Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPM 2200 A2
Seite 1
PANINI GRILL SPM 2200 A2 PANINI GRILL PANINI GRILS Operation and safety notes Ekspluatācijas un drošības norādījumi PANINIGRILL PANINIGRILL Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Bedienungs- und Sicherheitshinweise OPIEKACZ DO PANINI Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa PANINIGRILL Kasutamis- ja ohutusjuhised IAN 385831_2107...
Seite 2
Operation and safety notes Page Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Kasutamis- ja ohutusjuhised Lehekülg Ekspluatācijas un drošības norādījumi Lpp. DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 65
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Watt Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
Seite 66
Bestimmungsgemäßer Technische Daten Gebrauch Eingangsspannung: 220–240 V , 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 1850–2200 W Dieses Produkt ist zum Grillen von Paninis in Innenräumen bestimmt . Verwenden Sie es nicht Schutzklasse: für andere Zwecke . Zertifizierung Das Produkt ist ausschließlich für die Nutzung in HG09122: GS (Intertek) privaten Haushalten und nicht für gewerbliche...
Seite 67
Kinder und Personen mit Reinigung und Benutzer- Einschränkungen Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, mWARNUNG! LEBENS es sei denn, sie sind älter als GEFAHR UND UNFALL 8 Jahre und beaufsichtigt . GEFAHR FÜR SÄUGLINGE Kinder jünger als 8 Jahre UND KINDER! ...
Seite 68
Bevor Sie das Produkt mit VORSICHT! Heiße dem Stromnetz verbinden, Oberfläche! Das Produkt überprüfen Sie, ob die wird während der Verwendung Spannung und der Nennstrom heiß . Berühren Sie das Produkt den am Typenschild des nicht während oder unmittelbar Produkts angegebenen nach der Verwendung .
Seite 69
Bedienung Achten Sie darauf, dass die Lassen Sie das Produkt nicht Anschlussleitung nicht von unbeaufsichtigt, wenn es an den Grillplatten eingeklemmt wird oder die Kanten der das Stromnetz angeschlossen ist . Grillplatten berührt . Bewegen Sie das Produkt nicht, Die Verwendung von ...
Seite 70
Reinigung und Vor der ersten Verwendung Aufbewahrung Entfernen Sie das Verpackungsmaterial . Überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig sind . mWARNUNG! Verletzungs Während der Produktion werden einige Teile risiko! Trennen Sie das zu ihrem Schutz mit einem dünnen Ölfilm überzogen .
Seite 71
Grilltipps Produkt einschalten: – Verbinden Sie den Netzstecker Paninis entnehmen: Benutzen Sie einen einer geeigneten Steckdose . Kunststoff-/Holzspatel (oder andere – Die rote Kontrollleuchte leuchtet . geeignete nichtmetallische Werkzeuge), – Sobald die optimale Temperatur erreicht damit die Antihaftbeschichtung des Produkts ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte ...
Seite 72
Rezepte Bagel mit geräuchertem Lachs und Kapern KäseRosinenplunder auf StrudelbrotPanini 10 min 15–20 min Zutaten Bagels (halbiert) Zutaten 4 EL Frischkäse 85 g Fettarmer Frischkäse 8 Scheiben Räucherlachs 1½ TL Kristallzucker Schalotten (geschält und in ¼ TL Reiner Vanilleextrakt Längsrichtung in feine Scheiben 2 EL...
Seite 73
Geräucherter Reinigung und Pflege Hähnchenschinken mit GEFAHR! Stromschlagrisiko! Vor der Mango Reinigung: Trennen Sie das Produkt stets von der Stromversorgung . 15 min GEFAHR! Verbrennungsrisiko! Zutaten Reinigen Sie das Produkt nicht unmittelbar 8 Scheiben Vollkornbrot nach dem Betrieb . Lassen Sie das Produkt 60 g Butter zunächst abkühlen .
Seite 74
Entsorgung Verwenden Sie keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel, harte Bürsten Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen oder spitze Gegenstände, um das Produkt Materialien, die Sie über die örtlichen oder die Zubehörteile zu reinigen, da diese Recyclingstellen entsorgen können . das Produkt und die Antihaftbeschichtung Beachten Sie die Kennzeichnung beschädigen könnten .
Seite 75
Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Hinweisen: Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon zu .
Seite 76
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09122 Version: 01/2022 IAN 385831_2107...