Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Honda ECT7000P Betriebsanleitung
Honda ECT7000P Betriebsanleitung

Honda ECT7000P Betriebsanleitung

Niederspannungs stromerzeuger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ECT7000P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LIVRE_ECT7000P.book Page 1 Jeudi, 1. mars 2012 3:55 15
FOREWORD
You are now the owner of a Honda generator: thank you for your
confidence in us.
This manual has been written to help you to become familiar with
your generator. We advise you to read it carefully before starting the
machine so that you are aware of the precautions you need to take
when using it; the manual also contains the information you need to
carry out proper maintenance.
So that you benefit fully from our experience and from the latest
developments in technology, equipment or materials, our models
are regularly improved; for this reason the information contained in
this manual is subject to change without notice and without any
obligation to update it.
If a problem should arise, or if you have any questions about the
generator, please contact your dealer or an approved Honda
stockist.
Keep this manual to hand, so that you can consult it at any moment.
If the generator is re-sold, the manual should be included with it.
We recommend that you read the guarantee to understand your
rights and responsibilities.
The guarantee is a separate document supplied by your dealer.
This Honda generator is designed to give safe and reliable service
if operated in accordance with the instructions.
Before using the generator, please read the contents of this
manual and make sure you have understood them. Failure to
do so could result in injury to yourself and damage to the
equipment.
SAFETY INSTRUCTIONS
To ensure your safety and the long life of the equipment, please pay
particular attention when reading this manual to the sections
preceded by the following headings:
Warning against risk of severe personal injury or death if
instructions are not followed.
CAUTION:
• Warning against risk of personal injury or damage to equipment if
instructions are not followed.
NOTE: Source of usefull information.
The model of your machine is indicated on its "identification label",
by a series of letters and figures
Write down your machine's serial number here
Write down your machine's model here
2009 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers
45140 ORMES - FRANCE - All rights reserved
36ZP4603
00X36-ZP4-6030
(see page
2).
0412
1
Printed in France
OWNER'S MANUAL
Original instructions
ECT7000P
Lower power generator set
DISPOSING OF GENERATOR
(Applicable to Germany and Austria)
The symbol an the generator means that this product must not
be treated as household waste. Instead it must be handed
over to an applicable collection point for the recycling of
generator.
Recycling will help to reduce the waste and radiant quantities
of the harmful matter contained in the generator components,
and thereby it will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health.
Recycling of the material will help conserve the natural
resources.
Please contact your local city office, your household waste
disposal service or the shop where you purchased this
product for the detailed information about recycling of this
generator.
CONTENTS
Foreword . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety stickers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Identification of machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
General description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pre-operation check . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Starting the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Stopping the engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wiring diagrams . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Transport and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Useful information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Major Honda distributor addresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
EC-Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 EN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honda ECT7000P

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    2009 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers Major Honda distributor addresses ....9 45140 ORMES - FRANCE - All rights reserved EC-Declaration of conformity .
  • Seite 2: Safety Instructions

    Their meaning is explained below. These decals are considered as a part of the generator. Should one become detached or unreadable, contact your Honda dealer for its replacement. Warning against risk of severe personal injury or death if We also strongly recommend you carefully read the safety instructions are not followed.
  • Seite 3: General Description

    If you intend to use fuel with alcohol, ensure that its octane number [15] Engine oil drain screw is at least as high as that recommended by Honda (86). There are [16] Engine switch two types of fuel / alcohol mixtures: one contains ethanol and the...
  • Seite 4: High Altitude Operation

    GENERATING SET USE SAFETY generator together. Your Honda generator is a reliable piece of equipment, developed - Earthing of the generator is for the proper function of this to ensure your safety. It can help you carry out work more easily and protective measure not required.
  • Seite 5: Stopping The Engine

    Allow the engine to cool before carrying IP X4 out any maintenance. CAUTION: • Only use original Honda parts. Parts that do not meet the Honda design specifications can cause damage to the generator. Angled plug - IP X4 only ENGINE OIL CHANGE CAUTION: •...
  • Seite 6: Air Cleaner Maintenance

    (1) Clean more often if used in a dusty environment. damage to the engine. (2) Maintenance of these points must be carried out by a Honda dealer. (3) In Europe and other countries where the machinery directive 2006/42/EC is enforced, this cleaning should be done by your servicing dealer...
  • Seite 7: Troubleshooting

    140 kg set should be generator is faulty. provided with the means of carrying by 4 persons. If the problem cannot be solved, consult a Honda dealer. STORAGE FOR AN EXTENDED PERIOD 1. Check that the storage area is not too damp or dusty.
  • Seite 8: Useful Information

    To buy one of the original parts listed below, or any other part, please contact an approved Honda reseller. The figures quoted are emission levels and are not necessarily safe working levels. Whilst there is a correlation between the emission and exposure levels, this cannot ECT7000P be used reliably to determine whether or not further precautions are required.
  • Seite 9: Introduction

    Transport et remisage ......7 2009 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers Informations utiles .
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    électrogène. Un groupe électrogène représente un danger potentiel d’électrocution lorsqu’il n’est pas utilisé correctement. Ne pas le manipuler avec les mains mouillées. Honda France Manufacturing S.A.S. [12] Rue des Châtaigniers - Pôle 45 Ne pas faire fonctionner le groupe électrogène sous la pluie ou dans la neige et ne 45140 Ormes France pas le mouiller.
  • Seite 11: Description Générale

    [16] Interrupteur de démarrage élevé que celui que recommande Honda (86). Il existe deux types de mélange essence / alcool : l’un contenant de l’alcool éthylique et [17] Borne de terre l’autre de l’alcool méthylique.
  • Seite 12 ÉLECTROGÈNE - conducteur de liaison équipotentielle PE non relié à la Votre groupe électrogène Honda est un équipement sûr, étudié terre, raccordant les uns aux autres tous les éléments pour assurer votre sécurité. Il facilitera l’exécution de vos travaux ou conducteurs exposés du groupe électrogène.
  • Seite 13: Arrêt Du Moteur

    Laisser refroidir le moteur avant tout entretien. IP X4. PRÉCAUTION : GV-GVW • N'utiliser que des pièces Honda d'origine. Les pièces qui ne correspondent pas aux caractéristiques de conception Honda IP X4 peuvent endommager le groupe électrogène. VIDANGE DE L'HUILE MOTEUR PRÉCAUTION :...
  • Seite 14 (1) Nettoyer plus fréquemment en cas d'utilisation en atmosphère poussiéreuse. • L'emploi de bougies ayant un indice thermique inapproprié peut (2) Ces opérations doivent être confiées à un concessionnaire Honda. causer des dommages au moteur. (3) En Europe et dans les pays soumis à la directive machine 2006/42/EC, ce nettoyage doit être fait par votre concessionnaire.
  • Seite 15: Dépistage Des Pannes

    2. L'appareil connecté au groupe groupe électrogène qui pèse 140 kg, il faut prévoir 4 personnes. électrogène est défectueux. REMISAGE PROLONGÉ En cas d'échec, consulter un concessionnaire Honda. 1. Vérifier que le local de stockage n'est pas excessivement humide ou poussiéreux.
  • Seite 16: Informations Utiles

    ET CONSOMMABLES Incertitude de mesure dB(A) Prendre contact avec un revendeur agrée Honda pour acheter une Les chiffres cités sont des niveaux d’émission et ne correspondent pas des pièces d’origine listées ci-dessous, ou pour toute autre pièce. nécessairement à des niveaux sûrs pour le travail. Bien qu’une corrélation existe entre les niveaux d’émission et d’exposition, ceci ne peut pas être utilisé...
  • Seite 17: Einführung

    Technische Daten ....... 8 2009 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler .
  • Seite 18: Bedeutet, Daß Die Gefahr Schwerer Körperlicher Verletzungen

    Bedeutet, daß die Gefahr schwerer körperlicher Verletzungen angebracht oder nicht deutlich lesbar sein, setzen Sie sich bitte oder sogar Lebens- gefahr besteht, wenn die Anweisungen zwecks Ersatz mit Ihrem Honda-Händler in Verbindung. Wir weisen nicht beachtet werden. auch noch einmal ausdrücklich auf die Sicherheltsanweisungen hin, die Sie im nächsten Kapitel der Bedienungsanleitung finden.
  • Seite 19: Allgemeine Beschreibung

    [17] Erdungsklemme Wenn Sie alkoholhaltiges Benzin verwenden, muß seine Oktanzahl Identifizierungsschild “Serien-Nr” mindestens der von Honda vorgeschriebenen entsprechen (86). Es gibt zwei Arten von Benzin / Alkohol-Gemischen: das eine enthält Äthylalkohol, das andere Methylalkohol. PRÜFUNGEN VOR Kein Gemisch mit mehr als 10 % Äthylalkohol-Anteil verwenden.
  • Seite 20: Betrieb In Großer Höhe

    Kraftstoffdüse mit kleinerem Durchmesser angebracht und die flexible und widerstandsfähige Kabel mit Gummimantel Gemisch-Regulierschraube entsprechend eingestellt werden. (gemäß der EG-Richtlinie 245-4) oder solche gleichwertiger Diese Änderungen dürfen nur von einem Honda-Vertragshändler Art verwenden. ausgeführt werden. • Der Stromerzeuger entspricht der Schutzmaßnahme Trotz einer korrekten Anpassung der Kraftstoffversorgung nimmt "elektrische Trennung mit Potentialausgleich"...
  • Seite 21: Abschalten Des Motors

    SICHERHEIT Merkmalen der Maschine entspricht. Wenn er ausgetauscht Der Motor und der Schalldämpfer erreichen Temperaturen, die werden muß, darauf achten, daß nur ein Originalteil von Honda Verbrennungen hervorrufen und Brände auslösen können, verwendet wird. wenn sich entzündliche Materialien in der Nähe befinden. Vor der Ausführung von Wartungsarbeiten den Motor abkühlen...
  • Seite 22: Wartung Des Luftfilters

    (1) Beim Einsatz in staubiger Umgebung ist eine häufigere Reinigung erforderlich. • Nur die empfohlenen Zündkerzen verwenden. (2) Diese Teile müssen von einem Honda-Vertragshändler gewartet werden. • Die Verwendung von Zündkerzen, deren thermischer Index nicht (3) In Europa und in anderen Ländern, in denen die Maschinenrichtlinie 2006/42/EC geeignet ist, kann zur Beschädigung des Motors führen.
  • Seite 23: Fehlersuche

    140 kg von 4 Personen getragen werden. 2. Das an das Stromerzeuger angeschlossene Gerät ist defekt. LÄNGER ANDAUERNDE LAGERUNG 1. Prüfen, ob der Lagerraum nicht Wenn die Störung nicht beseitigt werden kann, einen Honda- übermäßig feucht oder staubig Vertragshändler konsultieren. ist. 2. Den Kraftstoff ablassen: - Den Kraftstoffhahn SHALTPLÄNE...
  • Seite 24: Nützliche Informationen

    SCHMIERSTOFFE Messunsicherheit dB(A) Wenden Sie sich an einen autorisierten Honda-Fachhändler, um Bei den angegebenen Werten handelt es sich um Emissionspegel, die nicht eines der Originalteile auf untenstehender Liste oder andere. unbedingt als sichere Arbeitspegel zu betrachten sind. Obwohl eine Korrelation...
  • Seite 25: Introducción

    Especificaciones técnicas ......8 2009 - Honda France Manufacturing S.A.S. - Pôle 45 - Rue des Châtaigniers 45140 ORMES - FRANCE - Todos los derechos reservados Direcciones de los principales concesionarios Honda .
  • Seite 26: Instrucciones De Seguridad

    Un grupo electrógeno representa un peligro potencial de electrocución cuando no se utiliza correctamente. No manipularlo con las manos mojadas. Honda France Manufacturing S.A.S. [12] Rue des Châtaigniers - Pôle 45 No hacer funcionar el grupo electrógeno bajo la lluvia o en la nieve y no mojarlo.
  • Seite 27: Descripción General

    Para realizar esta serie de verificaciones, colocar el grupo empleo de gasolina que contenga alcohol. Honda no aprueba el electrógeno sobre un piso estable y horizontal, con el motor uso de carburantes que contengan alcohol metílico siempre y parado y el capuchón de la bujía de encendido retirado.
  • Seite 28 USO DEL GRUPO ELECTRÓGENO - La puesta a tierra del grupo electrógeno no es necesaria Su grupo electrógeno Honda es un equipo para el correcto funcionamiento de esta medida fiable, desarrollado para garantizar su protectora.
  • Seite 29: Parada Del Motor

    ángulo, asegúrese de utilizar un cable flexible con vaina de PRECAUCIÓN: caucho sólido y un cable de extensión conforme con IP X4. • Utilizar solamente piezas Honda originales. Las piezas que no correspondan a las características de concesión Honda pueden GV-GVW dañar el grupo electrógeno.
  • Seite 30: Calendario De Mantenimiento

    • Utilizar solamente las bujías recomendadas. (1) Limpiar más frecuentemente en caso de utilización en atmósfera polvorienta. (2) Estas operaciones se deberán confiar a un concesionario Honda. • El empleo de bujías que tengan un índice térmico no apropiado (3) En Europa y otros países donde este en vigor la directiva de maquinaria pueden causar daños al motor.
  • Seite 31: Detección De Averías

    ALMACENAMIENTO PROLONGADO Si el problema no puede solucionarse, consulte a su distribuidor Honda. 1. Compruebe que el área de almacenamiento no presenta excesiva humedad o polvo. DIAGRAMAS DE CABLEADO 2.
  • Seite 32: Información Útil

    CONSUMIBLES Los valores indicados son los niveles de emisiones y no son necesariamente Póngase en contacto con un distribuidor oficial Honda para niveles para trabajar con seguridad. Aunque existe cierta relación entre los niveles de las emisiones y los de exposición a los mismos, no pueden utilizarse de forma comprar alguna de las piezas originales relacionadas a segura para determinar si deben tomarse precauciones adicionales.
  • Seite 33: Adressen Derwichtigsten Honda-Haupthändler

    LIVRE_ECT7000P.book Page 9 Jeudi, 1. mars 2012 3:55 15 Major Honda distributor addresses Adresses des principaux concessionnaires Honda Adressen derwichtigsten Honda-Haupthändler Direcciones de los principales concesionarios Honda AUSTRIA FRANCE NORWAY SPAIN & LAS PALMAS PROVINCE Honda Austria GmbH Honda Relations Clients Berema AS Hondastraße 1...
  • Seite 34: Eg-Konformitätserklärung

    Machinery Directive EG-Konformitätserklärung 4) Manufacturer: The machinery also complies with the provisions of the: Honda F - Outdoor noise Directive: Dichiarazione di conformità 1) Undirritaður, Mr Yasushi H - EMC Directive: ákvæðum tilskipunar um...
  • Seite 35 CERTIFICAT DE CONFORMITE.fm Page 11 Lundi, 12. mars 2012 10:35 10 Hangkbocsátási és a EMC Direktíváknak 2) A gép leírása: a) Általános megnevezés: : a) Mér éghez - e) Bejegyzett teszt Elnök: Aláírás: EB-Samræmisyfirlýsing 1) Undirritaður, Mr Yasushi Hamaguchi, fyrir hönd framleiðandans, lýsir hér með yfir því að vélin sem lýst er hér að neðan samræmist öllum gildandi ákvæðum tilskipunar: Vélbúnaðurinn samræmist einnig ákvæðum tilskipunar um hávaðamengun utanhúss: - EMC tilskipunin 2) Lýsing á...
  • Seite 36 LIVRE_ECT7000P.book Page 12 Jeudi, 1. mars 2012 3:55 15...

Inhaltsverzeichnis