Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSSFS 3 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Parkside PSSFS 3 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Steckdosentester
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSSFS 3 A1:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
STECKDOSENTESTER / SOCKET TESTER /
TESTEUR DE PRISE PSSFS 3 A1
STECKDOSENTESTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SOCKET TESTER
Operation and safety notes
TESTEUR DE PRISE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
CONTACTDOOSTESTER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 308569_1904
TESTER GNIAZD
WTYKOWYCH
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ZÁSUVKOVÁ ZKOUŠEČKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ZÁSUVKOVÁ SKÚŠAČKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSSFS 3 A1

  • Seite 1 STECKDOSENTESTER / SOCKET TESTER / TESTEUR DE PRISE PSSFS 3 A1 STECKDOSENTESTER TESTER GNIAZD WTYKOWYCH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa SOCKET TESTER ZÁSUVKOVÁ ZKOUŠEČKA Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny TESTEUR DE PRISE ZÁSUVKOVÁ...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Seite 3 HG05551C PSSFS 3 A1 MISSING EARTH MISSING NEUTRAL LIVE/NEUTRAL REV LIVE/EARTH REV MISSING LIVE Light on Light off...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risiko- grad, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat . WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“...
  • Seite 6 ACHTUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Achtung“ zeigt die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an . HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen . Explosionsgefahr! Schutzhandschuhe tragen! Entspricht den Richtlinien der Europäischen Union . Lesen Sie die Bedienungsanleitung . DE/AT/CH...
  • Seite 7 Durchgehend doppelte oder verstärkte Isolierung der Kategorie II, DIN EN 61140 Erdungsklemme (Masse) Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen . Wechselstrom (AC) Gleichstrom (DC) DE/AT/CH...
  • Seite 8: Einleitung

    STECKDOSENTESTER ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 9 Eine Inversion der Neutralleiter und Schutzleiter wird von diesem Produkt nicht erkannt . Dieses Produkt ist mit einer FI-/RCD (Fehlerstromschutzschalter)- Test funktion ausgestattet, mit der die Auslösefunktion eines 30 mA FI-Schalters überprüft werden kann . Es verfügt über eine schnelle Erkennung der richtigen/falschen Verkabelung sowie eine schnelle und effektive FI-/RCD-Testfunktion .
  • Seite 10: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang 1 x Steckdosentester 1 x Bedienungsanleitung ˜ Teilebeschreibung 1 LED-Anzeige: (Neutralleiter) 2 LED-Anzeige: (Schutzleiter) 3 LED-Anzeige: (Phase) 4 Codiertabelle RCD TEST 5 Taste: IΔn > 30 mA (FI-/RCD-Test) 6 LED-Anzeige: DE/AT/CH...
  • Seite 11: Betrieb

    ˜ Technische Daten Nennspannung: 220–240 V , 50 Hz Nennstrom: < 3 mA FI-/RCD-Prüfstrom: 30 mA Größe: Modell HG05551C: 60 mm x 60 mm x 63 mm Gewicht: Modell HG05551C: ca . 72,2 g Betrieb Temperatur: 0 bis +40 °C Relative Luftfeuchtigkeit: <...
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der Verwendung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut . Wenn Sie dieses Produkt an andere weitergeben, geben Sie auch alle Dokumente weiter . Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser   Sicherheitshinweise erlischt Ihr Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personenschäden aufgrund einer  ...
  • Seite 13 Das Produkt darf nicht zur Überprüfung der Spannungsfreiheit   verwendet werden . Die Spannungsfreiheit darf nur mit einem bipolaren Spannungsprüfer nach EN 61243-3 überprüft werden . Das hörbare Audiosignal liefert bei der Spannungsprüfung   keine zuverlässigen Angaben zu Art und Höhe der Spannung . Berühren Sie das Produkt nur an den dafür vorgesehenen  ...
  • Seite 14 m WARNUNG! Das Produkt führt keine umfassende Prüfung durch . Es überprüft   lediglich, ob möglicherweise übliche Verkabelungsfehler vorliegen . Wenden Sie sich bei allen angezeigten Problemen an eine   qualifizierte Elektrofachkraft . Berühren Sie keine nackten Leiter mit der Hand oder der Haut,  ...
  • Seite 15 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit Spannungen über 32 V∼   RMS, 42 V∼ Spitze oder über 60 V arbeiten, um Stromschläge zu vermeiden . Bei derartigen Spannungen besteht Stromschlaggefahr . Halten Sie das Produkt immer trocken .   Es kann nicht garantiert werden, dass das FI-/RCD-Testergebnis  ...
  • Seite 16 Das Produkt ist nur für den vorübergehenden Anschluss   (< 2 Minuten) an Schutzkontaktsteckdosen vorgesehen . Das Produkt ist nicht für den Dauerbetrieb vorgesehen! Das Produkt ist nicht zur Ermittlung der Spannungsfreiheit   elektrischer Anlagen vorgesehen . Das Produkt ist zur Messungen in trockenen Umgebungen  ...
  • Seite 17: Vor Der Verwendung

    Verwenden Sie das Produkt nicht,   – wenn eine oder mehrere LED-Anzeigen nicht funktionieren, – wenn es nicht betriebsbereit zu sein scheint oder – wenn die Gehäuseoberfläche sichtbare Beschädigungen aufweist! Vor der Verwendung: Überprüfen Sie das Produkt stets auf   Beschädigungen .
  • Seite 18: Betrieb

    ˜ Betrieb ˜ Steckdosenverkabelung prüfen Stecken Sie das Produkt in die zu prüfende   Schutzkontaktsteckdose . Die 3 LED-Anzeigen N 1 , PE 2 und L 3 zeigen in   Kombinationen das Testergebnis an: Prüfergebnis PE 2 Korrekte Verdrahtung Fehlender/unterbrochener Schutzleiter (PE) Fehlender/unterbrochener Neutralleiter...
  • Seite 19: Fi-/Rcd-Test

    ˜ FI-/RCD-Test m WARNUNG! Das Produkt ist ein einfacher Indikator und kann nicht als Ersatz für einen professionellen FI-/RCD-Tester verwendet werden . Überprüfen Sie die korrekte Verdrahtung aller Buchsen im   Abzweigstromkreis unter der Überwachung des zu prüfenden FI-Schalters . Stecken Sie das Produkt in die Schutzkontaktsteckdose, die  ...
  • Seite 20 Drücken Sie auf RCD TEST 5 , um die Auslösefunktion eines   vorgeschalteten FI-Schalters zu überprüfen (IΔ = 30 mA): Aktion Ergebnis Der FI-Schalter Die Auslösefunktion funktioniert . löst aus . Der FI-Schalter Lassen Sie den FI-Schalter oder die löst nicht aus . gesamte elektrische Installation sofort von einer qualifizierten Elektrofachkraft überprüfen .
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    ˜ Reinigung und Pflege Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Produkt gelangen .   Anderenfalls kann das Produkt beschädigt werden . Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel,   Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen, da diese das Gehäuse beschädigen oder sogar den Betrieb beeinträchtigen können .
  • Seite 22: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 – 7: Kunststoffe / 20 –...
  • Seite 23: Garantie

    Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu . Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren . ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft .
  • Seite 24 Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt . Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß...
  • Seite 25: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite .
  • Seite 26: Service Österreich

    Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt . Festnetz / Mobilfunknetz) E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max .
  • Seite 95 Service Service Nederland Tel .: 0900 0400 223 (0,10 EUR/Min .) E-Mail: owim@lidl .nl Service Belgiё Tel .: 070 270 171 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: owim@lidl .be 96 NL/BE...
  • Seite 162 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG05551C Version: 11/2019 IAN 308569_1904...

Inhaltsverzeichnis