2.2 Emplacement
d'essai pour génératrices
Le moteur
d'entrainement
incorporé
est réglable d'une maniére continue
Puissance
maximum
5 ch (3,7 kW)
t = 4100 trimn
Vitesse
maximum
vide
Vitesse
maximum
å vide
II = 5400 tr/mn
Position
du
commutateur
O =
Les dynamos
sont entrainées
médiaire
de piéces
d'accouplement.
C'est
pourquoi
le jeu d'accessoires
ayant
un cåne
femene
de différentes
médiaire
sur
lequel
on peut
6 pans convenant
aux divers
Pour
éviter
tout
risque
de court-circuit
trop vite 'e volant de réglage de la vitesse de rotation
Les dynamos
et les alternateurs
ments
par
l'intermédiaire
de I'écrou
Ia courroie
trapézoidale
II faut
tion
par cone
d'entrainement,
roie trapézoidale,
sur toutes
tation (rotation
gauche) risque de provoquer
I'écrou.
Reposant
sur un vé, fa dynamo
tion au moyen d'un étrier de serrage (fig 5).
La table
de fixation
est régiable
Les alternateurs
sont fixés
une table
de fixation
spéciale,
trapézoidale.
Ce systéme
permet d'atteindre
IC 000 tr/mn, suivant Ie rapport de transmission
(fig. 6)
Une résistance de protection incorporée permet I'essai des régu-
lateurs d'alternateurs au courant de charge prescrit.
Le capteur du tachymétre pour l'essai des dynamos est placé sur
l'arriére du moteur. lj faut un autre tachymétre pour le dispositif
add itionnel
de contröle
des alternateurs
(voir fig. 16 accessoire
special).
Mesures
de sécurité
sur le banc d'essai
pour génératrices
Un capot de protection permettant de recouvrir les piéces tournantes
Iors d'entrainement
direct ou par courroie
En liaison
avec ce nouveau
capot de protection.
l'étrier de serrage
1 687 960 028, nous fournissons
1 687
960
021
Le contacteur de tin de course permet d'assurer un entrainement de
[alternateur
uniquement
capot
o
est un moteur
répulsion.
par décalage
des balais.
arrét
directement
(axialement)
par I'inter-
renferme
des accouplements
conicités
et un carré
monter
des
piéces
d'accouplement
surplats
il ne taut
pas
sont entrainés
par des accouple-
de serrage
de la poulie
utiliser
un accouplement
Ia place
de la poulie
de la cour-
Ies génératrices
dont
'e sens de ro-
un desserrage
est maintenue
sur Ia table
en hauteur
par le volant.
cöté du moteur d'entrainement,
et sont entrainés
par courroie
une vitesse pouvant
aller jusqu'å
et la charge
(entrainement
trapézoida!e
de l'alternateur.
en lieu et place de
I'étrier de serrage
de protection
fermé
BOP'
2.2 Lugar de comprobacién
II
Como
motor
porado
un motor
riando
[a posicién
Potencia
maxima
Régimen
maximo
= 4100 rpm
5400 rpm
Interruptor
(posiciön
No es recomendable
regulaciön
del nümero de revoluciones
inter-
Los generadores
mente
(axiatmente)
tourner
Por eso en los accesorios
plamiento
con
media
cuadrada,
exagonales
para los diferentes
de
fixa-
Con estas piezas de acoplamiento
través
de Ia tuerca
un sentido
de giro que pueda
de
de fijaciön
(generadores
plear una pieza de acoplamiento
de Ia potea.
de fixa-
El generador
sujeta
mediante
Esta mesa puede regularse
sur
Los alternadores
con respecto al motor de accionamjento
de una correa trapezoidal.
transmisiön
y la carga se puede obtener
dad hasta de 10 000 rpm. (figura 6).
Una resistencia incorporada permite comprobar ios reguladores
para alternadores de corriente trifåsica con la corriente de carga
prescrita.
EI cuenta-revo!uciones
!eva un transmisor
indirect)
Para eI dispositivo adicional de lcs alternadores trifäsicos (accio-
namiento indirecto),
para el cuenta-revoiuciones
Medidas
de seguridad
de generadores
Una cubierta
protectora
accionamiento
dinamo
Junto con la nueva cubierta
1 687 960 028 actual, se suministrarå
Gracias
al interruptor
miento
del dinamo
cubierta
protectora.
Bild
6
Drehstromgeneratorprüfung
Fig. 6
AC generator
Fig. 6
Essai
Comprobaciön
Figura 6
6
por correa
de generadores
de accionamiento
el banco
de repulsiön,
regulable
de las escobillas.
5 CV (3,7 kW)
en vacio:
O — desconexiön)
el accionamiento
råPldo del volante para 'a
pe!igro de cortocircuito).
de corriente
continua
son
por medio
de piezas
de acoplamiento.
se incluyen
pezas
diferente
cono
interior,
asi como
sobre„
ias que
se
empujan
anchos
de nave.
se acciona
de fijaciön
de la polea
producir
el que se afloja
con giro
a Ia izquierda)
con fijacién
de corriente
cont(nua
se coloca
un estribo
sobre la mesa de fijaclön
en a(tura por medio de un volante.
trifåsicos
se fijan
mediante
y se accionan
De esta forma, segün Ia relacién
para generadores
en la parte a'ta trasera del motor.
es necesario un transmisor suplementario
(ver figura 16 accesorics especjales)
en el banco
de pruebas
para cubrir
las partes
directo
y ei accionamiento
pcr correa
protectora
y el iugar del soporte
ei soporte
de final de carrera
se asegura
unicamente
pueda
realizarse
mit Keilriemenantrieb
mounted
for testing
With V-belt drive
des alternateurs
å entrainement
de alternadores
con accionamlento
trapezoidal
de pruebas
(leva
incor-
de forma
continua,
va-
accionados
directa-
intermedias
de aco-
una pieza
inter-
piezas
intermedias
eI generador
a
de transmisiön.
Con
(a tuerca
hay que em-
por cono en vez
en un prisma y se
(figura 5).
una mesa especial
por medio
de
un régimen
de veloci-
de corriente
continua
giratorias
durante
el
trapezoidal
del
puente
puente 1 687 960 021
que eI accona-
estando
cerrada
la
par courroie
9