Seite 1
ROTATIONSRASIERER SRR 3.7 B2 ROTATIONSRASIERER RASOIR À TÊTES ROTATIVES Bedienungsanleitung Mode d'emploi RASOIO A LAMINA ROTANTE Istruzioni per l'uso IAN 285256...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Lieferumfang ♦ Rasierer mit Schereinheit ♦ Netzkabel ♦ Schutzkappe ♦ Pinsel ♦ Tasche ♦ Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 2 SRR 3.7 B2...
220 V − 240 V ~ , 50 Hz Betriebsspannung: Leistungsaufnahme: max. 8 W Akku: Li-Ion Akku 3,7 V, 700 mAh Schutzklasse: II / Ladezeit: ca. 60 Minuten Laufzeit bei voll geladenem Akku: ca. 60 Minuten │ DE │ AT │ CH ■ 4 SRR 3.7 B2...
Tauchen Sie das Gerät sowie das Kabel ► niemals in Wasser oder eine andere Flüs- sigkeit. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. DE │ AT │ CH │ 5 ■ SRR 3.7 B2...
Seite 10
30 mA bietet weiteren Schutz vor einem elektrischen Schlag. Las- sen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. ACHTUNG! Das Gerät trocken halten! ► │ DE │ AT │ CH ■ 6 SRR 3.7 B2...
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von ► autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsach- gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. DE │ AT │ CH │ 7 ■ SRR 3.7 B2...
Seite 12
Angaben auf dem Typenschild. Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur ► das mitgelieferte Netzkabel. Nehmen Sie die Schereinheit zur Rei- ► nigung unter fließendem Wasser vom Handteil ab. │ DE │ AT │ CH ■ 8 SRR 3.7 B2...
Mit voll geladenem Akku können Sie das Gerät bis zu ca. 60 Minuten ohne Anschluss an das Stromnetz betreiben. ♦ Wenn die rote Ladekontrollleuchte blinkt, ist der Batterielade- zustand zu niedrig. Laden Sie dann den Akku wieder auf. DE │ AT │ CH │ 9 ■ SRR 3.7 B2...
Das Gerät stoppt und die grüne Betriebsanzeige erlischt. 6) Reinigen Sie den Rasierer nach jeder Rasur mit dem mitgelie- ferten Pinsel . Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung und Pflege“. │ DE │ AT │ CH ■ 10 SRR 3.7 B2...
3) Wenn Sie mit dem Trimmen fertig sind, schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter in seine Ausgangsposition zurück. 4) Reinigen Sie den Langhaarschneider mit dem mitgelieferten Pinsel . Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung und Pflege“. DE │ AT │ CH │ 11 ■ SRR 3.7 B2...
, um verbliebene Haarteilchen zu entfernen. Langhaarschneider ■ Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jeder Rasur mit dem Pinsel ■ Ölen Sie den Langhaarschneider ca. alle 6 Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl. │ DE │ AT │ CH ■ 12 SRR 3.7 B2...
fließendes Wasser gehalten wird. 4) Lassen Sie die Schereinheit trocknen. 5) Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer. Achten Sie darauf, dass diese einrastet und fest sitzt: DE │ AT │ CH │ 13 ■ SRR 3.7 B2...
Sie ihn vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Halterung der Scherköpfe abheben lässt (siehe Abbildung 1). Abbildung 1 4) Reinigen Sie alle Teile unter fließendem Wasser und lassen Sie sie vollständig trocknen. │ DE │ AT │ CH ■ 14 SRR 3.7 B2...
Seite 19
Rasierer. 7) Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer. Achten Sie darauf, dass diese einrastet und fest sitzt. ■ Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch. DE │ AT │ CH │ 15 ■ SRR 3.7 B2...
Sie das Gerät nicht benutzen. Achten Sie dabei darauf, dass die Ecke mit dem langen Plastikschutz über der Entriege- lungstaste liegt. Ansonsten lässt sich die Schutzkappe nicht aufsetzen. │ DE │ AT │ CH ■ 16 SRR 3.7 B2...
Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Gerät Akkus enthält. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. DE │ AT │ CH │ 17 ■ SRR 3.7 B2...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 18 SRR 3.7 B2...
Seite 23
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 19 ■ SRR 3.7 B2...
Seite 24
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 20 SRR 3.7 B2...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ 21 ■ SRR 3.7 B2...
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SRR 3.7 B2 bestellen: ► Schereinheit inkl. ► Schereinheit inkl. Scher- Scherköpfe (Farbe silber) köpfe (Farbe anthrazit) Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com.
Seite 27
Importateur ......... . .43 Commander des pièces de rechange ....44 FR │ CH │ 23 ■ SRR 3.7 B2...
Ne plongez jamais l'appareil et le câble ► dans de l'eau ou dans un autre liquide. N'utilisez jamais cet appareil à proxi- mité de baignoires, receveurs de douche ou d'autres récipients conte- nant de l'eau. FR │ CH │ 27 ■ SRR 3.7 B2...
Seite 32
à une intensité nominale non supérieure à 30 mA offre une protection supplémentaire contre les chocs électriques. Confiez le montage exclusivement à un électricien qualifié. ATTENTION ! Maintenez l'appareil au sec ! ► │ FR │ CH ■ 28 SRR 3.7 B2...
Seite 33
Confiez les réparations de l'appareil exclu- ► sivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. FR │ CH │ 29 ■ SRR 3.7 B2...
Seite 34
Pour le fonctionnement sur le secteur, n'uti- ► lisez que le cordon secteur livré d'origine. Pour nettoyer l'unité de rasage sous l'eau du ► robinet, détachez-la du corps de l'appareil. │ FR │ CH ■ 30 SRR 3.7 B2...
Avec un accu complètement chargé, vous pouvez utiliser l'appa- reil pendant 60 minutes sans raccordement au réseau électrique. ♦ Lorsque le voyant de contrôle rouge clignote, cela signifie que l'accu n'est plus assez chargé. Rechargez entièrement l'accu. FR │ CH │ 31 ■ SRR 3.7 B2...
L'appareil stoppe et le voyant de service vert s'éteint. 6) Nettoyez le rasoir après chaque rasage en vous servant du pinceau livré d'origine. Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre "Nettoyage et entretien". │ FR │ CH ■ 32 SRR 3.7 B2...
Marche/Arrêt sur sa position de départ. 4) Nettoyez la tondeuse poils longs en vous servant du pinceau livré d'origine. Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre "Nettoyage et entretien". FR │ CH │ 33 ■ SRR 3.7 B2...
Avec le pinceau nettoyez la tondeuse poils longs après chaque rasage. ■ Huilez la tondeuse poils longs environ tous les 6 mois : appliquez une goutte d'huile de machine à coudre. │ FR │ CH ■ 34 SRR 3.7 B2...
4) Laissez l'unité de rasage sécher. 5) Remettez l'unité de rasage sur le rasoir. Veillez bien à ce qu'elle encrante et soit bien fixée : FR │ CH │ 35 ■ SRR 3.7 B2...
fixation des têtes de rasage et de la retirer (voir figure 1). Figure 1 4) Nettoyez toutes les pièces sous l'eau courante et faites-les entièrement sécher. │ FR │ CH ■ 36 SRR 3.7 B2...
Seite 41
6) Du rasoir, retirez les poils épars avec le pinceau 7) Remettez l'unité de rasage sur le rasoir. Veillez bien à ce qu'elle encrante et soit bien fixée : ■ Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide. FR │ CH │ 37 ■ SRR 3.7 B2...
. Veillez ce faisant à ce que l'angle présentant la protection plastique longue se trouve au-dessus de la touche de déverrouillage . Impossible sinon de remettre la coiffe de protection │ FR │ CH ■ 38 SRR 3.7 B2...
L’emballage est réalisé à l’aide de matériaux écologiques qu’il est possible de confier aux centres de recyclage proches de chez vous. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ CH │ 39 ■ SRR 3.7 B2...
Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. │ FR │ CH ■ 40 SRR 3.7 B2...
Seite 45
à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ CH │ 41 ■ SRR 3.7 B2...
Seite 46
à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. │ FR │ CH ■ 42 SRR 3.7 B2...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH │ 43 ■ SRR 3.7 B2...
Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SRR 3.7 B2 : ► Unité de rasage avec ► Unité de rasage avec têtes de rasage (couleur têtes de rasage (couleur argent) anthracite) Commandez les pièces de rechange via la hotline de notre service...
Seite 49
Importatore ......... . .64 Ordinazione dei pezzi di ricambio ....65 IT │ CH │ 45 ■ SRR 3.7 B2...
Volume della fornitura ♦ Rasoio con unità di taglio ♦ Cavo di alimentazione ♦ Cappuccio di protezione ♦ Pennello ♦ Custodia ♦ Manuale di istruzioni │ IT │ CH ■ 46 SRR 3.7 B2...
Interruttore ON/OFF Blocco interruttore ON/OFF Spia di funzionamento verde Spia di controllo della carica rossa Attacco di rete Figura B (lato apribile posteriore): Connettore di rete Spina di raccordo Pennello Custodia IT │ CH │ 47 ■ SRR 3.7 B2...
8 W Batteria: batteria agli ioni di litio 3,7 V, 700 mAh Classe di protezione: Tempo di carica: circa 60 minuti Tempo di funzionamento a piena carica: circa 60 minuti │ IT │ CH ■ 48 SRR 3.7 B2...
Non immergere mai l'apparecchio e il cavo ► in acqua o in altro liquido. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce o altri recipienti che contengo- no acqua. IT │ CH │ 49 ■ SRR 3.7 B2...
Seite 54
30 mA offre un'ulteriore prote- zione da una scossa elettrica. Fare eseguire l'installazione esclusivamente da un elettrici- sta specializzato. ATTENZIONE! Tenere asciutto l'apparec- ► chio! │ IT │ CH ■ 50 SRR 3.7 B2...
Seite 55
Non utilizzare l'apparecchio se l'unità di ► taglio o la lama per la regolazione dei peli lunghi è difettosa, in quanto esse potrebbe- ro avere bordi taglienti. Sussiste il pericolo di lesioni! IT │ CH │ 51 ■ SRR 3.7 B2...
Seite 56
Per il funzionamento con collegamento ► alla rete elettrica, utilizzare esclusivamen- te il cavo in dotazione. Per la pulizia sotto l'acqua corrente rimuo- ► vere l'unità di taglio dall'impugnatura. │ IT │ CH ■ 52 SRR 3.7 B2...
60 minuti senza collegamento alla rete. ♦ Se la spia di controllo della carica rossa lampeggia, lo stato di carica della batteria è troppo basso. Ricaricare la batteria. IT │ CH │ 53 ■ SRR 3.7 B2...
6) Pulire il rasoio dopo ogni rasatura con il pennello in dotazione Per una pulizia approfondita leggere il capitolo “Pulizia e manutenzione”. │ IT │ CH ■ 54 SRR 3.7 B2...
4) Pulire la lama per la regolazione dei peli lunghi con il pennello in dotazione . Per una pulizia approfondita, leggere il capitolo “Pulizia e manutenzione”. IT │ CH │ 55 ■ SRR 3.7 B2...
■ Ungere la lama per la regolazione dei peli lunghi all’incirca ogni 6 mesi con una goccia di olio per macchine da cucire. │ IT │ CH ■ 56 SRR 3.7 B2...
4) Fare asciugare l’unità di taglio 5) Ricollocare l’unità di taglio sul rasoio. Verificare che questa scatti in posizione e sia saldamente posizionata. IT │ CH │ 57 ■ SRR 3.7 B2...
fino a quando il supporto delle testine di taglio non si lascia sollevare (vedere Figura 1). Figura 1 4) Pulire tutte le parti sotto l’acqua corrente e farle asciugare completamente. │ IT │ CH ■ 58 SRR 3.7 B2...
Seite 63
6) Rimuovere dal rasoio i peli tagliati utilizzando il pennello 7) Ricollocare l’unità di taglio sul rasoio. Verificare che questa scatti in posizione e sia salda. ■ Pulire l’alloggiamento con un panno umido. IT │ CH │ 59 ■ SRR 3.7 B2...
, quando l’apparecchio non è in uso. Badare che l’estremità con la protezione di plastica lunga si trovi sul tasto di sbloccaggio . Altrimenti il cappuccio di protezione non può essere applicato. │ IT │ CH ■ 60 SRR 3.7 B2...
Per lo smaltimento fare presente che questo apparecchio contiene batterie. L’imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono venire smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. IT │ CH │ 61 ■ SRR 3.7 B2...
è stato disim- ballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. │ IT │ CH ■ 62 SRR 3.7 B2...
Seite 67
Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un’incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore. IT │ CH │ 63 ■ SRR 3.7 B2...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 64 SRR 3.7 B2...
Ordinazione dei pezzi di ricambio Per il prodotto SRR 3.7 B2 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio: ► Unità di taglio incl. ► Unità di taglio incl. testine di taglio (colore testine di taglio (colore argento) antracite) Ordinare i pezzi di ricambio al numero telefonico del nostro servizio di assistenza clienti (vedasi capitolo „Assistenza“) o comodamente...
Seite 71
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 02 / 2017 · Ident.-No.: SRR3.7B2-122016-1 IAN 285256...