"AS IS" AND ON "AS AVAILABLE BASIS" WITHOUT WARRANTY OR 2. Power on the D-RTK 3. Go to the Operation View in DJI Agras, then CONDITION OF ANY KIND. This product is not intended for children. > RTK and select the RTK signal source to D-RTK 3 AG.
Verwenden Sie zur Einrichtung das Lotstock- und Stativ-Set. Wählen aeronave esté vinculada al control remoto. Sie eine offene, hindernisfreie Umgebung. Achten Sie darauf, dass 2. Encienda la D-RTK 3. Vaya a Vista de operación en DJI Agras y, a das Stativ während der Verwendung stabil ist. (Abbildung A) continuación, pulse > RTK y seleccione la fuente de la señal RTK Ändern Sie NICHT die Position oder den Winkel des Stativs oder...
1. Ligue a aeronave e o controle remoto. Certifique-se de que a aeronave esteja vinculada ao controle remoto. Instructions d'activation 2. Ligue a D-RTK 3. Abra o aplicativo DJI Agras e selecione D-RTK La D-RTK 3 doit être activée avant la première utilisation. L'indicateur Station (Estação D-RTK) no Device Management (Gerenciamento do de signal GNSS clignote en rouge lorsqu'elle n'est pas activée.
Seite 9
подключить совместимое зарядное устройство PD для подачи alimentação para ligar a D-RTK 3 quando usada em uma temperatura питания на D-RTK 3. abaixo de −20 °C (−4 °F). Sorumluluk Reddi Отказ от ответственности Bu ürünü kullanarak bu kılavuzun hüküm ve koşullarını ve https:// Используя данный продукт, вы подтверждаете, что прочитали, enterprise.dji.com/d-rtk-3 adresindeki tüm talimatları okuduğunuzu, поняли и приняли пользовательское соглашение данного anladığınızı ve kabul ettiğinizi belirtmiş olursunuz. HTTPS://WWW.DJI. руководства и все инструкции на веб-сайте https://enterprise.dji. COM/SERVICE/POLICY ADRESİNDE BULUNAN SATIŞ SONRASI HİZMET com/d-rtk-3. КРОМЕ ЯВНЫМ ОБРАЗОМ ПРЕДУСМОТРЕННОГО В POLİTİKALARINDA AÇIKÇA BELİRTİLEN DURUMLAR DIŞINDA, ÜRÜN VE ПОЛИТИКЕ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ (ПОЛИТИКА...
1. Kapcsolja be a drónt és a távirányítót. Győződjön meg arról, hogy a Перед першим використанням D-RTK 3 необхідно активувати. drón össze van kapcsolva a távirányítóval. Індикатор сигналу GNSS блимає червоним, якщо пристрій не 2. Kapcsolja be a D-RTK 3-at. Nyissa mega DJI Agras alkalmazást активовано. és válassza ki a D-RTK Station állomást a Device Management 1. Увімкніть живлення дрона та пульта дистанційного керування. (Eszközkezelés) menüpontban. Válassza ki a kívánt D-RTK 3-at a Подбайте, щоб дрон був зв'язаний з пультом дистанційного...
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil (D-RTK 3 AG (R600_AG)) est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU. Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le site www.dji.com/ euro-compliance Adresse de contact pour l'UE : DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Germany EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD., dass dieses Gerät (D-RTK 3 AG (R600_AG)) den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägigen...
Seite 12
Kopija izjave EU o skladnosti je na voljo na spletu na www.dji.com/euro-compliance keräyspisteisiin tai vastaaviin. Tällä vähäisellä henkilökohtaisella vaivalla edistät omalta Kontaktni naslov EU: DJI GmbH, Industriestrasse 12, 97618, Niederlauer, Nemčija osaltasi arvokkaiden raaka-aineiden kierrätystä ja myrkyllisten aineiden käsittelyä. EU Izjava o sukladnosti: Tvrtka SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. izjavljuje da je ovaj Diúscairt neamhdhíobhálach don chomhshaol uređaj (D-RTK 3 AG (R600_AG)) izrađen u skladu s osnovnim zahtjevima i ostalim Níor cheart seanghléasanna leictreacha a dhiúscairt leis an dramhaíl iarmharach, ach relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU.