Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SRR 3.7 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SRR 3.7 B2 Bedienungsanleitung

Rotationsrasierer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SRR 3.7 B2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ROTATIONSRASIERER SRR 3.7 B2
ROTATIONSRASIERER
Bedienungsanleitung
RASOIO A LAMINA ROTANTE
Istruzioni per l'uso
IAN 285256
RASOIR À TÊTES ROTATIVES
Mode d'emploi

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SRR 3.7 B2

  • Seite 1 ROTATIONSRASIERER SRR 3.7 B2 ROTATIONSRASIERER RASOIR À TÊTES ROTATIVES Bedienungsanleitung Mode d'emploi RASOIO A LAMINA ROTANTE Istruzioni per l'uso IAN 285256...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustra- tions et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Ersatzteile bestellen ......22 DE │ AT │ CH │    1 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 6: Einleitung

    Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Lieferumfang ♦ Rasierer mit Schereinheit ♦ Netzkabel ♦ Schutzkappe ♦ Pinsel ♦ Tasche ♦ Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH ■ 2    SRR 3.7 B2...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Abbildung A (vordere Ausklappseite): Schutzkappe Schereinheit Langhaarschneider Entriegelungstaste Schereinheit Arretierung des Langhaarschneiders Ein-/Aus-Schalter Verriegelung Ein-/Aus-Schalter Grüne Betriebsanzeige Rote Ladekontrollleuchte Netzanschluss Abbildung B (hintere Ausklappseite): Netzstecker Verbindungsstecker Pinsel Tasche DE │ AT │ CH │    3 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 8: Technische Daten

    220 V − 240 V ~ , 50 Hz Betriebsspannung: Leistungsaufnahme: max. 8 W Akku: Li-Ion Akku 3,7 V, 700 mAh Schutzklasse: II / Ladezeit: ca. 60 Minuten Laufzeit bei voll geladenem Akku: ca. 60 Minuten │ DE │ AT │ CH ■ 4    SRR 3.7 B2...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Tauchen Sie das Gerät sowie das Kabel ► niemals in Wasser oder eine andere Flüs- sigkeit. Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschwannen oder anderen Gefäßen benutzen, die Wasser enthalten. DE │ AT │ CH │    5 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 10 30 mA bietet weiteren Schutz vor einem elektrischen Schlag. Las- sen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen. ACHTUNG! Das Gerät trocken halten! ► │ DE │ AT │ CH ■ 6    SRR 3.7 B2...
  • Seite 11: Warnung - Verletzungsgefahr

    Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von ► autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsach- gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. DE │ AT │ CH │    7 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 12 Angaben auf dem Typenschild. Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur ► das mitgelieferte Netzkabel. Nehmen Sie die Schereinheit zur Rei- ► nigung unter fließendem Wasser vom Handteil ab. │ DE │ AT │ CH ■ 8    SRR 3.7 B2...
  • Seite 13: Aufladen Des Akkus

    Mit voll geladenem Akku können Sie das Gerät bis zu ca. 60 Minuten ohne Anschluss an das Stromnetz betreiben. ♦ Wenn die rote Ladekontrollleuchte blinkt, ist der Batterielade- zustand zu niedrig. Laden Sie dann den Akku wieder auf. DE │ AT │ CH │    9 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 14: Kabelloses Rasieren

    Das Gerät stoppt und die grüne Betriebsanzeige erlischt. 6) Reinigen Sie den Rasierer nach jeder Rasur mit dem mitgelie- ferten Pinsel . Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung und Pflege“. │ DE │ AT │ CH ■ 10    SRR 3.7 B2...
  • Seite 15: Rasieren Mit Netzspannung

    3) Wenn Sie mit dem Trimmen fertig sind, schieben Sie den Ein-/ Aus-Schalter in seine Ausgangsposition zurück. 4) Reinigen Sie den Langhaarschneider mit dem mitgelieferten Pinsel . Für eine gründliche Reinigung lesen Sie das Kapitel „Reinigung und Pflege“. DE │ AT │ CH │    11 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 16: Reinigung Und Pflege

    , um verbliebene Haarteilchen zu entfernen. Langhaarschneider ■ Reinigen Sie den Langhaarschneider nach jeder Rasur mit dem Pinsel ■ Ölen Sie den Langhaarschneider ca. alle 6 Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl. │ DE │ AT │ CH ■ 12    SRR 3.7 B2...
  • Seite 17: Reinigung Unter Fließendem Wasser

    fließendes Wasser gehalten wird. 4) Lassen Sie die Schereinheit trocknen. 5) Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer. Achten Sie darauf, dass diese einrastet und fest sitzt: DE │ AT │ CH │    13 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 18: Gründliche Reinigung

    Sie ihn vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die Halterung der Scherköpfe abheben lässt (siehe Abbildung 1). Abbildung 1 4) Reinigen Sie alle Teile unter fließendem Wasser und lassen Sie sie vollständig trocknen. │ DE │ AT │ CH ■ 14    SRR 3.7 B2...
  • Seite 19 Rasierer. 7) Setzen Sie die Schereinheit wieder auf den Rasierer. Achten Sie darauf, dass diese einrastet und fest sitzt. ■ Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch. DE │ AT │ CH │    15 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 20: Aufbewahrung

    Sie das Gerät nicht benutzen. Achten Sie dabei darauf, dass die Ecke mit dem langen Plastikschutz über der Entriege- lungstaste liegt. Ansonsten lässt sich die Schutzkappe nicht aufsetzen. │ DE │ AT │ CH ■ 16    SRR 3.7 B2...
  • Seite 21: Entsorgung

    Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen, dass dieses Gerät Akkus enthält. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. DE │ AT │ CH │    17 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 22: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. │ DE │ AT │ CH ■ 18    SRR 3.7 B2...
  • Seite 23 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │    19 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 24 Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen. │ DE │ AT │ CH ■ 20    SRR 3.7 B2...
  • Seite 25: Service

    Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │    21 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 26: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SRR 3.7 B2 bestellen: ► Schereinheit inkl. ► Schereinheit inkl. Scher- Scherköpfe (Farbe silber) köpfe (Farbe anthrazit) Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com.
  • Seite 27 Importateur ......... . .43 Commander des pièces de rechange ....44 FR │ CH │    23 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 28: Introduction

    Matériel livré ♦ Rasoir avec unité de rasage ♦ Câble de secteur ♦ Coiffe de protection ♦ Pinceau ♦ Pochette ♦ Mode d'emploi │ FR │ CH ■ 24    SRR 3.7 B2...
  • Seite 29: Description De L'appareil

    Cran d'arrêt de la tondeuse Interrupteur Marche/Arrêt Verrouillage Interrupteur Marche/Arrêt Voyant de service vert Voyant rouge de contrôle de recharge Connexion secteur Figure B (volet dépliant arrière) : Fiche secteur Connecteur femelle Pinceau Pochette FR │ CH │    25 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    Puissance absorbée : 8 W max. Accu : Accu Li-Ion 3,7 V, 700 mAh Classe de protection : Durée de recharge : env. 60 minutes Autonomie avec accu entièrement rechargé : env. 60 minutes │ FR │ CH ■ 26    SRR 3.7 B2...
  • Seite 31: Consignes De Sécurité

    Ne plongez jamais l'appareil et le câble ► dans de l'eau ou dans un autre liquide. N'utilisez jamais cet appareil à proxi- mité de baignoires, receveurs de douche ou d'autres récipients conte- nant de l'eau. FR │ CH │    27 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 32 à une intensité nominale non supérieure à 30 mA offre une protection supplémentaire contre les chocs électriques. Confiez le montage exclusivement à un électricien qualifié. ATTENTION ! Maintenez l'appareil au sec ! ► │ FR │ CH ■ 28    SRR 3.7 B2...
  • Seite 33 Confiez les réparations de l'appareil exclu- ► sivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie. FR │ CH │    29 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 34 Pour le fonctionnement sur le secteur, n'uti- ► lisez que le cordon secteur livré d'origine. Pour nettoyer l'unité de rasage sous l'eau du ► robinet, détachez-la du corps de l'appareil. │ FR │ CH ■ 30    SRR 3.7 B2...
  • Seite 35: Recharge De L'accu

    Avec un accu complètement chargé, vous pouvez utiliser l'appa- reil pendant 60 minutes sans raccordement au réseau électrique. ♦ Lorsque le voyant de contrôle rouge clignote, cela signifie que l'accu n'est plus assez chargé. Rechargez entièrement l'accu. FR │ CH │    31 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 36: Rasage Sans Fil

    L'appareil stoppe et le voyant de service vert s'éteint. 6) Nettoyez le rasoir après chaque rasage en vous servant du pinceau livré d'origine. Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre "Nettoyage et entretien". │ FR │ CH ■ 32    SRR 3.7 B2...
  • Seite 37: Rasage Avec L'appareil Sous Tension Secteur

    Marche/Arrêt sur sa position de départ. 4) Nettoyez la tondeuse poils longs en vous servant du pinceau livré d'origine. Pour un nettoyage soigneux, veuillez lire le chapitre "Nettoyage et entretien". FR │ CH │    33 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 38: Nettoyage Et Entretien

    Avec le pinceau nettoyez la tondeuse poils longs après chaque rasage. ■ Huilez la tondeuse poils longs environ tous les 6 mois : appliquez une goutte d'huile de machine à coudre. │ FR │ CH ■ 34    SRR 3.7 B2...
  • Seite 39: Nettoyage À L'eau Courante

    4) Laissez l'unité de rasage sécher. 5) Remettez l'unité de rasage sur le rasoir. Veillez bien à ce qu'elle encrante et soit bien fixée : FR │ CH │    35 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 40: Nettoyage Soigneux

    fixation des têtes de rasage et de la retirer (voir figure 1). Figure 1 4) Nettoyez toutes les pièces sous l'eau courante et faites-les entièrement sécher. │ FR │ CH ■ 36    SRR 3.7 B2...
  • Seite 41 6) Du rasoir, retirez les poils épars avec le pinceau 7) Remettez l'unité de rasage sur le rasoir. Veillez bien à ce qu'elle encrante et soit bien fixée : ■ Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide. FR │ CH │    37 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 42: Entreposage

    . Veillez ce faisant à ce que l'angle présentant la protection plastique longue se trouve au-dessus de la touche de déverrouillage . Impossible sinon de remettre la coiffe de protection │ FR │ CH ■ 38    SRR 3.7 B2...
  • Seite 43: Mise Au Rebut

    L’emballage est réalisé à l’aide de matériaux écologiques qu’il est possible de confier aux centres de recyclage proches de chez vous. Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ CH │    39 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 44: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. │ FR │ CH ■ 40    SRR 3.7 B2...
  • Seite 45 à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ CH │    41 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 46 à l’adresse de service après-vente communiquée. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels. │ FR │ CH ■ 42    SRR 3.7 B2...
  • Seite 47: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH │    43 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 48: Commander Des Pièces De Rechange

    Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SRR 3.7 B2 : ► Unité de rasage avec ► Unité de rasage avec têtes de rasage (couleur têtes de rasage (couleur argent) anthracite) Commandez les pièces de rechange via la hotline de notre service...
  • Seite 49 Importatore ......... . .64 Ordinazione dei pezzi di ricambio ....65 IT │ CH │    45 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 50: Introduzione

    Volume della fornitura ♦ Rasoio con unità di taglio ♦ Cavo di alimentazione ♦ Cappuccio di protezione ♦ Pennello ♦ Custodia ♦ Manuale di istruzioni │ IT │ CH ■ 46    SRR 3.7 B2...
  • Seite 51: Descrizione Dell'apparecchio

    Interruttore ON/OFF Blocco interruttore ON/OFF Spia di funzionamento verde Spia di controllo della carica rossa Attacco di rete Figura B (lato apribile posteriore): Connettore di rete Spina di raccordo Pennello Custodia IT │ CH │    47 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 52: Dati Tecnici

    8 W Batteria: batteria agli ioni di litio 3,7 V, 700 mAh Classe di protezione: Tempo di carica: circa 60 minuti Tempo di funzionamento a piena carica: circa 60 minuti │ IT │ CH ■ 48    SRR 3.7 B2...
  • Seite 53: Indicazioni Di Sicurezza

    Non immergere mai l'apparecchio e il cavo ► in acqua o in altro liquido. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche da bagno, docce o altri recipienti che contengo- no acqua. IT │ CH │    49 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 54 30 mA offre un'ulteriore prote- zione da una scossa elettrica. Fare eseguire l'installazione esclusivamente da un elettrici- sta specializzato. ATTENZIONE! Tenere asciutto l'apparec- ► chio! │ IT │ CH ■ 50    SRR 3.7 B2...
  • Seite 55 Non utilizzare l'apparecchio se l'unità di ► taglio o la lama per la regolazione dei peli lunghi è difettosa, in quanto esse potrebbe- ro avere bordi taglienti. Sussiste il pericolo di lesioni! IT │ CH │    51 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 56 Per il funzionamento con collegamento ► alla rete elettrica, utilizzare esclusivamen- te il cavo in dotazione. Per la pulizia sotto l'acqua corrente rimuo- ► vere l'unità di taglio dall'impugnatura. │ IT │ CH ■ 52    SRR 3.7 B2...
  • Seite 57: Ricarica Della Batteria

    60 minuti senza collegamento alla rete. ♦ Se la spia di controllo della carica rossa lampeggia, lo stato di carica della batteria è troppo basso. Ricaricare la batteria. IT │ CH │    53 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 58: Rasatura Senza Filo

    6) Pulire il rasoio dopo ogni rasatura con il pennello in dotazione Per una pulizia approfondita leggere il capitolo “Pulizia e manutenzione”. │ IT │ CH ■ 54    SRR 3.7 B2...
  • Seite 59: Rasatura Con Collegamento Alla Rete Elettrica

    4) Pulire la lama per la regolazione dei peli lunghi con il pennello in dotazione . Per una pulizia approfondita, leggere il capitolo “Pulizia e manutenzione”. IT │ CH │    55 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 60: Pulizia E Manutenzione

    ■ Ungere la lama per la regolazione dei peli lunghi all’incirca ogni 6 mesi con una goccia di olio per macchine da cucire. │ IT │ CH ■ 56    SRR 3.7 B2...
  • Seite 61: Pulizia Sotto L'acqua Corrente

    4) Fare asciugare l’unità di taglio 5) Ricollocare l’unità di taglio sul rasoio. Verificare che questa scatti in posizione e sia saldamente posizionata. IT │ CH │    57 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 62: Pulizia Approfondita

    fino a quando il supporto delle testine di taglio non si lascia sollevare (vedere Figura 1). Figura 1 4) Pulire tutte le parti sotto l’acqua corrente e farle asciugare completamente. │ IT │ CH ■ 58    SRR 3.7 B2...
  • Seite 63 6) Rimuovere dal rasoio i peli tagliati utilizzando il pennello 7) Ricollocare l’unità di taglio sul rasoio. Verificare che questa scatti in posizione e sia salda. ■ Pulire l’alloggiamento con un panno umido. IT │ CH │    59 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 64: Conservazione

    , quando l’apparecchio non è in uso. Badare che l’estremità con la protezione di plastica lunga si trovi sul tasto di sbloccaggio . Altrimenti il cappuccio di protezione non può essere applicato. │ IT │ CH ■ 60    SRR 3.7 B2...
  • Seite 65: Smaltimento

    Per lo smaltimento fare presente che questo apparecchio contiene batterie. L’imballaggio è costituito da materiali ecocompatibili che possono venire smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio. IT │ CH │    61 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 66: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    è stato disim- ballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. │ IT │ CH ■ 62    SRR 3.7 B2...
  • Seite 67 Il codice dell’articolo è indicato sulla targhetta di modello, su un’incisione, sul frontespizio del manuale di istruzioni per l’uso (in basso a sinistro) o come adesivo sul lato posteriore o inferiore. IT │ CH │    63 ■ SRR 3.7 B2...
  • Seite 68: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ IT │ CH ■ 64    SRR 3.7 B2...
  • Seite 69: Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Ordinazione dei pezzi di ricambio Per il prodotto SRR 3.7 B2 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio: ► Unità di taglio incl. ► Unità di taglio incl. testine di taglio (colore testine di taglio (colore argento) antracite) Ordinare i pezzi di ricambio al numero telefonico del nostro servizio di assistenza clienti (vedasi capitolo „Assistenza“) o comodamente...
  • Seite 70 │ IT │ CH ■ 66    SRR 3.7 B2...
  • Seite 71 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 02 / 2017 · Ident.-No.: SRR3.7B2-122016-1 IAN 285256...

Inhaltsverzeichnis