Seite 1
QUICKGUIDE PI 200 TIG DC panel til brug for svejsning i alle materialer undtagen aluminium og dets legeringer. Panelet muliggør endvidere MMA svejsning med gængse elektrodetyper. Knappernes funktioner er beskrevet på modsat side. TIG DC panel med HF-tænding uden pulsfunktion. Knappernes funktioner er beskrevet på...
Seite 2
QUICKGUIDE PI 200 7. Svejseproces 22. Pulsindstilling (hurtig puls) 33. Valg af sekundære parametre Valg af MMA/TIG. Tryk på menutasten, indtil diode lyser ved: Åbner parametrene 12-18 og 27. • Pulsfrekvens: Pausetid+pulstid 8. Tastemetode IGC (12+17) • Grundstrøm: % af pulsstrøm Valg af 2-takt/4-takt.
Seite 3
QUICKGUIDE PI 200 TIG DC panel for welding in all materials except aluminium and aluminium alloys. The panel also makes MMA welding with most types of electrodes possible. Key functions are described overleaf. TIG DC panel with HF ignition without pulse function. Key functions are described overleaf.
Seite 4
QUICKGUIDE PI 200 6. Mains error 20. Pulse setting (traditional) 30. AC frequency The LED shines if the mains voltage is too Press the menu key until the LED shines at: Setting of +/- frequency of the AC current. high or too low.
Seite 5
QUICKGUIDE PI 200 TIG DC Bedienfeld: für alle schweißbaren Metalle, ausgenommen Aluminium und Aluminiumlegierungen. E-Handschweißen (MMA) mit allen gängigen Stabelektroden. Die Tastenfunktionen werden umseitig beschrieben. TIG DC Bedienfeld mit HF-Zündung ohne Puls-Funktion. Die Tastenfunktionen werden umseitig beschrieben. MMA/350 CELL Bedienfeld zum her- kömmlichen E-Handschweißen (MMA)
Seite 6
QUICKGUIDE PI 200 6. Netzspannungsfehler 19. Pulsen 28. Stromart Diese LED leuchtet bei zu niedriger oder zu LED an = Pulsfunktion ist aktiviert. Taste zur Wahl der Stromart, AC oder DC. hoher Netzspannung. 20. Pulsparameter 29. AC-t Balance 7. Schweißprozess Bei aktivierter Pulsfunktion können die...
Seite 7
QUICKGUIDE PI 200 Panneau TIG DC pour le soudage sur tous les matériaux à l’exception de l’aluminium et d’alliages d’aluminium. Le panneau permet également le soudage MMA avec la plupart des types d’électrodes. Les principales fonctions sont décrites au verso.
Seite 8
QUICKGUIDE PI 200 6. Erreur secteur 20. Réglage mode pulsé (traditionnel) 28. Type de courant La LED est allumée si la tension secteur est Appuyer sur la touche du menu jusqu’à ce Choix entre soudage AC ou DC. trop élevée ou trop faible.
Seite 9
QUICKGUIDE PI 200 TIG DC panel för svetsning i alla material med undantag för aluminium och dess legeringar. Panelen möjliggör MMA svetsning med gängse elektrodtyper. Knapparnas funktioner beskrivs på motsatta sidan. TIG DC panel med HF-tänding utan pulsfunktion. Knapparnas funktioner beskrivs på motsatta sidan.
Seite 10
QUICKGUIDE PI 200 6. Nätfel 20. Pulsinställning (standard) 31. AC-elektrodförvärmning Dioden lyser om nätspänningen är för hög Tryck på menyknappen tills ljusdiod lyser vid: Automatisk elektrodförvärmning. eller för låg. • Pulstid: Svetsströmperiod 32. AC-I-balans, strömstyrningsbaserat • Paustid: Grundströmperiod 7. Svetsprocess Den positiva halvbågens rensström regleras i...
Seite 11
GUIDA RAPIDA PI 200 Pannello TIG DC per saldare tutti i materiali ad eccezione di alluminio e sue leghe. Eccellenti anche i risultati in saldatura MMA con quasi tutti i tipi di elettrodi. Girare il foglio per le funzioni principali.
Seite 12
GUIDA RAPIDA PI 200 6. Errore di rete 20. Impostazione pulsazione 28. Tipo di corrente Il LED si accende in caso di tensione di rete Seleziona saldatura AC o DC. (tradizionale) troppo alta o troppo bassa. Ad ogni pressione del tasto si seleziona il 29.
Seite 13
QUICKGUIDE PI 200 Tig DC HP paneel voor het lassen van alle materialen behalve aluminium en aluminium legeringen. Het paneel maakt ook het lassen met de meeste typen elektroden mogelijk. Voor de functie omschrijving zie ommezijde. TIG DC paneel met HF start zonder puls- functie.
Seite 14
QUICKGUIDE PI 200 6. Voedingsfout 20. Puls instelling (traditioneel) 30. AC freqentie De LED licht op wanneer de Druk de menuknop in totdat de LED oplicht Instellen van +/- freqentie van de AC stroom. voedingsspanning te hoog of te laag is.
Seite 15
PI 200 PIKAKÄYTTÖOHJE TIG DC (tasavirta) –ohjauspaneelia käytetään kaikkien materiaalien paitsi alumiinin ja alumiiniseosten hitsaukseen. Myös puikkohitsaus useimmilla elektrodityypeillä on mahdollista. Näppäimien toiminnot on kuvattu tämän pikakäyttöohjeen kääntöpuolella. TIG DC käyttöpaneelissa HF-sytytys ilman pulssia. Keskeiset tehtävät kuvataan kääntöpuolella. MMA/350 CELL käyttöpaneeli perinteiseen puikkohitsaukseen tai 350 CELL selluloosapuikoille.
Seite 16
PI 200 PIKAKÄYTTÖOHJE Verkkovirtavian merkkivalo 19. Pulssi 28. Virtatyyppi LED-merkkivalo palaa kun verkkovirran jännite Näppäin aktivoituna = perinteinen pulssi. Valitse vaihtovirta (AC) tai tasavirta (DC). on liian matala tai liian korkea. Näppäin aktivoituna = vaihtovirta (AC). 20. Pulssin asetus (perinteinen) Hitsausprosessin valinta 29.
Seite 17
RYCHLÝ PRŮVODCE PI 200 TIG DC řídící panel pro svařování všech kovů mimo hliníku a jeho slitin. Umožňuje též svařování obalenou elektrodou (MMA). Funkce jsou popsány na druhé straně tohoto průvoce. TIG DC řídící panel s HF zapalováním bez pulsace. Funkce jsou popsány na druhé...
Seite 18
RYCHLÝ PRŮVODCE PI 200 7. Metoda svařování 20. Nastavení pulsace 29. AC-t-balance, časová Volba mezi MMA a TIG. Stiskem tlačítka při rozsvícené LED diodě Časový poměr mezi + a - půlvlnou při TIG nastavíte: AC svařování, nastavuje se v % periody.
Seite 19
GUÍA RÁPIDA PI 200 Panel TIG DC para soldadura de todos los materiales excepto aluminio y aleaciones de aluminio. El panel también hace soldadura MMA con la mayoría de tipos de electrodos posibles. Las funciones fundamentales son descritas en el anverso.
Seite 20
GUÍA RÁPIDA PI 200 6. Error de red 20. Ajuste del pulsado (tradicional) 28. Tipo de corriente El LED se enciende si el voltaje de red es Presionar la función hasta encender el LED Elección entre soldadura AC o soldadura DC.
Seite 21
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО PI 200 Панель сварки TIG DC (постоянным током) предназначена для сварки любых материалов кроме алюминия и алюминиевых сплавов. Панель также управляет сваркой MMA с использованием большинства существующих типов электродов. Функции кнопок описаны на обороте. Панель сварки TIG DC (постоянным...
Seite 22
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО PI 200 6. Ошибка сети 20. Настройка импульса 29. Баланс времени Светодиод горит при слишком высоком или (стандартная) Баланс времени между положительным и низком напряжении. отрицательным полупериодами регулируется в Нажмите и удерживайте кнопку меню, пока не загорится светодиод при: 7.
Seite 23
SKRÓCONA INSTRUKCJA PI 200 Panel TIG DC do spawania wszystkich materiałów z wyjątkiem aluminium i stopów aluminium. Panel również umożliwia spawanie MMA z użyciem większości rodzajów elektrod. Najważniejsze funkcje opisano na odwrocie. Panel DC z zajarzeniem HF bez funkcji spawania pulsem.
Seite 24
SKRÓCONA INSTRUKCJA PI 200 6. Błąd sieci 19. Puls 29. AC-t-balance, zależne od czasu Dioda LED świeci się, gdy napięcie sieciowe Uruchamiany przełącznikiem = tradycyjny Równowaga czasu półfali dodatniej i jest zbyt niskie lub wysokie. puls. ujemnej regulowana jest w %.
Seite 25
PI 200 RÖVID ÚTMUTATÓ AVI DC kezelő panel: minden hegeszthető fémre, Alumínium és ötvözeteinek kivételével. Elektróda hegesztés (MMA) az összes járatos elektródával. A gomb funkciók a túloldalon leírtak szerint. AVI DC kezelő panel HF-gyújtással impulzus funkció nélkül. A gomb funkciók a túloldalon leírtak szerint.
Seite 26
PI 200 RÖVID ÚTMUTATÓ 6. Hálózati hiba 20. Impulzus paraméterek 30. Váltó áram frekvencia (AC) Ez a LED világít túl alacsony, vagy túl magas Az impulzus funkció aktiválásával Frekvencia állítás váltóáramú hegesztésnél. hálózati feszültség esetén. gombnyomással kiválaszthatóak az impulzus 31. Elektróda előmelegítés (AC) paraméterek.
Seite 27
GUIA RÁPIDO PI 200 Painel TIG DC para soldadura em todos os materiais exceto alumínio e ligas de alumínio. O painel também possibilita a soldadura MMA com a maioria dos tipos de elétrodos. As funções principais são descritas no verso.
Seite 28
GUIA RÁPIDO PI 200 6. Erro de tensão de rede 20. Configuração do pulsado (tradicional) 29. Equilíbrio-AC-t, baseado no tempo O LED acende se a tensão da rede estiver Pressione a tecla do menu até a luz led Equilíbrio de tempo entre meia onda positiva muito alta ou muito baixa.