Seite 6
Verdichterpumpengehäuse und setzen Sie den beiliegenden Ölverschlussstopfen in die Öleinfüllöffnung ein. Setzen Sie die Maschine nicht dem Regen aus. Das Gerät darf nur unter trockenen Umgebungsbedingungen stationiert, gelagert und betrieben werden. Angabe des Schallleistungspegels in dB. 6 | DE www.scheppach.com...
Seite 7
Ein-/Ausschalter. Druckregler. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. www.scheppach.com DE | 7...
Seite 8
Technische Daten ....................13 Auspacken ......................13 Vor Inbetriebnahme ................... 13 Aufbau und Bedienung ..................14 Elektrischer Anschluss ..................15 Reinigung, Wartung und Lagerung ..............15 Entsorgung und Wiederverwertung ..............17 Störungsabhilfe ....................18 Konformitätserklärung ..................49 8 | DE www.scheppach.com...
Seite 9
Einleitung Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Si cherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- Hersteller: ten Ih res Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Scheppach GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten. D-89335 Ichenhausen Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schä-...
Seite 10
- Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug be- aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das nutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. auf. 10 | DE www.scheppach.com...
Seite 11
Knickstellen zu vermeiden. leitung angegeben ist. 24. Stellen Sie sicher, dass die Ölkühleinrichtungen - Beschädigte Schalter müssen bei einer Kunden- sauber gehalten werden und die Schutzeinrichtun- dienstwerkstatt ersetzt werden. gen im betriebsfähigen Zustand bleiben. www.scheppach.com DE | 11...
Seite 12
Durch Fremdkörper und trennt sein, sodass dieser nicht direkt mit dem Ar- weggeblasene Teile können leicht Verletzungen beitsmedium in Kontakt kommen kann. verursacht werden. • Mit der Ausblaspistole keine Personen anblasen oder Kleidung am Körper reinigen. Verletzungsge- fahr! 12 | DE www.scheppach.com...
Seite 13
Öl, wie unter Punkt 9.4 beschrie- Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. ben. • Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Et- waige Schäden sofort dem Transportunternehmen melden, mit dem der Kompressor angeliefert wurde. www.scheppach.com DE | 13...
Seite 14
Ein-/Ausschalter (10) aus und wieder an. • Entfernen Sie den Transportdeckel (B) der Ölein- • Wenn Sie alle oben genannten Schritte durchge- füllöffnung (16). führt haben und das Gerät trotzdem nicht funktio- niert, kontaktieren Sie unseren Service. 14 | DE www.scheppach.com...
Seite 15
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das schlusskabel ist Vorschrift. Geräteinnere gelangen kann. • Schlauch und Spritzwerkzeuge müssen vor Reini- gung vom Kompressor getrennt werden. Der Kom- pressor darf nicht mit Wasser, Lösungsmitteln o. Ä. gereinigt werden. www.scheppach.com DE | 15...
Seite 16
Der Ansaugfilter verhindert das Einsaugen von Staub Ölwechsel: Empfohlenes Öl: SAE 15W 40 oder gleich- und Schmutz. Es ist notwendig, diesen Filter min- wertiges. destens alle 300 Betriebsstunden zu reinigen. Ein verstopfter Ansaugfilter vermindert die Leistung des Kompressors erheblich. 16 | DE www.scheppach.com...
Seite 17
• Im Falle der Anlieferung eines neuen Elektrogerä- tes durch den Hersteller an einen privaten Haushalt, kann dieser die unentgeltliche Abholung des Elekt- roaltgerätes, auf Nachfrage vom Endnutzer, veran- lassen. Setzen Sie sich hierzu mit dem Kundenser- vice des Herstellers in Verbindung. www.scheppach.com DE | 17...
Seite 18
Druckluftschlauch und Werkzeuge Schlauchverbindungen undicht. überprüfen, ggf. austauschen. Kompressor läuft, Druck wird am Manometer Schnellkupplung undicht. Schnellkupplung überprüfen, ggf. ersetzen. angezeigt, jedoch Werkzeuge laufen nicht. Zu wenig Druck am Druckregler (8) Druckregler weiter aufdrehen. eingestellt. 18 | DE www.scheppach.com...
Seite 19
Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. www.scheppach.com DE | 19...
Seite 20
Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich. Scheppach GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate;...
Seite 21
Do not expose the machine to rain. The device may only be stationed, stored and operated in dry ambient conditions. Specification of the sound power level in dB. www.scheppach.com GB | 21...
Seite 22
On/off switch Pressure regulator The product complies with the applicable European directives. 22 | GB www.scheppach.com...
Seite 23
Technical data ....................27 Unpacking ......................28 Before commissioning ..................28 Assembly and operation ..................28 Electrical connection ..................29 Cleaning, maintenance and storage..............30 Disposal and recycling ..................31 Troubleshooting ....................33 Declaration of conformity .................. 49 www.scheppach.com GB | 23...
Seite 24
In addition to the safety instructions in this operating manual and the separate regulations of your country, Manufacturer: the generally recognised technical rules relating to the Scheppach GmbH operation of such machines must also be observed. Günzburger Straße 69 We accept no liability for accidents or damage that...
Seite 25
- Pay attention to what you are doing. Remain sen- - Do not use electric tools in a damp or wet environ- sible when working. Do not use the electric tool ment. There is a risk of electric shock! when you are distracted. www.scheppach.com GB | 25...
Seite 26
- Ensure that all hoses and fixtures are suitable for explosions in the compressor pump. the maximum permissible working pressure of the • When disconnecting the hose coupling, hold the compressor. coupling piece of the hose firmly with your hand. 26 | GB www.scheppach.com...
Seite 27
EN ISO 3744. pressure hose. These media destroy the pressure hose. • The work area must be separated from the compres- sor so that it cannot come into direct contact with the working medium. www.scheppach.com GB | 27...
Seite 28
(B) and fill the compressor pump housing with the oil filling opening (16). oil as described in item 9.4. • Check the device for transport damage. Report any damage immediately to the transport company which was used to deliver the compressor. 28 | GB www.scheppach.com...
Seite 29
VDE and DIN provisions. The cus- tomer's mains connection as well as the exten- Connections and repair work on the electrical equip- sion cable used must also comply with these reg- ment may only be carried out by electricians. ulations. www.scheppach.com GB | 29...
Seite 30
Dispose of the old oil at a drop-off point for old oil. ly drained out of the pressure vessel. Then close the drain screw again (turn clockwise). Check the pressure vessel for rust and damage each time before use. 30 | GB www.scheppach.com...
Seite 31
Oil may leak out! • Waste electrical and electronic equipment can be handed in free of charge at the following places: - Public disposal or collection points (e.g. municipal works yards). www.scheppach.com GB | 31...
Seite 32
• Fuel and engine oil do not belong in household waste or drains, but must be collected or disposed of separately! • Empty oil and fuel tanks must be disposed of in an environmentally friendly manner. 32 | GB www.scheppach.com...
Seite 33
Compressor running, pressure shown on the Quick-coupler leaking. Check quick coupling, replace if necessary. manometer, but tools are not running. Pressure set too low at pressure Turn up the pressure regulator further. regulator (8). www.scheppach.com GB | 33...
Seite 34
N’exposez pas la machine à la pluie. L'appareil ne peut être stationné, entreposé et exploité que dans des conditions ambiantes sèches. Indication du niveau de puissance sonore en dB. 34 | FR www.scheppach.com...
Seite 35
Interrupteur On/Off Régulateur de pression Le produit respecte les directives européennes en vigueur. www.scheppach.com FR | 35...
Seite 36
Déballage ......................41 Avant la mise en service ..................42 Structure et commande ..................42 Raccordement électrique .................. 43 Nettoyage, maintenance et stockage ..............43 Élimination et recyclage ..................45 Dépannage ......................47 Déclaration de conformité ................. 49 36 | FR www.scheppach.com...
Seite 37
Respecter la limite d'âge minimum requis. Outre les consignes de sécurité reprises dans la Fabricant : présente notice d'utilisation et les prescriptions par- Scheppach GmbH ticulières en vigueur dans votre pays, respecter éga- Günzburger Straße 69 lement les règles techniques générales concernant D-89335 Ichenhausen l'utilisation des machines similaires.
Seite 38
Protéger le triques, les blessures et les incendies. Lire toutes câble de la chaleur, de l'huile et des bords cou- ces consignes avant d'utiliser cet outil électrique et pants. conserver les consignes de sécurité en lieu sûr. 38 | FR www.scheppach.com...
Seite 39
24. Assurez-vous que les dispositifs de refroidisse- - Les commutateurs endommagés doivent être ment d‘huile et les dispositifs de protection sont remplacés par un atelier de service client. maintenus dans un état propre. - N’utiliser aucun câble de raccordement défaillant ou endommagé. www.scheppach.com FR | 39...
Seite 40
Les poussières sont nocives pour la san- de police locaux lors de la pulvérisation de produits té ! Les corps étrangers et projections de pièces de pulvérisation inflammables ou dangereux. peuvent aisément causer des blessures. 40 | FR www.scheppach.com...
Seite 41
! Il existe un risque d'inges- Indice de protection IP32 tion et d'étouffement ! Poids de l'appareil env. 26,75 kg Huile (15W 40) env. 0,25 l Hauteur de réglage max. (au- 1000 m dessus du niveau de la mer) www.scheppach.com FR | 41...
Seite 42
Si l'interrupteur de protection thermique se déclenche, Montage de la béquille (fig. 4) procédez comme suit : • Montez la béquille fournie (5) en suivant les illus- • Débranchez la fiche secteur. trations. • Attendez environ deux à trois minutes. 42 | FR www.scheppach.com...
Seite 43
Attention ! gées de la sorte ne doivent pas être utilisées et, en rai- Dépressuriser l'appareil avant toute intervention de son de leur isolation défectueuse, sont mortellement nettoyage et de maintenance ! Risque de blessures ! dangereuses. www.scheppach.com FR | 43...
Seite 44
Pour verser la bonne quantité d'huile, assurez-vous que le compresseur se trouve sur une surface plane. Versez la nouvelle huile dans l’ouverture de remplis- sage d’huile (16) jusqu’à ce que le niveau d’huile at- teigne la quantité de remplissage maximale. 44 | FR www.scheppach.com...
Seite 45
Ne bas basculer : conserver unique- reil usagé ! ment debout ! De l’huile peut s’échapper ! • Le symbole représentant une poubelle barrée signi- fie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. www.scheppach.com FR | 45...
Seite 46
• Le carburant et l’huile moteur ne doivent pas être je- tés avec les ordures ménagères ni dans les égouts, mais éliminés séparément ! • Les réservoirs de carburant et d’huile vides doivent être éliminés de manière respectueuse de l’environ- nement. 46 | FR www.scheppach.com...
Seite 47
Le couplage rapide n’est pas Vérifier le couplage rapide et le remplacer sur le manomètre, mais les étanche. si nécessaire. outils ne fonctionnent pas. La pression est insuffisante sur le Ouvrir davantage le régulateur de pression. régulateur de pression (8). www.scheppach.com FR | 47...
Seite 49
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y Normen für den Artikel las normas para el artículo...
Seite 51
á electricidade. Além disso, a garantia só poderá ser reinvidicada para aparelhos que não tenham sido consertados por lerceiros. O cartão de garantia só vale em conexão com a fatura. www.scheppach.com...