Ersatzteilbestellungen und Reparaturaufträge richten Sie bitte unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler oder direkt an uns. Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhelfen können, beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise: Ist ein bestimmtes Teil beschädigt? Teilen Sie uns bitte anhand der Teileliste die genaue Teilenummer mit.
Sollte dennoch ein Fehler auftreten, Ihnen das Produkt nicht zusagen oder sollten Sie Anmerkungen und Vorschläge haben, so bitten wir Sie nicht zu zögern und Kontakt mit unserem Support unter service@asviva.de aufzunehmen. Wir werden gemeinsam mit Ihnen eine Lösung finden. WAS IST ZU BEACHTEN? •...
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die Endkappen / Rollen der Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente zu richten. •...
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit den Zusammenbau beginnen! Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darauf, dass der Bewegungsablauf nicht durch zu festes anziehen beeinträchtigt wird. Bewegliche Gelenkteile ( Gleitträger usw. ) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem Schmierfett eingefettet werden.
All manuals and user guides at all-guides.com TEILELISTE Konsolenrohr Hauptrahmen Frontstabilisator Stabilisator hinten Handgri e (l&r) (G-1)Fußstütze (G-2)Endkappe Konsole (H1) Pedal( links) Metallbefestigungsplatte (H2) Pedal ( rechts) (J1)Schraube (J2)Schraube (J3)Abstand- (J4)Mutter (J5)Schraube (J6)Schraube M8*60 M8*30 halter M6*16 M10*20 Schraubenschlüssel 4m/m 5m/m 6m/m # 17...
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com TEILELISTE Bezeichnung Menge Bezeichnung Menge A36 SAMLL OUTER RING(R+L) BELT WHEEL 360mm A37 AXLE M25*P1.5 A38 CRANK(R) MAGNETIC ( 15*7mm) A40 WASHER( 25*31*T2mm) A41 SCREW M8*40mm A42 BEARING 6005ZZ A43 ADAPTER SLEEVE A45 C CLIP S25 A10 WASHER M5* A46 SADDLE(LS-A22) A47 SADDLE BASE...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com TEILELISTE Bezeichnung Menge Bezeichnung Menge SWING HANDLEBAR (R) BEARING 6202ZZ SCREW M5*8mm C CLIP S40 BEARING 6203ZZ BEARING 6003 ZZ ONSOLE TUBE BRAKE PAD SENSOR WIRE 450mm END CAP A81 SENSOR WIRE 150mm CONSOLE A82 PLASTIC COVER SCREW...
All manuals and user guides at all-guides.com ZUSAMMENBAU WARNUNG!: Gehen Sie äußerst sorgfältig mit den Teilen um, unkorrekte Montage kann Verletzung hervorrufen. BEACHTEN SIE: Bevor Sie mit der Montage starten, lesen und verstehen Sie alle Instruktionen. SCHRITT 1 PAPER TUBE 6m/m •...
Seite 12
6m/m All manuals and user guides at all-guides.com ZUSAMMENBAU SCHRITT 2 PAPER TUBE 6m/m • Lösen Sie die zwei Schrauben (J6) von der hinteren Transporthülse (siehe Abbildung). Diese dient lediglich als Transportschutz und wird für die Montage und Nutzung nicht mehr benötigt. •...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com ZUSAMMENBAU SCHRITT 3 Equip the Customized Wretch and fasten the Foot support by clockwise. C ustomize d Wren c • Montieren Sie zunächst die rechte Armstange (D2) am Hauptrahmen (A). Anschließend montieren Sie die Fußraster (G) mit Hilfe des mitgelieferten Schraubenschlüssel #15 (siehe Abbildung) und stecken Sie die Endkappe (G1) auf.
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com ZUSAMMENBAU SCHRITT 4 5m/m 4m/m #13 #17 • Befestigen Sie die rechte Armstange (D2) mit der Metallplate (I) an der Kurbelstange (A17). Ver- wenden Sie hierfür die Schrauben (J2), den Abstandhalter (J3), die Mutter (J4) sowie die Schraube (J5).
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com ZUSAMMENBAU SCHRITT 5 5m/m • Lösen Sie die Schraube (J7) von der Kurbel (A8). • Montieren Sie die Pedale (H2) an der Kurbel (A8) und befestigen Sie diese mit den Schrauben (J7). • Wiederholen Sie den Vorgang auf der linken Seite.
Seite 16
5m/m All manuals and user guides at all-guides.com ZUSAMMENBAU SCHRITT 6 5m/m • Verbinden Sie das Kabel (E1) mit dem Kabel (A30). Befestigen Sie die Computerhalterung (E) mit Hilfe der Schraube (J1). Hinweis: Gehen Sie vorsichtig mit den Kabeln um und achten Sie darauf diese nicht bei der Montage kaputt zu machen.
Seite 17
ZUSAMMENBAU SCHRITT 7 USE TOOL • Lösen Sie die vormontierten Schrauben von dem Computergehäuse (F). Verbinden Sie das Kabel (E1) mit dem Kabel des Computers (F). Montieren Sie anschließend den Computer (F) mit den Schrauben (F1) auf der Computerhalterung (E)
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com ZUSAMMENBAU SCHRITT 8 STEP 1 STEP 2 • Lösen Sie die Feststellhebel (A32) von der Sattelstange. Nun können Sie den Sitz individuell auf Sie einstellen. Ziehen Sie den Hebel nach Erreichen der optimalen Sitzhöhe wieder fest. •...
All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER Der Computer kann von dieser Abbildung abweichen. CUSTOM 20/10 10/20 INTERVAL TOTAL TIME CYCLE WATTS TIME TOTAL REMAININGELAPSED ML/Hr DISTANCE SPEED KM/Hr KILOMETERSMILES CALORIES USE UP & DOWN KEYS TO ADJUST PRESS ENTER TO ACCEPT TOTAL TARGET HEART RATE ACHIEVED HEART RATE...
All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER FUNKTIONEN TASTENFUNKTIONEN...
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER ENTER DOWN • Wenn das Gerät eingeschaltet wird, leuchtet die LCD-Anzeige 2 Sekunden, es ertönt ein langer Piepton (Fig. 1) und zeigt den Raddurchmesser 1 Sekunde im DIST-Bereich (Fig. 2) an. • Gehen Sie auf Alterseinstellung.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER Figure 4 Figure 6 Figur 7 ure 9 Figure 10 Figure 11 Figure 13 Figure 14 Figure 15 Figure 12 • Die Symbole INTERVAL, READY, WORK, REST, TAG TIME, TAG CALORIE, TAG DISTANCE, TIME, DISTANCE, CALORIES, WATTS, SPEED, RPM, HEART RATE werden nacheinander für eine Sekunde aufblinken (Fig.
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER Figure 21 Figure 22 Figure 23 Figure 18 Figure 20 Figure 19 • Im Standby-Modus, wenn ein RPM-Eingang erfasst wurde, kann QUICK START verwendet wer- den, um das Training sofort zu starten, es ertönt ein Piepton für eine Sekunde. •...
All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER Intervall 20/10 • Drücken Sie Intervall 20/10 . Es ertönt ein Piepton. • CYCLE TIME zählt für 3 Sekunden herunter und es ertönt das Startsignal. Auf dem Computer er- scheint „READY“ und CYCLE zeigt 00/08 (Fig. 24). In dieser Zeit können Sie keine andere Taste drücken.
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER Intervall 10/20 • Drücken Sie Intervall 10/20 . Es ertönt ein Piepton. • CYCLE TIME zählt für 3 Sekunden herunter und es ertönt das Startsignal. Auf dem Computer erscheint „READY“ und CYCLE zeigt 00/08 (Fig. 29). In dieser Zeit können Sie keine andere Taste drücken. •...
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER Benutzerdefiniertes Intervalltraining • Drücken Sie Interval Custom 00/XX erscheint. Stellen Sie das gewünschte Training durch UP und DOWN ein und drücken Sie ENTER um Ihre Eingabe zu bestätigen (Fig. 33). Es ertönt ein Piepton. •...
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER Trainingszeit • Drücken Sie TAG TIME . TAG TIME erscheint im Computer. Drücken Sie UP und DOWN um die Werte einzustellen und Enter um den Wert zu bestätigen. Es ertönt ein Piepton. •...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER Trainingsdistanz • Drücken Sie TAG DISTANCE . TAG DISTANCE erscheint im Computer. Drücken Sie UP und DOWN um die Werte einzustellen und Enter um den Wert zu bestätigen. Es ertönt ein Piepton. •...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER Trainingskalorien • Drücken Sie TAG CALORIES . TAG CALORIES erscheint im Computer. Drücken Sie UP und DOWN um die Werte einzustellen und Enter um den Wert zu bestätigen. Es ertönt ein Piepton. •...
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com COMPUTER Target HR • Drücken Sie TARGET HEART RATE . TARGET HEART RATE erscheint im Computer. Drücken Sie UP und DOWN um die Werte einzustellen und Enter um den Wert zu bestätigen. Es ertönt ein Piep- ton.
All manuals and user guides at all-guides.com AUFBEWAHRUNG HINWEIS: Das Gerät verfügt über Transportrollen. Kippen Sie das Gerät leicht nach vorne um dieses zu transportieren.
All manuals and user guides at all-guides.com AUFWÄRMEN UND DEHNEN Aufwärmphase und Abkühlphase 1. Aufwärmphase 5 bis 10 Minuten Gymnastik und Stretching. Vorbereitung des Organismus auf die bevorstehende Traingsleistung. 2. Trainingsphase 15 bis 40 Minuten intensives aber nicht zu überfordendes Training 3.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com AUFWÄRMEN UND DEHNEN Dehnung der hinteren Oberschenkmuskulatur: Setzen Sie sich auf den Boden und strecken Sie Ihr- rechtes Bein. Winkeln Sie Ihr linkes Bein so an, dass die Fußsohle die Innenseite Ihres rechten Oberschen- kels berührt.
All manuals and user guides at all-guides.com TRAININGSHINWEISE Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestim- mung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muss den Punkt der normalen Belastung über- schreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit bzw.
All manuals and user guides at all-guides.com PULSMESSTABELLE Zielpuls-Tabelle Die folgende Tabelle zeigt Ihnen die geschätzten Ziel-Pulse für unterschiedliche Alterskategorien. Su- chen Sie sich die Kategorie aus, die Ihnen am nächsten kommt und Sie finden die Herzfrequenz: Alter Ziel Puls Zone 50 - 75% Durchschnitt max.
All manuals and user guides at all-guides.com WARTUNG UND PFLEGE Es empfiehlt sich, alle Geräteteile, die sich lösen könnten (Schrauben, Muttern u.ä.) regelmäßig (etwa alle 1 bis 2 Wochen, bzw. je nach Benutzungshäufigkeit) zu kontrollieren, um Unfälle durch sich lösende Einzelteile zur vermeiden. Wenn Sie Ihr Gerät pflegen möchten, verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungsmit- tel, sondern beseitigen Sie Verschmutzungen und Staub mit einem weichen, evtl.
Der Schaden oder Fehler nicht ursächlich dadurch entstanden ist, dass kein bestimmungsgemäßer Gebrauch des Gerätes erfolgte. Falls Sie Fragen zu Ihrem Produkt haben, helfen Ihnen unsere Mitarbeiter der Serviceabteilung gerne weiter (sehen Sie dazu bitte in den Gewährleistungsbestimmungen nach). Wir wünschen Ihnen immer viel Freude! Ihr AsVIVA Team...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEBEDINGUNGEN Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank, für den Erwerb eines AsVIVA-Markenproduktes. Wir freuen uns, dass wir Sie mit unseren Produkten überzeugen und Sie als Kunden hinzu gewinnen konnten. Markenprodukte von AsVIVA werden strengen Qualitätskontrollen unterzogen.
Seite 39
Kundensupport bereit. Dies ermöglicht eine zeitnahe Bearbeitung. Service außerhalb der Garantie Sollte Ihr AsVIVA Produkt auch nach Ablauf der Garantiezeit bzw. außerhalb der gesetzlichen Gewähr- leistung einen Defekt / eine Störung aufweisen, wie z.B. Verschleißteile und Abnutzung, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.