Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com FI32 ● FI42 ● FIP42 STENDIPIZZA PIZZA ROLLING MACHINE FORMEUSE A PIZZA PIZZATEIGAUSROLLMASCHINE FORMADORA BASE PIZZA MÁQUINA PARA ESTENDER PIZAS ТЕСТРАСКАТОЧНАЯ МАШИНА ДЛЯ ПИЦЦЫ Manuale d’ uso e manutenzione Operation and maintenance manual Manuel d’...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com PERICOLO – ATTENZIONE: Prima di procedere all’installazione e messa in opera della macchina è obbligatorio fissare ad essa, mediante le viti in dotazione, le protezioni presenti all’interno dell’imballo. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni a cose o persone derivanti dalla mancata osservanza di detta prescrizione.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com FI32 ● FI42 ● FIP42 STENDIPIZZA INDICE 1 INFORMAZIONI GENERALI 3 INFORMAZIONI SULL’ USO E LA PULIZIA Scopo del manuale………………………………. Descrizione dei comandi…………………………. Identificazione Costruttore e macchina………... Uso della macchina...…………………………….. Descrizione della macchina...…………………...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI Scopo del manuale Questo manuale è stato redatto dal Costruttore ed è parte integrante del corredo della macchina. Egli, in fase di progettazione e costruzione, ha posto particolare attenzione agli aspetti che possono provocare rischi alla sicurezza e alla salute delle persone che interagiscono con la macchina.
Seite 7
La macchina è ideale per stendere impasti di pizza di forma circolare. La gamma è composta da 2 diversi modelli: FI32 (diametro massimo pizza 300mm) FI42 (diametro massimo pizza 400mm) La macchina è realizzata con struttura in acciaio inox, facile da pulire.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI Dimensioni d’ ingombro FI32 FI42 FIP42 FI32 FI42 FIP42 Dispositivi di sicurezza Protezioni rulli: limitano i rischi di intrappolamento degli arti superiori. E’ assolutamente vietato rimuoverle dall’apparecchio. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per danni a persone o cose, qualora questa prescrizione venga trasgredita.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI GENERALI Informazioni sulla sicurezza • È di basilare importanza consultare attentamente questo manuale prima di procedere alle operazioni di installazione e uso. La costante osservanza delle indicazioni contenute nel manuale garantisce la sicurezza dell’...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI SULL’ INSTALLAZIONE Imballo e disimballo La macchina è imballata in cartone con l’ inserimento di poliestere espanso per garantire la perfetta integrità durante il trasporto. • Movimentare l’ imballo rispettando le istruzioni. •...
Seite 11
Al termine della lavorazione fermare la macchina premendo il pulsante di arresto “0”. INFORMAZIONI: Per le utenze con porzioni di impasto molto irregolari si consiglia di smontare il bilancino (solo mod.FI32-42) e di procedere alla rotazione manuale della porzione, al momento del passaggio tra le due coppie di rulli.
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAZIONI SULL’ USO E LA PULIZIA Consigli d’ uso Utilizzare la macchina sempre con un’apertura dei rulli superiori molto ampia, onde evitare eccessivi sforzi agli organi di trasmissione. Inoltre schiacciare la porzione di impasto ed infarinarla abbondantemente, prima di introdurla nella macchina, per facilitarne il passaggio attraverso i rulli.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com RICERCA GUASTI, RICICLAGGIO Premessa In caso di guasti o malfunzionamenti, scollegare l’ interruttore generale a muro e contattare il Servizio Assistenza del vostro Rivenditore. Evitare di smontare le parti interne della macchina. Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali manomissioni! Inconvenienti, cause, rimedi Inconveniente Causa...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com FI32 ● FI42 ● FIP42 PIZZA ROLLING MACHINE CONTENTS GENERAL INFORMATION 3 USE AND CLEANING INFORMATION Purpose of the manual…………..………………. Control descriptions………………………………. Manufacturer and machine identification……… Machine use...…………………………………….. Machine descriptions……………………………. Pedal control………………………………………. Technical specifications………………………….
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL INFORMATION Purpose of the manual This manual was written by the Manufacturer and is an integral part of machine equipment. During design and construction the Manufacturer has carefully considered possible hazards and personal risks that may result from interaction with the machine.
Seite 17
The machine is ideal for rolling pizza dough into a round pie. The range is made up of 2 different models: FI32 (maximum pizza diameter 300mm) FI42 (maximum pizza diameter 400mm) The machine structure is made of easy to clean stainless steel.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL INFORMATION Overall dimensions FI32 FI42 FIP42 FI32 FI42 FIP42 Safety devices Roller guards: limit risks of catching upper limbs. Removing them from the appliance is strictly forbidden. The manufacturer is not liable for damages to persons or things due to neglect to observe these instructions.
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL INFORMATION Safety information • Careful consultation of this manual before installation and use is essential. Continual observance of the indications found in the manual guarantee personal and machine safety. • Never tamper with safety devices for any reason. •...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION INFORMATION Packing and unpacking The machine is packaged in cardboard with polyester foam inserts to guarantee full integrity during transport. • Handle the packaging according to the instructions. • Open the packaging and check the integrity of all components.
Seite 21
When finished, stop the machine by pressing the stop button “0”. INFORMATION: For use with very irregular-shaped pieces of dough, remove the scale (mod. FI32-42 only) and manually rotate the piece as it passes between the two pairs of rollers. Pedal control •...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com USE AND CLEANING INFORMATION Recommendations for use Always use the machine with a wide opening between the upper rollers to prevent excessively straining the transmission components. Furthermore, flatten and liberally cover the piece of dough with flour before placing it in the machine to assist passage throught the rollers.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING, RECYCLING Introduction In the event of breakdown or malfunctioning, turn off the wall fuse and contact your Dealer’s service centre. Avoid dismantling internal machine parts. The manufacturer is not liable for any machine tampering! Problems, causes, solutions Problem Cause...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com FI32 ● FI42 ● FIP42 FORMEUSE A PIZZA INDEX 1 INFORMATIONS GENERALES 3 INFORMATIONS SUR L’UTILISATION ET But du manuel……………………………………. LE NETTOYAGE Identification Constructeur et machine………... Description des commandes…………………….. Description de la machine...…………………..
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS GENERALES But du manuel Ce manuel a été rédigé par le Constructeur et représente une partie intégrante de la dotation de la machine. Le constructeur, en phase d’étude et de construction, a prêté une attention particulière aux aspects qui peuvent provoquer des risques à...
Seite 27
La machine est idéale pour étendre la pâte à pizza de forme circulaire. La gamme est composée de 2 différents modèles: FI32 (diamètre maximum pizza 300mm) FI42 (diamètre maximum pizza 400mm) La machine est réalisée avec structure en acier inox, facile à nettoyer.
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS GENERALES Dimensions d’encombrement FI32 FI42 FIP42 FI32 FI42 FIP42 Dispositifs de sécurité Protections rouleaux: elles limitent les risques d’encastrement des membres supérieurs. Il est absolument interdit de les enlever de l’appareil. Le constructeur décline toute responsabilité...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS GENERALES Informations sur la sécurité • Il est fondamental de consulter attentivement ce manuel avant de procéder aux opérations d’installation et utilisation. Le respect constant des indications contenues dans le manuel garantit la sécurité de la personne et de la machine.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS SUR L’INSTALLATION Emballage et déballage La machine est emballée dans un carton avec du polyester expansé afin de garantir la parfaite intégrité pendant le transport. • Manipuler l’emballage en respectant les instructions. •...
Seite 31
Au terme du travail arrêter la machine en appuyant sur le bouton d’arrêt “0”. INFORMATIONS: Pour les usages avec portions de pâte très irrégulières on conseille de démonter le balancier (uniquement mod.FI32-42) et de procéder à la rotation manuelle de la portion, au moment du passage entre les deux paires de rouleaux.
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONS SUR L’UTILISATION ET LE NETTOYAGE Conseils d’utilisation Utiliser toujours la machine avec une ouverture des rouleaux supérieurs très ample, afin d’éviter tout effort excessif de la part des organes de transmission. En outre écraser la portion de pâte et la fariner abondamment, avant de l’introduire dans la machine, afin de faciliter son passage à...
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com RECHERCHE PANNES, RECYCLAGE Introduction En cas de pannes ou mauvais fonctionnement, débrancher l’interrupteur général à mur et contacter le Service Assistance de votre Revendeur. Eviter de démonter les parties internes de la machine. Le constructeur décline toute responsabilité...
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com FI32 ● FI42 ● FIP42 PIZZATEIGAUSROLLMASCHINE INHALT 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN 3 INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG UND Zweck des Handbuchs……………….…………. REINIGUNG Identifikation des Herstellers und der Maschine Beschreibung der Bedienungselemente……….. Beschreibung der Maschine……………………. Bedienung der Maschine………...……………….
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE INFORMATIONEN Zweck des Handbuchs Dieses Handbuch wurde vom Hersteller verfasst und ist Bestandteil der Maschinenausstattung. Der Hersteller hat in der Entwicklungs- und Konstruktionsphase ein besonderes Augenmerk auf die Aspekte gerichtet, die Risiken hinsichtlich der Sicherheit und Gesundheit der mit der Maschine interagierenden Personen bedeuten könnten.
Seite 37
Mod.FI32-42: Die Maschine ist ideal zum Ausrollen von rund geformtem Pizzateig. Die Palette besteht aus 2 verschiedenen Modellen: FI32 (maximaler Pizzadurchmesser 300 mm) FI42 (maximaler Pizzadurchmesser 400 mm) Die Maschine ist mit einer leicht zu reinigenden Tragkonstruktion aus Inox-Stahl ausgeführt.
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE INFORMATIONEN Außenabmessungen FI32 FI42 FIP42 FI32 FI42 FIP42 Sicherheiteinrichtungen Rollenschutz: Begrenzen das Risiko des Einquetschens der oberen Gliedmaßen Es ist strengstens verboten, den Schutz vom Gerät zu entfernen. Die Herstellerfirma lehnt jede Haftung für Schäden an Personen oder...
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com ALLGEMEINE INFORMATIONEN Informationen zur Sicherheit • Es ist von grundlegender Wichtigkeit, dieses Handbuch vor Installation und Gebrauch aufmerksam zu lesen. Die ständige Befolgung der im Handbuch enthaltenen Anweisungen gewährleisten die Sicherheit von Mensch und Maschine. •...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION Verpackung und Auspacken Die Maschine wird in Karton mit Polyesterschaumstoffeinlage zur Gewährleistung der vollkommenen Unversehrtheit während des Transports verpackt. • Befolgen Sie bei der Handhabung der Verpackung die nachstehenden Anweisungen. •...
Seite 41
Stärke aufweisen sollten. • Stellen Sie die Position des Teigwender-Gegengewichts je nach Größe und Gewicht der auszurollenden Teigportion ein, nur Mod. FI32-42 (zur korrekten Durchführung dieses Vorgangs sind einige Probeläufe erforderlich). • Stellen Sie sicher, dass sich die Abstreifer in der korrekten Position befinden und dass deren Federn gut gespannt sind.
Seite 42
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMATIONEN ZUR BEDIENUNG UND REINIGUNG Bedienungshinweise Benutzen Sie die Maschine stets mit einer sehr weiten Öffnung der oberen Rollen ,um eine Überlastung der Antriebsorgane zu vermeiden. Drücken Sie darüber hinaus die Teigportion zusammen und mehlen Sie diese vor der Einführung in der Maschine gut ein, um den Durchgang durch die Rollen zu unterstützen.
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERSUCHE, RECYCLING Vorbemerkung Bei Defekten oder Betriebsstörungen trennen Sie den Hauptschalter und nehmen Kontakt mit dem Technischen Kundendienst Ihres Händlers auf. Montieren Sie nicht die internen Teile der Maschine ab. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für eventuelle Manipulationen! Störungen, Ursachen und Behelfe Störung Ursache...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com FI32 ● FI42 ● FIP42 FORMADORA BASE PIZZA ÍNDICE 1 INFORMACIÓN GENERAL 3 INFORMACIÓN SOBRE EL USO Y LA Objetivo del manual……………………………… LIMPIEZA Identificación Fabricante y máquina....Descripción de los mandos......... Descripción de la máquina........
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL Objetivo del manual Este manual ha sido redactado por el Fabricante y forma parte de la dotación de la máquina. El fabricante, durante la fase de proyecto y fabricación, ha dado especial importancia a los aspectos que puedan comprometer la seguridad y la salud de las personas que interaccionan con el equipo.
Seite 47
La máquina es ideal para extender la masa de pizza de forma circular. La gama se compone de 2 modelos diferentes: FI32 (diámetro máximo pizza 300 mm) FI42 (diámetro máximo pizza 400 mm) La máquina es de aluminio con estructura de acero inoxidable, fácil de limpiar.
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL Dimensiones de la máquina FI32 FI42 FIP42 FI32 FI42 FIP42 Dispositivos de seguridad Protecciones rodillos: limitan la posibilidad de que los miembros superiores queden atrapados. Queda absolutamente prohibido quitarlas del aparato. La empresa fabricante declina cualquier responsabilidad por daños a...
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN GENERAL Información sobre la seguridad • Es de importancia capital consultar atentamente este manual antes de realizar las operaciones de instalación y de uso. El cumplimiento constante de las indicaciones contenidas en el manual garantiza la seguridad del hombre y de la máquina.
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN SOBRE LA INSTALACIÓN Embalaje y desembalaje La máquina se entrega embalada en cartón con poliéster expandido en su interior para garantizar la perfecta integridad durante el transporte. • Mover el embalaje respetando las instrucciones.
Seite 51
Al terminar la elaboración detener la máquina presionando el pulsador de parada “0”. INFORMAZIONI: Cuando se trabaja con porciones de masa muy irregulares, se aconseja desmontar el balancín (sólo en el mod. FI32-42) y efectuar la rotación manual de la porción cuando pase entre los dos pares de rodillos.
Seite 52
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN SOBRE EL USO Y LA LIMPIEZA Consejos para el uso Siempre utilizar la máquina con una abertura de rodillos superior muy amplia, de esta forma se evitan esfuerzos excesivos en los órganos de transmisión. Por otro lado, aplastar la porción de masa y enharinarla en abundancia antes de introducirla en la máquina, de esta forma se facilita su paso a través de los rodillos.
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com BÚSQUEDA DEAVERÍAS, RECICLADO Premisa En caso de averías o malfuncionamiento, desconectar el interruptor general de la pared y contactar el servicio de asistencia de vuestro Revendedor. Evitar desmontar las partes internas de la máquina. El fabricante declina cualquier responsabilidad por eventuales forzamientos! Inconvenientes, causas, soluciones Inconveniente...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com FI32 ● FI42 ● FIP42 MÁQUINA PARA ESTENDER PIZAS ÍNDICE 1 INFORMAÇÕES GERAIS 3 INFORMAÇÕES SOBRE O USO E A Finalidade do manual…………………………..LIMPEZA Identificação do Construtor e da máquina..Descrição dos comandos..……………………..
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES GERAIS Finalidade do manual O presente manual foi redigido pelo Construtor e é parte integrante da dotação da máquina. O construtor, em fase de projecto e construção, focalizou a própria atenção nas situações que pudessem ser fonte de risco para a segurança e para a saúde das pessoas que entrem em contacto com a máquina.
Seite 57
A máquina é indicada para estender massas para pizas de forma redonda. A série é constituída por 2 modelos diferentes: FI32 (diâmetro máximo piza 300 mm) FI42 (diâmetro máximo piza 400 mm) A máquina é realizada com estrutura de aço inox, fácil de se limpar.
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES GERAIS Dimensões de estorvo FI32 FI42 FIP42 FI32 FI42 FIP42 Dispositivos de segurança Protecções rolos: limitam os riscos de aprisionar os membros superiores. É taxativamente proibido eliminá-las do aparelho. A Firma construtora...
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES GERAIS Informações sobre a segurança • É muito importante a leitura cuidadosa deste manual antes de proceder às operações de instalação e uso. O cumprimento das indicações contidas no manual garante a segurança do indivíduo e da máquina.
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES SOBRE A INSTALAÇÃO Embalagem e desembalagem A máquina está embalada numa caixa de cartão com protecções de poliester expanso que garante a perfeita integridade durante o transporte. • Manuseie a embalagem respeitando as instruções.
Seite 61
• Regule a posição do contrapeso do balancim com base nas dimensões e no peso da porção de massa que se quer estender, só para o mod. FI32-42 (para efectuar correctamente esta operação é necessário efectuar algumas provas). •...
Seite 62
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMAÇÕES SOBRE O USO E A LIMPEZA Conselhos para o uso Utilize sempre a máquina com uma abertura dos rolos superiores muito ampla, de modo a evitar excessivos esforços aos órgãos de transmissão. Além disso, achate a porção de massa e polvilhe-a abundantemente com farinha antes de introduzi-la no aparelho, para facilitar a passagem através dos rolos.
Seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com PROCURA DE AVARIAS, RECICLAGEM Premissa Em caso de avarias ou mau funcionamento, desligue o interruptor geral e contacte o Serviço de Assistência do vosso Revendedor. Não desmonte as partes internas da máquina. O construtor declina qualquer responsabilidade contra eventuais intervenções não autorizadas! Avarias, causas, soluções Inconveniente Causa...
Seite 64
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 65
All manuals and user guides at all-guides.com FI32 ● FI42 ● FIP42 ТЕСТРАСКАТОЧНАЯ МАШИНА ДЛЯ ПИЦЦЫ СОДЕРЖАНИЕ 1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ И Цель руководства………………………………. ЧИСТКЕ Идентификация Изготовителя и машины .… Описание устройств управления……………... Описание машины...…………………....Использование машины ………………………..
Seite 66
All manuals and user guides at all-guides.com ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Цель руководства Данное руководство составлено Изготовителем и является неотъемлемой частью комплектации машины. При проектировании и изготовлении машины изготовитель уделил особое внимание тем аспектам производственной деятельности, которые могли бы поставить под угрозу безопасность и здоровье...
Seite 67
Мод.FI32-42: Машина идеально подходит для раскатки основ пиццы круглой формы Ассортимент состоит из 2 различных моделей: FI32 (максимальный диаметр пиццы 300мм) FI42 (максимальный диаметр пиццы 400мм) Корпус машины выполнен из нержавеющей стали и легко чистится. Оснащена предохранительными устройствами в соответствии с Европейскими директивами.
Seite 68
All manuals and user guides at all-guides.com ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Габаритные размеры FI32 FI42 FIP42 FI32 FI42 FIP42 Предохранительные устройства Защитные ограждения на валках: Снижают риск застревания верхних конечностей. Удаление ограждений с машины строго запрещается. В случае несоблюдения этого указания фирма-производитель отклоняет...
Seite 69
All manuals and user guides at all-guides.com ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Информация по технике безопасности • Перед тем, как приступить к установке и эксплуатации, чрезвычайно важно внимательно ознакомиться с содержанием данного руководства. Постоянное соблюдение указаний, приведенных в руководстве, поможет обеспечить безопасность персонала и целостность оборудования.
Seite 70
All manuals and user guides at all-guides.com ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ Упаковка и распаковка Машина упакована в картонную упаковку с добавлением вспененного полиэфира для обеспечения целостности в процессе транспортировки. • Производить перемещение упакованного оборудования в соответствии с инструкциями. • При открытии упаковки удостовериться...
Seite 71
несколько раз, чтобы определить нужное расстояние) • Отрегулируйте положение противовеса балансировочного устройства в зависимости от размеров и веса порции раскатываемого теста, только для мод. FI32-42 (проведите эту операцию несколько раз, чтобы определить нужное положение). • Убедитесь, что скребки находятся в правильном положении, и что их пружины хорошо натянуты.
Seite 72
All manuals and user guides at all-guides.com ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ И ЧИСТКЕ Рекомендации по использованию При использовании машины раскрытие верхних валков должно быть всегда очень широким для того, чтобы не подвергать чрезмерной нагрузке органы передачи. Кроме того, придайте порции теста форму...
Seite 73
All manuals and user guides at all-guides.com ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ, УТИЛИЗАЦИЯ Введение В случае неисправностей или плохого функционирования отключить главный выключатель на стене и обратиться в службу сервисного обслуживания вашего дилера. Не производить демонтажа внутренних частей машины Изготовитель отклоняет любой вид ответственности за последствия несанкционированного ремонта! Неисправности, причины, устранение...
Seite 74
All manuals and user guides at all-guides.com CATALOGO PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS CATALOGUE • CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE • FI32-42 ERSATZTEILKATALOG • CATALOGO DE REPUESTOS • CATÁLOGO DE PEÇAS SOBRESSALENTES • КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ...
Seite 75
All manuals and user guides at all-guides.com CATALOGO PARTI DI RICAMBIO • SPARE PARTS CATALOGUE • CATALOGUE PIÈCES DE RECHANGE • FIP42 ERSATZTEILKATALOG • CATALOGO DE REPUESTOS • CATÁLOGO DE PEÇAS SOBRESSALENTES • КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ...
Seite 76
All manuals and user guides at all-guides.com SCHEMA ELETTRICO • ELECTRICAL WIRING DIAGRAM • SCHÉMA ÉLECTRIQUE • SCHALTPLAN • ESQUEMA ELECTRICO • ESQUEMA ELÉCTRICO • ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА...
Seite 77
All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONI DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS - La garanzia ha durata 12 mesi ed è subordinata alla presentazione del presente certificato unitamente - The warranty is valid for 12 months and is dependant on the presentation of this certificate with ad una copia di idoneo documento fiscale o fattura comprovante la data di acquisto.
Seite 78
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 79
Deklaracja zgodności Declaración de conformidad Prohlášení o shodě Declaração de conformidade Declaraţia de conformitate Декларация соответствия Fimar S.p.a. – Via S. Pertini, 29 декларация за съответствие Δήλωση συμμόρφωσης 47826 Villa Verucchio (RN) - Italy certifikát o zhode P.IVA 00826890402 Verklaring van overeenstemming izjava o skladnosti overensstemmelses erklæring...
Seite 80
All manuals and user guides at all-guides.com Ο υπογεγραμμένος, με την ιδιότητα του νόμιμου εκπροσώπου της Κατασκευάστριας εταιρείας, δηλώνει ότι το προϊόν που αναγράφεται παραπάνω είναι κατασκευασμένο σε συμμόρφωση (στο (**) (***) βαθμό που το αφορούν) με τις οδηγίες και τα πρότυπα που...
Seite 81
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 82
All manuals and user guides at all-guides.com...