Der Kontakt der Messer mit einer re nicht bei schlechtem Wetter, spannungsführenden Leitung kann besonders nicht bei Gewitter- auch metallene Geräteteile unter gefahr.
Seite 35
klemmtem Material oder bei der • Das Gerät ist für das Schneiden Wartung kann zu ernsthaften Ver- von Gras und Hecken vorgese- letzungen führen. hen. Mit dem Gerät keine Zwei- ge, hartes Holz oder anderes g. Tragen Sie die Grasschere am schneiden.
Seite 36
• Gesundheitsschäden, die aus warteten Geräten. Hand-Arm-Schwingungen resul- • Verwenden Sie ausschließlich tieren, falls das Gerät über einen Zubehör, welches von PARKSIDE längeren Zeitraum verwendet wird empfohlen wurde. Ungeeigne- oder nicht ordnungsgemäß geführt tes Zubehör kann zu elektrischem und gewartet wird.
Seite 37
Vorbereitung 3. Lassen Sie die Messer-Entriege- lungstasten (9) los, wenn das Zu- Bedienteile behör bündig am Gerätekopf (1) anliegt. Lernen Sie vor dem ersten Betrieb 4. Überprüfen Sie, den festen Sitz des Geräts die Bedienteile kennen. des Zubehörs durch Ziehen am •...
Seite 38
• Beachten Sie die jeweils gültigen gendes Wasser erhöht das Risiko Sicherheitshinweise sowie die Be- eines elektrischen Schlages. stimmungen und Hinweise zum Betrieb Umweltschutz. • Defekte, die durch unsachgemäße Allgemeine Arbeitshinweise Handhabung entstehen, unterlie- gen nicht der Garantie. WARNUNG! Verletzungsgefahr! Voraussetzungen Beachten Sie die nachfolgenden Hin- weise.
Seite 39
Arbeiten mit der Grasschere Einschalten • Gras lässt sich am besten schnei- VORSICHT! Personenschäden den, wenn es trocken und nicht zu oder Geräteschäden! Achten Sie auf hoch ist. einen sicheren Stand und halten Sie das Gerät mit einer Hand und mit Ab- Arbeiten mit der Strauchschere stand vom eigenen Körper gut fest.
Seite 40
Reinigung, Wartung Pflege nach jeder Benutzung • Entfernen Sie festsitzenden Grün- und Lagerung schnitt. • Reinigen Sie das Gras- und WARNUNG! Verletzungsgefahr Strauchscheren-Messer (10)/(12) durch ungewollt anlaufendes Gerät. mit einem öligen Lappen. Schützen Sie sich bei Wartungs- und • Pflegen Sie das Gras- und Reinigungsarbeiten.
Seite 41
• Der Messerschutz ist eine wich- damit der Akku nicht an Leistung tige Sicherheitseinrichtung. Falls verliert. der Messerschutz beschädigt • Lagern Sie den Akku nur im teilge- ist, verwenden Sie ihn nicht und ladenen Zustand. Während einer ersetzen Sie ihn umgehend. längeren Lagerung sollte der Lade- •...
Seite 42
Entsorgung/ räte abzugeben, die in keiner Abmes- sung größer als 25 cm sind. Umweltschutz Bitte entnehmen Sie vor der Rückga- be Batterien oder Akkumulatoren, so- Führen Sie Gerät, Zubehör und Ver- wie Lampen, die zerstörungsfrei ent- packung einer umweltgerechten Wie- nommen werden können und führen derverwertung zu.
Seite 43
Garantiebedingungen Grasscheren-Messer/Strauchsche- ren-Messer) oder für Beschädigungen Die Garantiefrist beginnt mit dem an zerbrechlichen Teilen (z. B. Schal- Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den ter). Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Diese Garantie verfällt, wenn das Pro- Kauf benötigt. Tritt innerhalb von drei dukt beschädigt, nicht sachgemäß...
Seite 44
Durch Eingabe der Artikelnummer nannte Service-Center telefonisch (IAN) 471884_2407 können Sie Ihre oder nutzen Sie unser Kontakt- Bedienungsanleitung öffnen. formular, das Sie auf parkside- Reparatur-Service diy.com in der Kategorie Service Für Reparaturen, die nicht der Ga- finden. rantie unterliegen, wenden Sie sich •...
Seite 45
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das oben genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20 63762 Großostheim DEUTSCHLAND www.grizzlytools.de Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop. Sollten bei Ihrem Bestellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unseren Online-Shop.
Seite 46
Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Gras- und Strauchschere Modell: PGSA 4 B3 Seriennummer: 000001–680000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 50
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Version des informations · Stand der Informationen: 10/2024 Ident.-No.: 80000587102024-2 IAN 471884_2407...