Herunterladen Diese Seite drucken
everActive UC-4200 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UC-4200:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

everActiveRO
Professional
EN
USER
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA
Battery Charger
UC-4200
MANUAL
OBSLUGI
www.everactive.pl
page 5
seite
16
strona
27
loading

Inhaltszusammenfassung für everActive UC-4200

  • Seite 2 NOTE/VORSICHT/UWAGA The IJC4200 charger with batch number 2280 may experience a minor anomaly when using the discharge function in slot C4. If the discharging/refreshing/testing process was started first, and then the user installs additional batteries, the charger may assume an invalid discharge current 0.50A (instead Ofthe actual 0.20/0.40A selected earlier) for capacity calculations for slot C4.
  • Seite 3 LiFepoa {8B:88XAh 1880/0 LCD display Charging slots (1-6) LCD Anzeigefenster Ladeschächte(1-6) WySwietlacz LCD Gniazda ladowania (1-6) C power input CURRENT button DC IWechselstrom Ausgang CURRENT-Taste Przycisk CURRENT Gniazdo zasilania C power input MODE button ACMIechseIstrom Eingang MODE-Taste przycisk MODE Gniazdo zasilania SLOT button...
  • Seite 16 Bedienungsanleitung Technische Angaben Spezifikationen Ni-MH: AAAA, R03 AAA, R6 AA, R14 C, SC, R20 D Li-ion and Li-FeP04: 10440, 14500, 14650, 16340 (R- Unterstützte CR123), 17500,17670, 18350, 18500, 18650, 20700, Batterietypen 21700 22650, 25500, 26500, 26650, 32650, 33600 Ni-MH/Cd, Li-FeP04, Li-ion 6F22 / 9V batterie Maximale Akkulänge: 76 mm...
  • Seite 17 Allgemeine Informationen. Verwendungszweck. Vielen Dank, dass Sie ein originales everActive Produkt gekauft haben Das Ladegerät UC-4200 ist ein professionelles Li-lon/Li-HV, Ni- MH/Li-FeP04 Batterieladegerät und ein Batterieanalysator. Dieses Produkt ist zum Laden und Analysieren einer breiten Palette von zylindrischen wiederaufladbaren Batterien einschließlich...
  • Seite 18: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang: - everActive UC-4200 Ladegerät, - Bedienungsanleitung, - Ladekabel Sicherheit I Vor der Verwendung des Ladegerätes, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung durch 2. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe Geräts befinden und leicht zugänglich sein 3. Dieses Gerät...
  • Seite 19 Ladegerät kann zu einem Kurzschluss führen Oder zu Strom- Brandschäden. 8. Trennen Sie das Ladegerät und das Netzteil von der Steckdose, wenn dieses nicht im Gebrauch ist. 9. Das Ladegerät darf ausschließlich nur mit dem mitgelieferten Netzteil an das Stromnetz angeschlossen werden. 10.
  • Seite 20 Schaltflächen - Aufgabenbeschreibung SLOT (Ladeschacht) Dieser schaltet beim gleichzeitigen Laden mehrerer Akkus mit jedem Tastendruck auf den nächsten belegten Akkuschacht um (Cl,C2,C3,C4, 1 und 2 - für 9V- Akkus). Er Wird verwendet, um detaillierte, individuelle Ladeinformationen für jeden Akku anzuzeigen. MODE (Modus) Nachdem Sie die Batterien in das Ladegerät eingelegt haben, drücken Sie lange (1-2 Sekunden) auf diese...
  • Seite 21 Abhängig von der Batteriespannung erkennt es automatisch Ni-MH- Li-lonen-Batterien. Wenn eine Li-lonen- Zelle erkannt wird, kann der Li-FeP04- Oder Li-HV-Lademodus unter Punkt 6 beschrieben manuell aktiviert werden. Symbol für den Akkutyp Wird auf dem LCD-Display angezeigt (Ni-MH, Li-lon, LiFeP04, Li-lon 4,35V) Beim Einlegen der nächsten Akkus in das Ladegerät Wird auf dem LCD-Display immer der Status der zuletzt eingelegten Zelle angezeigt.
  • Seite 22 untereinander. Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku zu etwa 30-70 % geladen sein. Die IR-Messung an einem entladenen Oder fast geladenen Akku kann zu falschen Ergebnissen führen Wie man IR-Ergebnisse liest (niedriger ist besser): Ni-MH Li-basiert <70 mQ - qualitativ <...
  • Seite 23 Ladevorgang Das Ladegerät hat sechs unabhängige Ladeschächte. ermöglicht das gleichzeitige Laden verschiedener Zellen, Größen und Kapazitäten in unterschiedlichen Mengen (von 1 Stück bis 6 Stück). Alle kompatiblen Akkus werden automatisch geladen (außer LiFeP04 und Li-HV, die manuell ausgewählt werden müssen). Der Ladevorgang Wird streng kontrolliert und mit sehr guter Präzision beendet (die Beendigungsmethode hängt vom Akkutyp ab).
  • Seite 24 hochwertigen Zelle sollte die entladene Kapazität sehr nahe an der Nennkapazität der Zelle liegen. Entladungsmodus.* Es handelt sich um eine spezielle Kombination aus mehreren Lade- und Entladezyklen. Das Ladegerät versucht, die Kapazität älterer Zellen, die über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurden, zu maximieren.
  • Seite 25 Sie dürfen nicht in Container für Abfälle entsorgt werden. Diese Forderung gilt in der gesamten Europäischen Union. Mit der richtigen Entsorgung tragen Sie zum Schutz der Umwelt und der natürlichen Ressourcen bei. Mehr unter: www.everActive.pl/eco. Garantie Wenn dieses Produkt,...
  • Seite 26 Ladegerät von der Garantie gedeckt ist, Wird es repariert Oder ersetzt. Die Kenntnis über den Defekt sollte dem Händler, wo das Ladegerät gekauft wurde, gemeldet werden. Das Ladegerät muss mit dem gesamten Zubehör eingeschickt werden Adresse: Baltrade sp. z 0.0. Kartuska 80-298 Gdansk, Poland...
  • Seite 40 www.everactive.pl...