Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

ROTHOBLAAS RAPTOR RAP220100 Bedienungsanleitung Seite 8

Inhaltsverzeichnis
wird. Keinen Schlagschrauber verwenden
dabstände gemäß Datenblatt eingehalten werden
bei senkrechtem Zug erreicht. Hebewinkel über 60° sind nicht zulässig, außer beim Aufrichten von Wandelementen von der
Horizontalen in die Vertikale, wenn immer senkrecht über die Trägerplatte gehoben wird
Zwei Schrauben: für leichtere Lasten und schmale Elemente. Zum Beispiel Wandelemente
Lasten. Zum Beispiel große Balken und Deckenelemente
vorgefertigter Module
Schrauben. Verwenden Sie nach Möglichkeit immer Lastausgleichssysteme, um den Hebewinkel so klein wie möglich zu
7.2
halten.
Ungleichmäßige Belastung der Anschlagpunkte aufgrund der unsymmetrischen Lage der Transportplatten im
Verhältnis zum Lastschwerpunkt.
kte in gleicher Weise belastet werden. Es ist zu beachten, dass die Tragfähigkeit der Transportplatte bei unterschiedlichen
Hebewinkeln variieren kann
Statisch bestimmtes System: Anzahl der als tragend angenommenen Anschlagspunkte n=2
mit Ausgleichswippe: Statisch bestimmtes System mit Hebewinkel: n = 4
straverse: Statisch bestimmtes System gerader Zug: n = 4
unbestimmtes System: n = 2 NICHT EMPFOHLEN
jeder Benutzung, Messung der Mindestabmessungen Ømax & amin mindestens einmal jährlich. Inspektionsbericht ver-
fügbar unter www.rothoblaas.com. KEINE REPARATUR! Wenn eines der Maße nicht mehr erfüllt ist, die Schweißnaht Risse
aufweist, die Beschriftung nicht mehr lesbar ist oder andere Mängel festgestellt werden, muss der Transportanker ersetzt
werden. LAGERUNG: an einem trockenen Ort und fern von aggressiven Substanzen, die das Material oder die Beschichtung
beschädigen könnten
rothoblaas.com verfügbar
0.0
EN
SAFETY REGULATIONS: Dangerous operating conditions and risk of accidents! Improper work can cause serious per-
1.0
sonal injury
TECHNICAL INFORMATION
Dimensions in mm
2.4
Production year (YYYY)
3.0
GENERAL SAFETY CONSIDERATION
trained on site safety and lifting
3.3
Before each lift, all elements shall be checked for possible defects, material fatigue or abrasion. See also note 9.0. If
the transport plate is damaged, the product must be sorted out immediately and can no longer be used
which loose single items are lying must not be transported
ever be under a lifted load. Keep a safe distance from the lifted load.
constantly and set down immediately in case of irregularities (e.g. "cracking noises")
the indicated dimensions of original rothoblaas screws are allowed to be used with the RAPTOR.
the screws may only be used once!
4.4
The screw should be screwed in straight, avoiding bending
to exceed the maximum tightening torque. No use of impact screw driver
that the minimum edge distances according to the data sheet are respected
capacity is achieved only with a vertical pull. Lifting angles above 60° are not allowed, except for raising wall elements from
horizontal to vertical, when always lifting vertically above the lifting plate
for light loads and narrow elements. For example, wall elements
beams and ceiling elements.
7.1
LIFTING ANGLE
systems to keep the lifting angle as small as possible
position of the lifting plates relative to the load center of gravity.
that not all anchor points are loaded in the same way. It is important to note that the load capacity of the lifting plate may
vary with different lifting angles
determinate system: Number of anchors assumed to be load-bearing n=2
rocker: Statically determined system with angle: n = 4
mined system straight pull: n = 4
= 2 NOT RECOMMANDED
minimum dimensions at least once a year Ømax & amin. Annual inspection report available at www.rothoblaas.com. NO
REPAIR! If one of the dimensions are not fullfilled anymore, the welding shows cracks, the marking is no longer legible, or
other defects are noticeable, the lifting plate has to be replaced. STORAGE: in a dry place and kept away from aggressive
substances that could damage the material or coating.
declaration of performance available at www.rothoblaas.com
8 | RAPTOR | INSTALLATION MANUAL
4.6
7.0
7.1
HEBEWINKEL
7.3
Beim Transport von geneigten Elementen ist es möglich, dass nicht alle Hebepun-
8.0
BEISPIELE FÜR STATISCHE TRAGSYSTEME
10.0
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG. Andere Sprachen der Konformitätserklärung sind unter www.
2.0
PRODUCT MARKINGS
2.5
Serial number (NN/XX)
3.1
3.2
Personal protective equipment must be worn in accordance with local regulations.
4.3
For load tabels see the Technical datasheet, available on www.rothoblaas.com.
6.3
Six screws: for maximum load capacity. For example, prefabricated modules
The greater the lifting angle β, the greater the load on the screw. If possible, always use balancing
8.0
EXAMPLES OF LOAD BEARING SYSTEMS
8.4
Lifting a wooden slab without balacing traverse: Statically indeterminate system: n
9.0
MAINTENANCE AND REGULARLY CHECKS: visual check before each use, measurement of
Vor der Befestigung der Transportplatte ist zu prüfen, ob die Mindestran-
5.0
BELASTUNGSRICHTUNGEN Die maximale Tragfähigkeit wird nur
6.3
Sechs Schrauben: für maximale Tragfähigkeit. Zum Beispiel
Je größer der Hebewinkel β ist, desto größer wird die Belastung der
8.4
Heben einer Holzplatte ohne Ausgleichstraverse: Statisch
9.0
WARTUNG UND REGELMÄSSIGE KONTROLLEN: Sichtprüfung vor
1.1
1.2
Product code
Max load capacity in Kg
2.1
Manufacturer's logo
2.6
Read the manual before using the product
The manual must be read and understand before use. The user must be
3.5
It is not allowed to transport persons. No persons should
3.6
The element to be transported must be checked
4.5
When fastening screws, care should be taken not
6.2
Four screws: for medium loads. For example large
7.2
Unequal load on the anchor points due to the asymmetric
7.3
When transporting element at an angle, it is possible
8.3
Lifting a wooden slab with balacing traverse: Statically deter-
10.0
DECLARATION OF CONFORMITY. Other languages of the
6.0
INSTALLATIONARTEN
6.2
Vier Schrauben: für mittlere
8.1
Anheben einer Holzwand/eines Balkens:
8.2
Anheben einer Holzplatte
8.3
Heben einer Holzplatte mit Ausgleich-
1.3
2.2
2.3
Product code
4.0
SUITABLE SCREWS
4.2
4.6
Before attaching the lifting plate, ensure
5.0
LOADING DIRECTIONS Maximum load
6.0
INSTALLATION MODE
8.1
Lifting a wooden wall/beam: Statically
8.2
Lifting a wooden slab with balancing
6.1
1.4
Packing unit
Max load capacity
2.7
CE marking
3.4
Loads on
4.1
Only
For safety reasons
6.1
Two screws:
7.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für ROTHOBLAAS RAPTOR RAP220100

Inhaltsverzeichnis