NOTE/VORSICHT/UWAGA
EN
The IJC4200 charger with batch number 2280 may experience a minor anomaly when using the
discharge function in slot C4. If the discharging/refreshing/testing
then the user installs additional
0.50A (instead Ofthe actual 0.20/0.40A selected earlier) for capacity calculations for slot C4.
When changing the configuration Of the charged batteries in the charger, we recommend
additional verification of the discharge current settings for slot C4 - if the discharge current
indication
is 0.50A, it should be immediately
0.40A. The time of the discharge process is counted correctly
notice the wrong discharge current indication in slot 4, it is possible to calculate the correct
capacity by multiplying the total discharge time by the selected discharge current, e.g. 2.5h x
0.20A = 0.50 Ah = 500 mAh. Such a calculation should always be very close to the capacity
indication
from the charger's display.
DE
Beim Ladegerät UC4200 mit der Chargennummer 2280 kann es zu einer kleinen Anomalie
kommen,
wenn die Entladefunktion
/Auffrischungs-/Testvorgang zuerst gestartet wurde und der Benutzer anschließend zusätzliche
Batterien einlegt, kann das Ladegerät bei der Kapazitätsberechnung für Steckplatz 4 einen
falschen Entladestrom von O,50A annehmen (anstelle der zuvor gewählten tatsächlichen
O,20/O,40A). B eieiner Änderung der Konfigurationder zu ladendenBatterien am Ladegerät
empfehlen wir eine zusätzliche Überprüfung der Entladestromeinstellungen
wenn die Entladestromanzeige O,50A beträgt, sollte Sie sofort mit der Taste CURRENT auf O,20A
Oder O,40A korrigiert werden. Die Zeit des Entladevorgangs Wird in jedem Fall korrekt berechnet,
d.h. auch wenn Sie eine falsche Entladestromanzeige in Slot 4 nicht bemerken, ist es möglich, die
korrekte
Kapazität zu berechnen,
Entladestrom
multiplizieren,
immer sehr nahe an der Kapazitätsanzeige auf dem Display des Ladegeräts liegen.
W tadowarce
IJC4200 0 nr partii 2280 moie wystqpié
funkcji roztadowania w 4 slocie. W przypadku gdy proces roztadowania/odéwieiania/testowania
zostaf uruchomiony jako pierwszy, a nastepnie uiytkownik zainstaluje dodatkowe akumulatory,
fadowarka moie przyjqé do obliczeh pojemnoéci dla slotu nr 4 bfedny prad rozfadowania
wynoszacy 0.50A (zamiast faktycznego wybranego wczegniej 0.20/0.40A). Przy zmianie
konfiguracji
tadowanych
ustawieh pradu roztadowania w slocie nr 4 - jeieli wskazanie pradu rozfadowania wyniesie 0.50A
nale±y je Od razu skorygowaé przyciskiem CURRENT do wartogci 0.20A lub 0.40A. Czasprocesu
rozfadowania jest kaidorazowo liczony prawidfowo, Wiec nawet w przypadku niezauwaienia
btednego
wskazania pradu rozfadowania
pojemnogci mnoiac cafkowity czas roztadowania przez wybrany prad roztadowania, np. 2,5h x
O,20A = 0,50 Ah = 500 mAh. Takie obliczenie powinno bye zawsze bardzo bliskie wskazaniu
pojemnoéci z wyéwietlacza fadowarki.
batteries, the charger may assume an invalid discharge current
in Steckplatz
indem Sie die Gesamtentladezeit
Z.B. 2,5h x O,20A = 0,50 Ah = 500 mAh. Diese Berechnung
akumulatoröw
w fadowarce
w 4 slocie, moiliwe
corrected
with the CURRENT button to 0.20A or
each time, so even if you don't
4 verwendet
wird. Wenn der Entlade-
drobna anomalia
zalecamy dodatkowe
jest wyliczenie
process was started first, and
in Steckplatz 4 -
mit dem gewählten
w trakcie korzystania
zweryfikowanie
prawidtowej
of
sollte
z