Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ELEKTRORASIERER/ELECTRIC SHAVER/
RASOIR ÉLECTRIQUE SFR 3.7 A1
ELEKTRORASIERER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
RASOIR ÉLECTRIQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
GOLARKA ELEKTRYCZNA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ELEKTRICKÝ HOLIACI STROJČEK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
ELEKTRISK BARBERMASKINE
Brugs- og sikkerhedsanvisninger 
ELEKTROMOS BOROTVA
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 460330_2401
ELECTRIC SHAVER
Operation and safety notes
ELEKTRISCH
SCHEERAPPARAAT
Bedienings- en veiligheidsinstructies
ELEKTRICKÝ HOLICÍ STROJEK
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
AFEITADORA ELÉCTRICA
Instrucciones de utilización y de seguridad
RASOIO ELETTRICO
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SFR 3.7 A1

  • Seite 1 ELEKTRORASIERER/ELECTRIC SHAVER/ RASOIR ÉLECTRIQUE SFR 3.7 A1 ELEKTRORASIERER ELECTRIC SHAVER Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes RASOIR ÉLECTRIQUE ELEKTRISCH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité SCHEERAPPARAAT Bedienings- en veiligheidsinstructies GOLARKA ELEKTRYCZNA ELEKTRICKÝ HOLICÍ STROJEK Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página 178...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite Einleitung ................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite Teilebeschreibung ..............Seite Technische Daten ..............Seite Lieferumfang ................Seite 10 Sicherheitshinweise ............ Seite 10 Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ........ Seite 16 Produkt aufladen ............Seite 18 Bedienung ................
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Bedienungsanleitung lesen! Volt Schutz gegen schädliches Eindringen von Wasser (für IP44 USB-Adapter) Gebrauch in geschlossenen Räumen USB-Anschluss-Typ C Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Gleichstrom/-spannung IPX6 Schutz gegen starkes Strahlwasser EIN-/AUS-Taste Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.
  • Seite 7: Einleitung

    Elektrorasierer Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Ge- brauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 8: Technische Daten

    USB-Typ-C-Anschluss Zubehör (Abb. C) Typ-A auf Typ-C USB-Kabel Schutzkappe USB-Typ-C-Stecker Reinigungsbürste Aufbewahrungsbeutel Display (Abb. B) Schneidevorrichtung Anzeige der Akkukapazität Schneidevorrichtungs- Batteriesymbol befestigung (Abb. G) Steckersymbol Haarschneider (Abb. H) Reinigungssymbol USB-Adapter Schlosssymbol Technische Daten Elektrorasierer: HG06654B Eingang: , 1 A Akku: 1 x 3,7 V Li-Ion, 800 mAh Stromverbrauch im Standby-Modus:...
  • Seite 9 Laden Sie das Produkt nur mit dem folgenden USB- Adapter Information Wert Einheit Name oder Marke des Zhejiang Mootree Electronic Technology Co.,Ltd Herstellers, Handelsregister- 91331100063153135U nummer und Adresse Floor 3, Plant 2,No.107, xianglong stree Nanmings- han Street,Liandu District 32300 Lishui City,Zhejiang Pro- vince PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA Modellkennung...
  • Seite 10: Lieferumfang

    Lieferumfang 1 Elektrorasierer 1 Aufbewahrungsbeutel 1 Typ-A auf Typ-C USB-Kabel 1 USB-Adapter 1 Schutzkappe 1 Bedienungsanleitung 1 Reinigungsbürste Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN- DER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial oder dem Produkt. Es besteht Erstickungsgefahr. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder...
  • Seite 11 Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. GEFAHR! Dieses Symbol zeigt an, dass Sie das Produkt unter fließendem Wasser abwaschen können. Trennen Sie das Produkt vorher vom USB-Typ-C-Stecker Verwenden Sie nur das mitgelieferte Typ-A auf Typ-C USB-Kabel und nur den mitgelie- ferten USB-Adapter für den Netzbetrieb.
  • Seite 12 Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit, Tropf- und Spritzwasser, wenn es an ein Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) angeschlossen ist. Berühren Sie das Produkt während des Lade- vorgangs nicht mit nassen Händen. Das Produkt, der USB-Adapter und das Typ-A auf Typ-C USB-Kabel dürfen während des Ladevorgangs nicht in Wasser oder an- dere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht...
  • Seite 13 eine Gefahr darstellt, auch wenn das Produkt ausgeschaltet ist. Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutzeinrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen.
  • Seite 14 Achten Sie darauf, dass das Typ-A auf Typ-C USB-Kabel nicht durch scharfe Kanten oder heiße Stellen beschädigt werden kann. Achten Sie darauf, dass das Typ-A auf Typ-C USB-Kabel nicht eingeklemmt oder ge- quetscht wird. Um den USB-Adapter aus der Steckdose zu ziehen, immer am USB-Adapter ziehen.
  • Seite 15 Positionieren Sie das USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel und den USB-Adapter so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Benutzen Sie das Produkt nicht im Bereich von offenen Wunden, Schnittwunden, Sonnenbrand oder Blasen. Verwenden Sie nur das Original-Zubehör. Legen Sie das Produkt niemals auf heiße Oberflächen (z.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Batterien/Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus Verwenden Sie zum Aufladen der Akkus nur den mitgelieferten USB-Adapter (M26EU050100) sowie das mitgelieferte Typ-A auf Typ-C USB-Kabel LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien/ Akkus außer Reichweite von Kindern. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf.
  • Seite 17: Risiko Des Auslaufens Von Batterien/Akkus

    Risiko des Auslaufens von Batterien/ Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonnen- einstrahlung. Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, ver- meiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf! SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!
  • Seite 18: Produkt Aufladen

    Produkt aufladen Hinweis: Laden Sie vor der Erstanwendung sowie für die folgenden Ladevorgänge das Produkt jeweils 60 Minuten auf. Hinweis: Die Anzeige der Akkukapazität wird im Display Prozent angezeigt (01, 02, 03, ... ,100 %–in 1 %-Schritten). Hinweis: Wenn der Akku nahezu leer ist, leuchtet das Steckersymbol kontinuierlich.
  • Seite 19: Bedienung

    Bedienung Hinweis: Halten Sie vor der ersten Benutzung die EIN/AUS-Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um die Transportsicherung zu deaktivieren. Sie können dieses Produkt kabellos oder mit dem USB-Adapter verwenden. VORSICHT! Nach dem Auspacken können sich noch Ölrückstände auf dem Scherkopf befinden.
  • Seite 20: Trockenrasur

    Rasur gewöhnen muss. Diese Erscheinung ist normal und dauert im Allgemeinen zwischen 2 und 4 Wochen. Trockenrasur Entfernen Sie die Schutzkappe Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste Halten Sie das Produkt im rechten Winkel zur Hautoberfläche und führen Sie es sanft über Ihr Gesicht. Rasieren Sie gegen die Bartwuchsrichtung.
  • Seite 21: Längeres Haar Schneiden

    Längeres Haar schneiden Verwenden Sie den Haarschneider des Produkts, um längere Barthaare und Koteletten zu schneiden. Entfernen Sie die Schutzkappe und schieben Sie den Haar- schneider nach oben (siehe Abb. D + H). Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste Positionieren Sie den Haarschneider auf der Haut wie in der Abbildung J dargestellt und führen Sie die Rasur durch.
  • Seite 22 zu blinken. Es erinnert Sie an die gründliche Reinigung, die regelmäßig durchzuführen ist. Wenn Sie das Produkt ausschalten, während das Reinigungssymbol blinkt, startet der Timer von vorne mit dem Zählen der Rasierzeit. Das Produkt, das Typ-A auf Typ-C USB-Kabel und das Netzteil dürfen während des Ladevorgangs nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden und nicht unter fließendem Wasser abgespült werden.
  • Seite 23: Trocken Reinigen

    Sie können die Schneidevorrichtung vor dem Gebrauch und nach der Reinigung ölen (das Öl ist nicht im Lieferumfang enthalten), um die vollständige Funktionalität zu gewährleisten. Schalten Sie das Produkt immer aus, bevor Sie die Schneidevor- richtung ölen (Abb. G). Geben Sie ein oder zwei Tropfen Öl auf die Oberseite der Schneidevorrichtung und verteilen Sie es gleichmäßig.
  • Seite 24: Scherfolienrahmen Und Schneidevorrichtung Austauschen

    Reinigen Sie den Scherkopf unter fließendem Wasser. Lassen Sie das Wasser von innen nach außen durch den Scher- kopf fließen. Lassen Sie den Scherkopf vollständig trocknen. Setzen Sie den Scherkopf wieder so auf das Produkt, dass dieser einrastet (siehe Abb. E). Scherfolienrahmen und Schneidevorrichtung austauschen Hinweis: Sie können den Scherfolienrahmen...
  • Seite 25: Fehlerbehebung

    Ersetzen Sie den Scherfolienrahmen durch einen neuen. Nehmen Sie die Schneidevorrichtung zwischen Daumen und Zeigefinger und ziehen Sie sie vorsichtig vom Rasierer ab (siehe Abb. G). Achten Sie darauf, dass die Feder, die sich zwischen der Schneidevorrichtung und dem schwarzen Bügel befindet, nicht herausfällt.
  • Seite 26: Entsorgung

    Fehler Mögliche Fehlerbehebung Ursachen Wenn das Produkt Verwendung des Bringen Sie das geladen wird, wird Produkts in sehr Gerät in eine kühlere das rote Stecker- heißer Umgebung. Umgebung zurück. symbol nicht ange- zeigt, sondern nur das Batteriesymbol und der Batteriestand. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 27 Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entspre- chendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.
  • Seite 28 Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cad- mium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
  • Seite 29: Garantie

    Wiederverwendung zuzuführen, anstatt diese zu entsorgen, beispiels- weise durch Instandsetzung der Batterie. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
  • Seite 30: Abwicklung Im Garantiefall

    Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 460330_2401) als Nachweis für den Kauf bereit.
  • Seite 31 Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch DE/AT/CH...
  • Seite 54 Service Ireland Tel.: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl.ie 54 GB/IE...
  • Seite 105 Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE...

Diese Anleitung auch für:

460330 2401Hg06654b

Inhaltsverzeichnis