de levage, assurez-vous que les distances minimales entre les bords, indiquées dans la fiche technique, sont respectées
5.0
DIRECTIONS DE LEVAGE La capacité de charge maximale n'est atteinte qu'avec une traction verticale. Les angles de
levage supérieurs à 60° ne sont pas autorisés, sauf
et les éléments étroits. Par exemple, les éléments muraux
grandes poutres et les éléments de plafond
7.0
préfabriqués
ANGLE DE LEVAGE
la mesure du possible, il faut toujours utiliser des poutres d'équilibrage pour que l'angle de levage soit le plus faible possible
7.2
Charge inégale sur les points d'ancrage en raison de la position asymétrique des plaques de levage par rapport au
centre de gravité de la charge.
ne soient pas sollicités de la même manière. Il est important de noter que
Soulever un mur/une poutre en bois: Système statiquement déterminé: Nombre d'ancrages supposés porteurs n=2
Soulever une dalle de bois avec un balancier d'équilibrage: Système statiquement déterminé avec angle: n = 4
d'une dalle en bois avec traverse d'équilibrage: Système statiquement déterminé traction droite (verticale): n = 4
Levage d'une dalle en bois sans traverse d'équilibrage: Système statiquement indéterminé: n = 2 NON RECOMMANDE
ENTRETIEN ET CONTRÔLES RÉGULIERS : contrôle visuel avant chaque utilisation, mesure des dimensions minimales au
moins une fois par an Ømax & amin. Rapport d'inspection annuel disponible sur www.rothoblaas.com. PAS DE RÉPARAT-
ION! Si l'une des dimensions n'est plus respectée, si la soudure présente des fissures, si le marquage n'est plus lisible ou si
d'autres défauts sont visibles, la plaque de levage doit être remplacée. STOCKAGE: dans dans un endroit sec et à l'abri de
substances agressives qui pourraient endommager le matériau ou le revêtement
D'autres langues de la déclaration de performance sont disponibles à l'adresse suivante: www.rothoblaas.com
PT
0,0
REGULAMENTO DE SEGURANÇA: Condições de funcionamento perigosas e risco de acidentes! Um trabalho inade-
quado pode causar lesões corporais graves.
de carga máxima em Kg
Logótipo do fabricante
Número de série (NN/XX)
manual deve ser lido e compreendido antes de ser utilizado. O manual deve estar sempre à disposição do utilizador. O
utilizador deve receber formação em segurança no estaleiro e elevação.
ser utilizado em conformidade com os regulamentos locais.
verificados para detetar eventuais defeitos e danos causados por fadiga do material ou abrasão. Ver também a nota 9.0. Se
a chapa de transporte estiver danificada, o produto deve ser imediatamente eliminado e não pode continuar a ser utilizado.
3.4
As cargas que contenham artigos soltos individuais não devem ser transportadas.
de pessoas. É proibida a presença de pessoas sob uma carga elevada. Manter uma distância de segurança da carga elevada.
3.6
O elemento a transportar deve ser constantemente verificado e ligado à terra imediatamente em caso de irregula-
ridades (por ex., "ruídos de fissuração").
dimensões indicadas dos parafusos originais Rothoblaas.
4.3
lizados uma vez!
4.4
O parafuso deve ser aparafusado a direito, evitando dobras.
exceder o binário de aperto máximo. Sem aparafusadora de impacto
são respeitadas as distâncias mínimas das bordas de acordo com a ficha técnica.
de carga máxima só é atingida com tração vertical. Não são permitidos ângulos de elevação superiores a 60°, exceto para
a elevação de elementos de parede da horizontal para a vertical, sempre que a elevação seja feita verticalmente acima da
chapa de transporte.
exemplo, elementos de parede.
6.3
teto
Seis parafusos: para a capacidade de carga máxima. Por exemplo, módulos pré-fabricados
Quanto maior for o ângulo de elevação β, maior será a carga sobre os parafusos. Se possível, utilizar
7.1
ELEVAÇÃO
sempre vigas de equilíbrio para minimizar o ângulo de elevação
posição assimétrica das chapas de transporte em relação ao centro de gravidade da carga.
angulares, é possível que nem todos os pontos de elevação sejam carregados da mesma forma. É importante notar que a
capacidade de carga da chapa de suporte pode variar com diferentes ângulos de elevação.
8.1
PORTANTES
Elevação de uma parede/viga de madeira: Sistema estaticamente determinado: Número de ancoragens
que se supõe serem portantes n=2
do com ângulo: n = 4
tração retilínea: n = 4
n = 2 NÃO RECOMENDADO
Medição das dimensões mínimas, pelo menos, uma vez por ano Ømax & amin. Relatório anual de controlo disponível em
www.rothoblaas.pt. NENHUMA REPARAÇÃO! Se uma das dimensões deixar de ser cumprida, se a soldadura apresentar
10 | RAPTOR | INSTALLATION MANUAL
6.3
7.1
Plus l'angle de levage β est grand, plus la charge sur la vis est importante. Dans
7.3
Lorsque l'élément est transporté en biais, il est possible que tous les points d'ancrage
1.0
1.3
Unidade de embalagem
2.2
Código do produto
2.6
2,7
Ler o manual
4.0
PARAFUSOS ADEQUADOS
Para as tabelas de carga dos parafusos, consultar a ficha técnica, disponível em www.rothoblaas.pt.
6.0
MODOS DE INSTALAÇÃO. I
6.2
Quatro parafusos: para cargas médias. Por exemplo, grandes vigas e elementos do
8.2
Elevação de uma laje de madeira com balacim: sistema estaticamente determina-
8.3
Elevação de uma laje de madeira com viga de equilíbrio: Sistema estaticamente determinado
8.4
Elevação de uma laje de madeira sem viga de equilíbrio: Sistema estaticamente indeterminado:
9.0
MANUTENÇÃO E CONTROLOS REGULARES: controlo visual antes de cada utilização.
6.0
MODE D'INSTALLATION
6.2
Quatre vis: pour les charges moyennes. Par exemple, les
Six vis: pour une capacité de charge maximale. Par exemple, les modules
8.0
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
1.4
Dimensões em mm
2.3
Capacidade de carga máxima
3.0
Marcação CE
INFORMAÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
3.2
3.3
Antes de cada elevação, todos os elementos devem ser
4.1
4.2
Por razões de segurança, os parafusos só podem ser uti-
4.5
Ao fixar os parafusos, deve ter-se o cuidado de não
4.6
Antes de fixar a chapa de transporte, verificar se
6.1
Dois parafusos: para cargas leves e elementos estreitos. Por
7.2
Carga desigual nos pontos de ancoragem devido à
6.1
Deux vis: pour les charges légères
EXEMPLES DE SYSTÈMES PORTEURS
10.0
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ.
1.1
Código do produto
2.0
MARCAÇÕES DO PRODUTO
2.4
Ano de fabrico (YYYY)
O equipamento de proteção individual deve
3.5
Não é permitido o transporte
Com o RAPTOR só podem ser utilizadas as
5.0
DIREÇÕES DE CARGA A capacidade
7.0
7.3
Durante o transporte de
8.0
EXEMPLOS DE SISTEMAS
8.1
8.2
8.3
Levage
8.4
9.0
1.2
Capacidade
2.1
2.5
3.1
O
ÂNGULO DE