Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Displays
Programmable displays with a wide se-
lection of inputs and outputs for display of temperature,
volume and weight, etc. Feature linearisation, scaling,
and difference measurement functions for programming
via PReset software.
Ex interfaces
Interfaces
for
analogue
®
signals as well as HART
signals between sensors / I/P
converters / frequency signals and control systems in Ex
zone 0, 1 & 2 and for some modules in zone 20, 21 & 22.
Isolation
Galvanic isolators for analogue and digital
signals as well as HART
®
signals. A wide product range
with both loop-powered and universal isolators featuring
linearisation, inversion, and scaling of output signals.
Temperature
A wide selection of transmitters for DIN
form B mounting and DIN rail modules with analogue
and digital bus communication ranging from application-
specifi c to universal transmitters.
Universal
PC or front programmable modules with
universal options for input, output and supply. This range
offers a number of advanced features such as process
calibration, linearisation and auto-diagnosis.
All manuals and user guides at all-guides.com
and
digital
4 1 1 6
U n i v e r s a l
T r a n s m i t t e r
N o . 4 1 1 6 V 1 0 2 - I N ( 0 8 4 8 )
F r o m s e r . n o . 0 6 0 0 9 4 0 0 1
S I G N A L S T H E B E S T
Side 1
DK
Page 27
UK
Page 53
FR
Seite 79
DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PR electronics 4116

  • Seite 41: Illustration Graphique De L'action De Relais Consigne

    All manuals and user guides at all-guides.com Illustration graphique de l’action de relais consigne : UNIVERSAL-MESSUMFORMER Unités de relais Unités de relais PReasy 4116 L’hystérésis = 10 INHALTSVERZEICHNIS Consigne = 50 Consigne = 50 L’hystérésis = 10 Warnungen ................. 80 Off N.O.
  • Seite 42: Zeichenerklärungen

    Sollten Zweifel bezüglich der richtigen Handhabung des Moduls bestehen, beschädigt werden können. Das Gerät enthält keine internen sollte man mit dem Händler vor Ort Kontakt aufnehmen. Sie können aber auch DIP-Schalter oder Programmierbrücken. direkt mit PR electronics GmbH, Bamlerstraße 92, D-45141 Essen,...
  • Seite 43: Eg-Konformitätserklärung

    All manuals and user guides at all-guides.com (Tel.: (0) 201 860 6660) oder mit PR electronics A/S, Lerbakken 10, DK-8410 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Rønde, Dänemark (Tel.: +45 86 37 26 77) Kontakt aufnehmen. Als Hersteller bescheinigt Die Installation und der Anschluss des Moduls haben in Übereinstimmung mit PR electronics A/S den geltenden Regeln des jeweiligen Landes bez.
  • Seite 44: Zerlegung Des Systems 4000

    • Das 4116 ist gemäß den strengsten Sicherheitsrichtlinien entwickelt und somit in Installationen mit SIL 2 Applikationen einsetzbar Technische Merkmale: • Wenn das 4116 in Kombination mit der Programmierfront eingesetzt wird, können alle operativen Parameter der entsprechenden Applikation angepasst werden. Das 4116 ist mit elektronischen Hardware-Schaltern ausgestattet und es ist nicht notwendig das Gerät zur Einstellung von DIP-Schaltern zu öffnen.
  • Seite 45: Pr 4501 Display / Programmierfront

    Ausgangssignale: Relais Anwendungen: • Kommunikationsschnittstelle zur Änderung der operativen Parameter im 4116 • Kann von einem 4116 auf das nächste gesteckt werden um die Daten des ersten Messumformers auf den nächsten zu übertragen. 10 V 10 V • Stationäres Display zur Visualisierung der Prozessdaten und des Status.
  • Seite 46: Bestellangaben

    All manuals and user guides at all-guides.com Bestellangaben: EMV Störspannungseinfluss ....... < ±0,5% d. Messsp. 4116 = Universal-Messumformer Erweitere EMV Störfestigkeit: NAMUR NE 21, Kriterium A, Burst ...... < ±1% d. Messsp. 4501 = Display / Programmierfront Hilfsspannungen: 2-Draht-Versorgung (Klemme 44...43) ..25...16 VDC / 0...20 mA Elektrische Daten: Leitungsquerschnitt (max.) ......
  • Seite 47: Visualisierung Im 4501: Sensorfehlererkennung Und Eingangssignal Außerhalb Des Bereichs

    Belastungsstabilität ........≤ 0,01% d. Messspanne / 100 Ω Modul: Konfiguration Fühlerfehlererkennung Fühlerfehlererkennung ......... 0 / 3,5 / 23 mA / keine R1, ERR.ACT=NONE - R2, ERR.ACT=NONE, NAMUR NE 43 Up- / Downscale ....23 mA / 3,5 mA 4116 OUT.ERR=NONE. Sonst:...
  • Seite 48: Grenzen Fühlerfehlererkennung

    Verbindungsfehler Überprüfe ob Eingangssignal an Eingangskonfiguration passt IN.ER 1) Fehlerniv. im Eingang Überprüfe ob Konfiguration im 4501 Speicher an 4116 passt TY.ER Konfiguration ist nicht 4116 ! Fehleranzeige im Display blinkt einmal pro Sekunde. Der Hilfetext erklärt den Fehler. 1) Um das Gerät zurückzusetzen, muss die Versorgungsspannung kurz unterbrochen werden.
  • Seite 49: Blockdiagramm

    Dokumentation für das Flussdiagramm. Spannung Grundsätzliches: Bei der Konfiguration des 4116 werden Sie durch alle Parameter geleitet und Potentiometer Sie können die Einstellungen wählen, welche zur Applikation passt. Für jedes Menü existiert ein scrollender Hilfetext welcher automatisch in der 3. Zeile im Display gezeigt wird.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com Signal- und Sensorfehlerinformation per Programmierfront 4501 Anzeigeeinstellungen: Sie können Werte einstellen, wie Displaykontrast und Hintergrundhelligkeit. Einstellung der TAG-Nummer mit 6 alphanume- Sensorfehler (s. Grenzen im Diagramm), wird als SE.BR (Sensorfehler) oder rischen Werten. Auswahl der Anzeigefunktion in der dritten Zeile zwischen SE.SH (Fühlerkurzschluß) angezeigt.
  • Seite 51: Flussdiagramm

    All manuals and user guides at all-guides.com FLUSSDIAGRAMM Power up Wenn für eine Dauer von 1 Minute keine Taste betätigt wird, kehrt das Schnelleinstellung von Sollwert  Display auf den Menüpunkt 1.0 zurück und eventuelle Änderungen in und Relaistest der Konfiguration werden nicht gespeichert. 0#* 7 Sollwert ansteigend 2SP ]...
  • Seite 52 All manuals and user guides at all-guides.com 1#2. &-*! 5',! &-*!  "*-1 "*-1  -.#,   ,-  ',"0  -.#,   4-*2  I ] ] ,-,#   ,"  !#"0 ,-,#   "300  ,-,# ...
  • Seite 53: Im Untermenü Simulation (Sim) Muss

    Memory Operationen Ausführen Wähle TC-J als Sensor Typ  Wähle TC-K als Sensor Typ [44] Lade gespeicherte Konfiguration in das 4116  Wähle TC-L als Sensor Typ Speicher 4116 Konfiguration im 4501 Einstellung LCD Kontrast Wähle TC-N als Sensor Typ [45] Wähle TC-R als Sensor Typ...
  • Seite 54: Graphische Abbildung Der Relaisfunktion Sollwert

    All manuals and user guides at all-guides.com Graphische Abbildung der Relaisfunktion Sollwert: Relaiseinheiten Relaiseinheiten Hysterese = 10 Sollwert = 50 Sollwert = 50 Hysterese = 10 Off N.O. On N.O. Off N.O. Off N.O. On N.O. Off N.O. On N.C. Off N.C.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Subsidiaries PR electronics A/S tilbyder et bredt program af analoge og digi- France tale signalbehandlingsmoduler til industriel automation. Vores PR electronics Sarl Zac du Chêne, Activillage sales@prelectronics.fr kompetenceområder omfatter: Isolation, Displays, Ex-interfaces, 4, allée des Sorbiers tel.

Inhaltsverzeichnis