Seite 1
Intelligent 6V / 12V VRLA, AGM, VLA, SLA, WET GEL, Lead-Acid Car Battery Charger everActive CBC-4 USER’S MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG www.everactive.pl...
Seite 2
Overview / Przegląd / Übersicht 1. Mode button. 6. Error indicator (red LED). Przycisk zmiany trybu. Sygnalizacja błędu (czerwona dioda LED). Der Knopf des Veränderungsmodus. Die Fehlersignalisierung (rote Diode LED). 2. 12V / 0.8A charge programme. 7. Battery voltage indicator. Tryb ładowania 12V / 0.8A.
Seite 3
USER’S MANUAL - CBC-4 battery charger Please read the instruction manual carefully before using this charger. Specification: Input: 220-240V AC, 50/60Hz, 600 mA max Output: 7.3V DC, 0.8A 14.4/14.7V DC, 3.8A Efficiency: 75-80% Compatible battery types: 6V/12V - VRLA, AGM, VLA, SLA, WET, GEL, LEAD ACID Capacity range: 1.2-14 Ah for 6V battery, 1.2-120 Ah for 12V battery...
Seite 4
Operating instructions. CAUTION: Lead-Acid batteries can emit explosive gases when charged. Prevent sparks and fire sources close to the battery. Provide good ventilation – appliance should be used only in well ventilated areas. Typical charge: 1. Connect the charger connectors to corresponding battery terminals. It is recommended to connect the positive connector before connecting the negative.
Seite 5
Charge stages description: 1. Battery recovery function. This step is valid only for 12V batteries. When low voltage (7.5-10.5V) is detected on the connected battery the charger automatically switches to recovery mode. High voltage pulses are used to recondition the battery. When the voltage reaches 10.5V, charger will continue to charge according to preselected programme.
Seite 6
This requirement applies in the European Union. Do not dispose any of these products as unsorted municipal waste. Distributor: BALTRADE R. Czesnowski, B. Czesnowska Sp.j. ul. Gen. J. Hallera 132 80-416 Gdansk, Poland www.everactive.pl...
Seite 7
INSTRUKCJA OBSŁUGI - ładowarka CBC-4 Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem ładowarki. Specyfikacja: Wejście: 220-240V AC, 50/60Hz, 600 mA max Wyjście: 7.3V DC, 0.8A 14.4/14.7V DC, 3.8A Efektywność: 75-80% Kompatybilne baterie: 6V/12V - VRLA, AGM, VLA, SLA, WET, GEL (żelowe), LEAD ACID (kwasowo-ołowiowe)
Seite 8
Instrukcja użytkowania. UWAGA: Baterie kwasowe, kwasowo-ołowiowe (Lead-Acid) itp. mogą emitować gazy wybuchowe podczas ładowania. Należy zapobiegać obecności źródeł ognia i iskier w pobliżu ładowarki. Należy zapewnić odpowiednią wentylację – produkt do użytku wyłącznie w dobrze wentylowanym otoczeniu. Typowe ładowanie: 1. Podłączyć konektory ładowarki do odpowiednich biegunów akumulatora. Zaleca się podłączenie bieguna dodatniego przed ujemnym.
Seite 9
6. Po zakończeniu ładowania należy odłączyć ładowarkę od źródła zasilania AC, następnie odłączyć ujemny konektor od akumulatora. Następnie odłączyć dodatni konektor. Opis faz ładowania: 1. Funkcja regeneracji akumulatora. Dotyczy wyłącznie akumulatorów 12V. W przypadku wykrycia niskiego napięcia na zaciskach akumulatora (7.5-10.5V) ładowarka przełączy się automatycznie w tryb regeneracji. Wykorzystywane są...
Seite 10
Nie mogą być one wyrzucane do pojemników na odpady komunalne. Wymóg ten ma zastosowanie w krajach Unii Europejskiej. Dystrybutor: BALTRADE R. Czesnowski, B. Czesnowska Sp.j. ul. Gen. J. Hallera 132 80-416 Gdańsk, Polska www.everactive.pl...
Seite 11
BEDIENUNGSANLEITUNG - CBC-4 Ladegerät Machen Sie sich bitte vor der Benutzung des Ladegerätes mit der Bedienungsanleitung vertraut. Spezifikation: Eingang: 220-240V AC, 50/60Hz, 600 mA max Ausgang: 7.3V DC, 0.8A 14.4/14.7V DC, 3.8A Der Wirkungsgrad: 75-80% Unterstützte Akkutypen: 6V/12V - VRLA, AGM, VLA, SLA, WET, GEL, LEAD ACID Batterienkapazität: 1.2-14 Ah für die Batterie 6V, 1.2-120 Ah für die Batterie 12V...
Seite 12
Bedienungsanleitung: Achtung: Säure-, Blei-Säure-Batterien (Lead-Acid) usw. können während ihres Aufladens explosive Gase emittieren. Man sollte das Vorhandensein einer Feuer- und Funkenquelle in der Nähe des Ladegerätes verhindern. Man sollte auch die entsprechende Lüftung sichern – das Produkt kann nur in einer richtig belüfteten Umgebung betrieben werden. Das typische Aufladen: 1.
Seite 13
Prozess des Aufladens automatisch wieder aufgenommen. 6. Nach dem Ende des Aufladens sollte man das Ladegerät von dem Netz AC und dann den Steckverbinder von der Batterie trennen. Dann sollte man den letzen Steckverbinder ausschalten. Die Beschreibung der Phasen des Aufladens: 1.
Seite 14
Akkus nach Gebrauch bei den zuständigen Sammelstellen zur Entsorgung abgegeben werden müssen. Sie dürfen nicht im Container für Abfälle entsorgt werden. Diese Forderung gilt in der gesamten Europäischen Union. Verteiler: Baltrade R. Czesnowski B. Czesnowska sp.j. Gen. J.Hallera 132 80-416 Gdansk, Poland www.everActive.pl...