Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PRESSURE WASHER  PHDS 110 B2 SILENT
PRESSURE WASHER
User manual
Translation of the original instructions
NETTOYEUR HAUTE
PRESSION
Mode d'emploi
Traduction de la notice originale
IAN 466666_2404
HOGEDRUKREINIGER
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
HOCHDRUCKREINIGER
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PHDS 110 B2 SILENT

  • Seite 1 PRESSURE WASHER  PHDS 110 B2 SILENT PRESSURE WASHER HOGEDRUKREINIGER User manual Gebruiksaanwijzing Translation of the original instructions Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NETTOYEUR HAUTE HOCHDRUCKREINIGER PRESSION Bedienungsanleitung Mode d’emploi Originalbetriebsanleitung Traduction de la notice originale IAN 466666_2404...
  • Seite 2 GB/IE/NI User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina 41 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 22: Eu Declaration Of Conformity

    ˜ EU Declaration of conformity                                    ...
  • Seite 59: Eu-Conformiteitsverklaring

    ˜ EU-conformiteitsverklaring                                       ...
  • Seite 60 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ... . Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 61: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Lesen Sie die Bedienungs- Augenschutz tragen! anleitung. GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Atemschutz tragen! wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z. B. Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod...
  • Seite 62: Einleitung

    HOCHDRUCKREINIGER ˜ Lieferumfang WARNUNG! ˜ Einleitung Das Produkt und die Verpackungs- Wir begl ckw nschen Sie zum auf Ihres materialien sind kein Kinder- neuen Produkts. Sie haben sich damit für spielzeug! Kinder dürfen nicht ein hochwertiges Produkt entschieden. mit unststoffbeuteln, Folien und Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Kleinteilen spielen! Es besteht Produkts.
  • Seite 63: Technische Daten

    Geräuschemissionswerte Halter (Reinigungsmittelbehälter mit Düse/Anschlussleitung) Die gemessenen Werte wurden in Hochdruckanschluss Übereinstimmung mit den in der Entriegelung (Hochdruckanschluss) Konformitätserklärung genannten Ein-/Ausschalter Normen und Bestimmungen ermittelt. Abb. C Schalldruckpegel L 67,9 dB Wasseranschluss Unsicherheit K 3 dB Düsenreinigungsnadel Schallleistungspegel L 80,1 dB ˜...
  • Seite 64: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Im Falle von Sch den auf‑ WARNUNG! grund der Nichteinhaltung Die Schwingungs- und dieser Bedienungsanleitung Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Be- erlischt Ihr Garantie‑ nutzung des Elektrowerkzeugs von anspruch! Für Folge- den Angabewerten abweichen, schäden wird keine Haftung abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet bernommen! Im Falle wird, insbesondere, welche Art von...
  • Seite 65: Vorbereitung

    Das Produkt darf nicht Im Falle einer St rung     von Kindern verwendet oder eines Defekts werden. Kinder sind während des Betriebs zu beaufsichtigen, um muss das Produkt sofort sicherzustellen, dass sie ausgeschaltet und der nicht mit dem Produkt Netzstecker aus der spielen.
  • Seite 66 Je nach Anwendung Das Produkt darf nur an     kann die Verwendung eine Steckdose ange- von voll abgeschirmten schlossen werden, die D sen (z. B. Oberfl chen‑ von einer erfahrenen reiniger) die Emission Elektrofachkraft gemäß von wässrigen Aerosolen IEC 60364-1 installiert deutlich reduzieren.
  • Seite 67 Wenn die Anschluss- Hochdruckschläuche,     leitung dieses Produkts Armaturen und beschädigt ist, muss sie Kupplungen sind wichtig durch den Hersteller, für die Produktsicherheit. seinen Kundendienst Verwenden Sie nur oder eine ähnlich Hochdruckschläuche, qualifizierte Person ersetzt Armaturen und werden, um Gefahren zu Kupplungen, die vom vermeiden.
  • Seite 68: Betrieb

    Betrieb zu ziehen. Schützen Sie Seien Sie aufmerksam, die Anschlussleitung vor   seien Sie sich bewusst, Hitze, Öl und scharfen was Sie tun, und gehen Kanten. Sie bei der Arbeit mit dem m WARNUNG! Explosions- Produkt mit äußerster risiko! Versprühen Sorgfalt vor.
  • Seite 69: Inbetriebnahme

    Wenn das Produkt Schalten Sie den Motor     ungewöhnlich zu vibrieren aus, trennen Sie das beginnt, ist eine sofortige Produkt vom Stromnetz Überprüfung erforderlich: und lassen Sie es –Suchen Sie nach abkühlen: Anzeichen von Schäden –wenn Sie das Produkt –Tauschen Sie reinigen, einstellen oder beschädigte Teile aus...
  • Seite 70: Montage

    ˜ Montage HINWEIS Wasserversorgung Halter montieren (Abb. A) Systemtrenner (Rückschlagventil): Ein Systemtrenner (Rückschlag- – 1. Schieben Sie den Halter für den ventil) verhindert den R ckfluss Reinigungsmittelbehälter/die von Wasser und Reinigungsmittel Anschlussleitung  in die Aufnahme in die Trinkwasserleitung. an der Seite des Produkts. Das Produkt darf niemals ohne –...
  • Seite 71: Betrieb

    ˜ Aufsatz auswählen Reinigungsmittelbehälter abnehmen Reinigungsmittelbeh lter  Wählen Sie einen der folgenden Pistolengriff  abnehmen: Drücken, Aufsätze aus: drehen und ziehen Sie die Lanze  Aufsatz Geeignet für ˜ Betrieb Standard- Breiter oder Vario-Düse schmaler Wasser- ˜ Produkt mit Reinigungs- strahl mitteln verwenden Turbo- Geringer Wasser- Schmutzfräse...
  • Seite 72: Einschalten

    ˜ Einschalten 1. Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein‑/Ausschalter  in der Position 0 WARNUNG! Verletzungsrisiko (aus) befindet. durch unbeabsichtigte Inbetrieb- 2. Verbinden Sie den Netzstecker  nahme! einer geeigneten Steckdose. 3. Drehen Sie den Wasserhahn voll- Stecken Sie den Netzstecker  ständig auf. erst dann in die Steckdose, wenn 4.
  • Seite 73: Entlüften

    ˜ Betrieb beenden 1. Lassen Sie den Einschalthebel  Pistolengriff  los. 1. Nach der Arbeit mit 2. Wenn Sie den Pistolengriff  weg- Reinigungsmitteln: Spülen Sie das legen: Verriegeln Sie den Einschalt- Produkt mit klarem Wasser ab, bis hebel  mit der indersicherung  alle Reinigungsmittel entfernt sind.
  • Seite 74: Wartung

    ˜ Wartung HINWEIS Lassen Sie alle Reparatur- und HINWEIS Wartungsarbeiten, die nicht in Das Produkt ist wartungsfrei. dieser Bedienungsanleitung be- schrieben sind, vom Kundendienst Ersatzteile/Zubehör durchführen (siehe „Service“). Kunden können Verwenden Sie nur Original- kompatible Ersatzteile über Ersatzteile. www.optimex-shop.com beziehen. Wenn Sie nicht sicher sind, wo Sie Reinigung nach dem Betrieb kompatible Teile kaufen können,...
  • Seite 75: Fehlerbehebung

    6. Bewahren Sie das Produkt und die geschützt vor Staub – Aufsätze immer folgendermaßen auf: geschützt vor Frost – sauber außerhalb der Reichweite von – – trocken Kindern – ˜ Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Das Produkt Das Produkt ist nicht Stellen Sie den Ein‑/Ausschalter ...
  • Seite 76: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden Die Verpackung besteht aus sind, müssen unverzüglich nach dem umweltfreundlichen Materialien, die Auspacken des Produkts gemeldet Sie über die örtlichen Recyclingstellen werden. entsorgen können. Sollte das Produkt innerhalb von Beachten Sie die Kennzeichnung 3 ...
  • Seite 77: Service

    (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, f r Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR‑Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com.
  • Seite 78: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung                                         ...
  • Seite 79 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12096 Version: 11/2024 IAN 466666_2404...

Diese Anleitung auch für:

466666 2404

Inhaltsverzeichnis