Seite 1
Pressure Washer PHDS 110 A1 Silent Magasnyomású tisztító Vysokotlaký čistič Az originál használati utasítás fordítása Překlad originálního provozního návodu Vysokotlakový čistič Hochdruckreiniger Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 440097_2304...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Inhaltsverzeichnis Service-Center........69 Importeur..........69 Einleitung........53 Ersatzteile und Zubehör.... 69 Bestimmungsgemäße Original-EG- Verwendung........53 Konformitätserklärung..... 70 Lieferumfang/Zubehör....... 54 Übersicht..........54 Einleitung Funktionsbeschreibung....... 54 Technische Daten........55 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Hochdruckreinigers (nachfolgend Sicherheitshinweise....55 Gerät oder Elektrowerkzeug genannt). Bedeutung der Sicherheitshinweise......55 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden.
den, Terrassen, Gartengeräten usw. mit Bügelgriff Hochdruckwasserstrahl. Pistolengriff Beachten Sie immer die Herstelleranga- Halter (Pistolengriff) ben des zu reinigenden Objektes. Schnellanschlussstecker (2×) Jede andere Verwendung, die in dieser Betriebsanleitung nicht ausdrücklich zu- Hochdruckschlauch gelassen wird, kann eine ernsthafte Ge- Halter für Düsen fahr für den Benutzer darstellen und zu Kupplung (Wasseranschluss) Schäden am Gerät führen.
Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird. Es Hochdruckreiniger ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen zum ....... PHDS 110 A1 Silent Schutz des Bedieners festzulegen, die auf Bemessungsspannung U . 230 V ∼, 50 Hz einer Abschätzung der Schwingungsbe- Bemessungsleistung P ....1400 W lastung während der tatsächlichen Benut-...
cherweise schwere Körperverlet- Achtung! Falls die Leitung zung oder Tod. während der Benutzung VORSICHT! Wenn Sie die- beschädigt wird, muss Sie sen Sicherheitshinweis nicht be- sofort vom Versorgungs- folgen, tritt ein Unfall ein. Die netz getrennt werden. Folge ist möglicherweise leichte Ebenso beim Anschließen oder mittelschwere Körperverlet- an die Wasserzufuhr oder...
Personen, die mit der Betriebs- Hochdruckstrahlen • anleitung nicht vertraut sind, können bei unsach- dürfen das Gerät nicht benut- gemäßem Gebrauch zen. gefährlich sein. Der Hochdruckreiniger dürfen aus- Strahl darf nicht auf • schließlich von unterwiesenen Personen, Tiere, ak- Personen betrieben werden. tive elektrische Aus- Das Gerät darf nicht in Lagen rüstung oder auf die...
Seite 58
Aerosole entstehen. Das Ein- von Beschädigung oder Al- atmen von Aerosolen kann terung. Falls die Leitung wäh- zu gesundheitlichen Schäden rend der Benutzung beschä- führen. Je nach Anwendung digt wird, muss Sie sofort vom kann die Verwendung von Versorgungsnetz getrennt wer- vollständig abgeschirmten Dü- den, BERÜHREN SIE DIE LEI- sen (z. B.
Seite 59
dose mindestens 60 mm über wenn Sie müde sind oder un- dem Boden hält. ter Einfluss von Drogen, Alko- hol oder Medikamenten ste- Verlängerungsleitungen müs- • hen. sen einen Leiterquerschnitt von mindestens 2 × 2,5 mm² ha- Hochdruckstrahlen können bei • ben. unsachgemäßem Gebrauch gefährlich sein.
Reinigung, Wartung und Transportieren Sie niemals das • Lagerung Gerät, während der Antrieb läuft. Lassen Sie den Motor abküh- • Schalten Sie das Gerät aus len, bevor Sie das Gerät für • und ziehen Sie den Anschluss- längere Zeit abstellen. stecker aus der Steckdose.
Vorbereitung den Hochdruckanschluss (21) des Ge- räts. WARNUNG! Verletzungsgefahr Zum Entfernen drücken Sie die Entrie- durch ungewollt anlaufendes Gerät. Ste- gelung (22). cken Sie den Anschlussstecker erst dann 3. Stecken Sie den anderen Schnellan- in die Steckdose, wenn das Gerät vollstän- schlussstecker am Hochdruckschlauch dig für den Einsatz vorbereitet ist.
Düse demontieren (16/17) 4. Schließen Sie den Zuleitungsschlauch an die Wasserversorgung an. 1. Drücken und halten Sie den Entriege- 5. Entlüften Sie den Zuleitungsschlauch: lungsknopf (15) am vorderen Ende der Öffnen Sie die Wasserversorgung, bis Lanze (14) das Wasser am anderen Ende des Zu- 2.
Voraussetzungen Öffnen Sie den Wasserhahn vollstän- dig. • Der Reinigungsmittelbehälter mit Düse (13) ist mit Reinigungsmittel gefüllt. 4. Bringen Sie den Ein-/Ausschalter (23) in Stellung „I“ (EIN). Reinigungsmittelbehälter (13) fül- Der Motor startet kurz, bis der notwen- len und leeren dige Druck aufgebaut ist.
Reinigung, Wartung Entlüften und Lagerung Zuleitungsschlauch entlüften 1. Schließen Sie den Wasserhahn. WARNUNG! Elektrischer Schlag! 2. Entfernen Sie den Zuleitungsschlauch Verletzungsgefahr durch ungewollt anlau- vom Gerät. fendes Gerät. Schützen Sie sich bei War- 3. Weiter siehe Wasserversorgung her- tungs- und Reinigungsarbeiten. Schalten stellen, S. 61 Sie das Gerät aus und ziehen Sie den An- Gerät entlüften...
Gerät zur Lagerung vorbereiten 3. Spülen Sie die Standard-Vario-Düse von vorne mit Wasser, um den Fremd- HINWEIS! Der Hochdruckreiniger und körper zu beseitigen. das Zubehör werden von Frost zerstört, wenn sie nicht vollständig von Wasser ent- Siebeinsatz im Wasseranschluss leert sind. reinigen 1.
Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät fördert kein Wasser Lufteinschlüsse im Hoch- Gerät einschalten und Ein- druckreiniger schalthebel (11) betätigen. Entlüften, S. 64 Gerät hat keinen Druck Lufteinschlüsse im Hoch- Entlüften, S. 64 druckreiniger Leitungsdruckabfall Kontrollieren Sie die Wasser- versorgung Wassersystem undicht Anschlüsse nicht richtig mon- Schalten Sie das Gerät aus tiert und trennen Sie es vom...
Richtlinie 2012/19/EU über Elek- können und führen diese einer separaten tro- und Elektronik-Altgeräte: Sammlung zu. Verbraucher sind gesetzlich dazu ver- Service pflichtet, Elektro- und Elektronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer einer umweltge- Garantie rechten Wiederverwertung zuzuführen. Auf diese Weise wird eine umwelt- und Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kun- ressourcenschonende Verwertung sicher- de, Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre...
packen gemeldet werden. Nach Ablauf • Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte der Garantiezeit anfallende Reparaturen dem Typenschild. sind kostenpflichtig. • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zu- Garantieumfang nächst das nachfolgend benannte Ser- Das Produkt wurde nach strengen Quali- vice-Center telefonisch oder per tätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor E‑Mail.
• Wir entsorgen Ihre eingesendeten, de- Service Schweiz fekten Geräte kostenlos. Tel.: 0800 56 44 33 E-Mail: grizzly@lidl.ch Service-Center IAN 440097_2304 Service Deutschland Importeur Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Bitte beachten Sie, dass die folgende An- IAN 440097_2304 schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktie- ren Sie zunächst das oben genannte Ser- Service Österreich vice-Center.
Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Hochdruckreiniger Modell: PHDS 110 A1 Silent Seriennummer: 000001 – 080000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisie- rungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richt- linie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 76
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 08/2023 · Ident.-No.: 72065303082023-HU/CZ/SK IAN 440097_2304...