Sprawdzić felgi
Regularnie sprawdzać felgi (20) względnie koła
pod kątem uszkodzeń takich jak np. pęknięcia
czy odpryski od kamieni, jak również tego, czy
ustawione są w prostej linii.
Sprawdzanie akumulatora
Upewnić się, że akumulator jest zablokowany
(patrz „Wkładanie akumulatora"), w przeciw-
nym razie może się poluzować podczas jazdy i
nie będzie możliwe zasilanie energią.
Wskazówki dotyczące bezpiecznej
jazdy
• Zapoznać się powoli z właściwościami jezd-
nymi roweru ze wspomaganiem elektrycznym
(EPAC).
• Pierwsze doświadczenia z rowerem ze wspo-
maganiem elektrycznym zaleca się zdobywać z
dala od ruchliwych dróg. Proszę wypróbować
różne tryby jazdy. Zacznij od najniższego trybu
jazdy. Po nabraniu pewności można na rowerze
ze wspomaganiem elektrycznym (EPAC) uczest-
niczyć w ruchu drogowym. Przetestować zasięg
roweru ze wspomaganiem elektrycznym (EPAC)
w różnych warunkach przed zaplanowaniem
dłuższych, wymagających tras.
Wskazówka: Rzeczywisty zasięg roweru
ze wspomaganiem elektrycznym (EPAC) jest
uzależniony od wielu specyficznych czynni-
ków. Czynnikami tymi mogą być przykładowo
temperatura zewnętrzna, styl jazdy lub ciężar
rowerzysty jak również rodzaj nawierzchni
terenu i wybrany tryb jazdy.
• Przede wszystkim przy dużych prędkościach
należy jeździć szczególnie rozważnie.
Dopasować sposób jazdy do panujących
warunków.
• Nie próbować manipulować maksymalną
prędkością wspomagania czy właściwościami
jezdnymi poprzez zmianę parametrów.
• Podczas ruszania moc silnika może gwał-
townie wzrosnąć, szczególnie na wysokich
trybach jazdy. Unikać obciążania pedałów,
jeśli nie siedzisz pewnie na rowerze albo przy
ruszaniu odpychasz się tylko jedną nogą.
• Dla własnego bezpieczeństwa należy
podczas wsiadania włączyć hamulce, aby za-
pobiec niezamierzonemu odjechaniu roweru
ze wspomaganiem elektrycznym.
• Zatrzymując się bez zsiadania z roweru, na-
leży włączyć hamulce, aby uniknąć niezamie-
rzonego odjechania roweru.
Mieć na uwadze, że właściwości jezdne
mogą się znacznie zmienić przy dodatkowym
obciążeniu. Podczas załadunku należy mieć
na uwadze najwyższy dopuszczalny ciężar
całkowity. Zapewnić zawsze symetryczne
rozłożenie ładunku.
Akcesoria
Uchwyt na smartfona (rys. M)
• Uchwyt na smartfona „SP-Connect+" (32) z
opatentowanym mechanizmem Twist-to-Lock
jest fabrycznie zainstalowany.
• Do korzystania z niego potrzebne jest od-
powiednie etui na smartfona „SP-Connect+"
(nie wchodzi w zakres dostawy) lub uchwyt
uniwersalny.
• Włożyć etui smartfona do uchwytu„SP+".
Wskazówka: Etui na telefon można obracać
o 90° w kierunku zgodnym z ruchem wskazó-
wek zegara.
• Jeżeli etui na smartfona „SP-Connect +" nie
będzie używane, można zamontować w jego
miejsce osłonę (5).
• Odkręcić uchwyt na smartfona za pomocą
4 mm klucza imbusowego (4) i zamontować
dostarczoną osłonę.
Fidlock Ready (rys. M)
• Fidlock Twist to magnetyczno-mechaniczne
mocowanie systemowe składające się z
podstawy i złącza.
• Podstawa Fidlock Twist Base jest zamontowa-
na fabrycznie na ramie.
• Podstawy Fidlock Twist Base wolno używać
wyłącznie do oryginalnych i przewidzianych
do tego celu produktów Fidlock Twist. W prze-
ciwnym razie nie ma możliwości mechaniczne-
go połączenia elementów.
• Aby połączyć z rowerem oryginalny produkt
Fidlock Twist, na przykład bidon z odpowied-
nim złączem, należy wprowadzić złącze do
podstawy. Następnie zatrzasnąć złącze na
podstawie. Można przy tym usłyszeć kliknię-
cie mechanicznego zatrzaśnięcia.
• Aby odłączyć złącze od podstawy, należy
obrócić złącze zgodnie z ruchem wskazówek
zegara, aż zostaną zwolnione magnesy i
zatrzask.
Uchwyt na butelkę (rys. M)
Jeśli nie będzie używane mocowanie systemowe
Fidlock Twist, można zamontować inny uchwyt
na butelkę (nie wchodzi w zakres dostawy).
• Zdemontować najpierw zamontowaną fa-
brycznie podstawę Fidlock Twist Base, odkrę-
cając śruby w ramie i zdejmując podstawę.
• Zamontować uchwyt na butelkę zgodnie z
instrukcjami producenta.
• Mocno dokręcić śruby.
Ważne: Przestrzegać wytycznych dotyczących
poprawnych momentów dokręcania. Wszyst-
kie momenty dokręcania podano w rozdziale
„Dane techniczne".
Bagażnik AtranVelo (rys. M)
• Bagażnik (33) jest już fabrycznie zainstalo-
wany.
• Maksymalne dopuszczalne obciążenie
wynosi 27 kg.
• Dopuszczalny ciężar całkowity wynoszący
140 kg nie może zostać przekroczony, nawet
po obciążeniu bagażem.
• Opatentowany system na klik AVS „AtranVe-
lo" umożliwia zamocowanie odpowiednich
torb i koszy.
• Bagaż może być bezpiecznie przewożony
tylko na bagażniku.
• Nie dokonywać żadnych modyfikacji przy
bagażniku.
• Upewnić się, że każdy dodatkowy element
bagażu lub fotelika dziecięcego zainstalowa-
nego na bagażniku jest bezpiecznie zamoco-
wany zgodnie z instrukcjami producenta i że
nie ma żadnych luźnych pasków, które mogą
wkręcić się w tylne koło.
• Rozłożyć bagaż równomiernie po obu stro-
nach bagażnika.
• Przetestowano zgodnie z: ISO 11243:2023
Schowek na lokalizator (rys. N)
• Odkręcić śruby (8d) pokrywki (8c) za pomo-
cą 2 mm klucza imbusowego (4).
• Umieścić lokalizator (Smart Tracker, nie wcho-
dzi w zakres dostawy) w przewidzianym do
tego schowku (8b) w ramie (8).
• Ponownie przykręcić osłonę.
Ważne: Przestrzegać wytycznych dotyczących
poprawnych momentów dokręcania. Wszyst-
kie momenty dokręcania podano w rozdziale
„Dane techniczne".
Adapter zaworu (rys. O)
W razie potrzeby wkręcić adapter zaworu (6,
zawór samochodowy) na zawór rowerowy
(19a, zawór samochodowy). Następnie można
użyć standardowej pompki rowerowej z adapte-
rem zaworu (zawór Dunlopa).
Wyposażenie dodatkowe
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Przewożony bagaż zmienia stabilność roweru
ze wspomaganiem elektrycznym i może spowo-
dować upadek z roweru.
• Przewożony bagaż należy zabezpieczyć,
żeby się nie wzbijał czy nie kołysał.
• Zapoznaj się z ze zmienionymi właściwo-
ściami jezdnymi; między innymi wydłuża się
droga hamowania.
• Dopasować styl jazdy.
Artykuł może być używany z zewnętrznym
wyposażeniem dodatkowym. Należy przy tym
zawsze przestrzegać informacji podanych przez
producenta.
Fotelik rowerowy dla dziecka (rys. P)
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Pozostawiony bez nadzoru rower z dzieckiem w
foteliku może się przewrócić.
• Nigdy nie zostawiać dziecka samego i
bez nadzoru w foteliku zamontowanym na
rowerze.
• Wybierając odpowiedni bagażnik, kierować
się informacjami podanymi przez producenta
fotelika rowerowego dla dziecka.
• Dopuszczalny ciężar całkowity wynoszący
140 kg nie może być przekroczony.
W zakresie dostawy nie ma fotelika rowerowego
dla dziecka, ale fotelik można dokupić odrębnie
(ewentualnie może być potrzebny dodatkowy
adapter). Prosimy zasięgnąć informacji na temat
modelu odpowiadającego wymaganiom.
• Fotelik rowerowy dla dziecka musi być
zamontowany na bagażniku (33). Maksymal-
ne dopuszczalne obciążenie wynosi 27 kg.
Montaż fotelika rowerowego dla dziecka w
innym miejscu jest niedozwolony.
• Używać tylko oryginalnego siodełka (11).
Montaż siodełka ze śrubami sprężynowymi jest
niedozwolony i w przypadku używania fotelika
rowerowego dla dziecka może stanowić nie-
bezpieczeństwo przytrzaśnięcia (rąk dziecka).
Wskazówka: Zasadniczo sprężyny śrubowe
siodełka muszą być zawsze zakryte, jeżeli za sio-
dełkiem montuje się fotelik rowerowy dla dziecka.
PL
79