Seite 3
DJI RSC 2 Quick Start Guide DJI RSC 2 Overview 1. Tilt Motor 14. Image Transmission/Focus Motor Port 2. Tilt Lock (USB-C) 3. Screen 15. Focus Motor Port (USB-C) 4. Side Dial 16. RSS Camera Control Port (USB-C) 5. Camera Control Button 17.
Tutorials B. Charging the Battery Before using for the first time, charge DJI RSC 2 through the power port using a charging cable (included) and a USB adapter (not included). It is recommended to use a QC 2.0 or PD (max. 18 W) USB adapter. Check the battery level on the screen.
Seite 5
DJI RSC 2 Quick Start Guide D. Attaching the Extended Grip/Tripod E. Unlocking and Locking the Gimbal To unlock the gimbal, toggle the tilt, roll, and pan lock levers to the unlocked position. Adjust the gimbal position as shown and toggle the three locks to the locked position.
DJI RSC 2 Quick Start Guide F. Powering On/Off and Entering/Exiting Sleep Mode Press and hold the power button to turn DJI RSC 2 on or off. Tap or press twice to enter or exit sleep mode. G. Activating DJI RSC 2...
Seite 7
DJI RSC 2 Quick Start Guide 2. Attach the Lower Quick-Release Plate and Lens Support Toggle the lever on the lower quick-release plate to the unlocked position , insert the camera , and toggle the lever to the locked position after it is engaged.
Seite 8
Balancing is required before shooting. Before balancing, make sure to power on the camera if using an optical zoom lens and to select the focal length if using a varifocal lens. Make sure DJI RSC 2 is powered off or in sleep mode before balancing. 1. Balancing the Vertical Tilt a.
Seite 9
DJI RSC 2 Quick Start Guide 2. Balancing Depth for the Tilt Axis a. Rotate the tilt axis so that the camera lens is pointing forward. Toggle the lever to the unlocked position b. Check to make sure the camera is not front or back-heavy. If front-heavy, move the camera backward .
4. Balancing the Pan Axis a. Unlock the pan axis. Loosen the knob b. While holding the grip, tilt DJI RSC 2 forward, and rotate the pan arm until parallel with you. c. Check the movement of the pan axis. If the camera lens rotates to the left, push the pan axis to the right .
* The camera control cable must be connected in order to use the functions of the camera control button and front dial. Note that these functions will vary according to the camera. Refer to the DJI RSC 2 Camera Compatibility List on www.dji.com/rsc-2 for more information.
Seite 26
DJI RSC 2 快速入門指南 Ronin App 功能 透過 Ronin App,進行更多雲台以及相機拍攝設定,使用智能拍攝功能、影像傳輸功能、 遠程控制(如虛擬搖桿以及體感功能)。 規格參數 型號 雲台:約 1.2 kg(含電池,不含上下層快裝板) 重量 上、下層快裝板: 約 100 g 把手延長腳架(金屬版):約 220 g 把手延長腳架(塑膠版):约 160 g 雲台摺疊:260×210×75 mm(含把手) 尺寸 運作狀態:400×185×175 mm(高度上含把手,不含把手延長 腳架) 把手內建電池 型號:RB2-3400mAh-7.2V 類型:18650 2S 容量:3400 mAh 能量:24.48 Wh 充電輸入電壓...
Seite 27
Panduan Mulai Cepat DJI RSC 2 Ikhtisar DJI RSC 2 1. Motor Sudut Miring 14. Port Transmisi Gambar/Motor Fokus 2. Pengunci Kemiringan (USB-C) 3. Layar 15. Port Motor Fokus (USB-C) 4. Dial Sisi 16. Port Kendali Kamera RSS (USB-C) 5. Tombol Kendali Kamera 17.
Seite 28
Tutorial B. Mengisi Daya Baterai Sebelum menggunakan untuk pertama kali, isi daya DJI RSC 2 melalui port daya menggunakan kabel pengisian daya (disertakan) dan adaptor USB (tidak disertakan). Disarankan untuk mengunakan adaptor USB QC 2.0 atau PD (maks. 18 W). Periksa tingkat baterai pada layar.
Seite 35
DJI RSC 2 퀵 스타트 가이드 DJI RSC 2 개요 1. 틸트 모터 14. 이미지 전송 / 포커스 모터 포트 (USB-C) 2. 틸트 잠금장치 15. 포커스 모터 포트 (USB-C) 3. 스크린 16. RSS 카메라 제어 포트 (USB-C) 4. 측면 다이얼...
Seite 36
100~240 V C. 전원 켜기 / 끄기 및 절전 모드 실행하기 / 종료하기 전원 버튼을 길게 눌러 DJI RSC 2 를 켜거나 끕니다 . 한 번 누르거나 두 번 눌러 절전 모드를 실행 하거나 종료합니다 . D. DJI RSC 2 활성화하기...
Seite 37
* 카메라 제어 버튼과 전면 다이얼의 기능을 사용하기 위해서는 반드시 카메라 제어 케이블을 연결해야 합니다 . 이러한 기능들은 카메라에 따라 달라질 수 있음을 참고하세요 . www.dji.com/rsc-2 에 있는 DJI RSC 2 카메라 호환 목록 에서 자세한 정보를 참조하실 수 있습니다 .
Seite 38
약 2 시간 (18 W 충전기 사용 시 ) 충전 환경 온도 5~40 ° C 자세한 정보를 읽을 수 있는 DJI RSC 2 사용자 매뉴얼 다운로드 웹사이트 : www.dji.com/rsc-2/downloads ※ 본 문서의 내용은 사전 공지 없이 변경될 수 있습니다 .
Seite 39
DJI RSC 2 Panduan Mula Pantas Gambaran Keseluruhan DJI RSC 2 1. Motor Condong 14. Transmisi Imej/Port Motor Tumpuan 2. Kunci Condong (USB-C) 3. Skrin 15. Port Motor Tumpuan (USB-C) 4. Dail Sisi 16. Port Kawalan Kamera RSS (USB-C) 5. Butang Kawalan Kamera 17.
Seite 40
100 - 240 V Kuasa AC C. Hidupkan/Matikan dan Memasuki/Keluar Mod Tidur Tekan dan tahan butang kuasa untuk menghidupkan atau mematikan DJI RSC 2. Ketik atau tekan dua kali untuk masuk atau keluar mod tidur. D. Mengaktifkan DJI RSC 2...
Seite 47
DJI RSC 2 Ръководство за бърз старт Общ преглед на DJI RSC 2 1. Мотор за наклона 14. Порт за предаване на изображение/ 2. Заключване на наклона фокус на мотора (USB-C) 3. Екран 15. Порт за фокус на мотора (USB-C) 4.
Seite 48
В. Включване/Изключване и Влизане/Излизане от спящ режим Натиснете и задръжте бутона за захранване, за да включите или изключите DJI RSC 2. Докоснете или натиснете, за да влезете или излезете от спящ режим. Г. Активиране на DJI RSC 2 DJI RSC 2 трябва да се активира чрез приложение Ronin преди...
* Кабелът за управление на камерата трябва да бъде свързан, за да се използват функциите на бутона за управление на камерата и предния плъзгач. Имайте предвид, че тези функции ще варират в зависимост от камерата. Вижте списъка за съвместимост на камерите на DJI RSC 2 на www.dji.com/rsc-2 за повече информация.
Seite 51
DJI RSC 2 Příručka pro rychlé spuštění Přehled DJI RSC 2 1. Motor náklonu 14. Port přenosu obrazu / motoru ostření 2. Zámek náklonu (USB-C) 3. Obrazovka 15. Port motoru ostření (USB-C) 4. Postranní ovládací kolečko 16. Port ovládání kamery RSS (USB-C) 5.
Seite 52
Výukové materiály B. Nabíjení baterie Před prvním použitím nabijte zařízení DJI RSC 2 pomocí portu napájení, nabíjecího kabelu (je součástí balení) a USB adaptéru (není součástí balení). Doporučujeme použít USB adaptér s protokolem QC 2.0 nebo PD (max. 18 W). Úroveň baterie zkontrolujte na obrazovce.
Instruktionsvideoer B. Opladning af batteriet Før du bruger det første gang, skal du oplade DJI RSC 2 via strømporten ved hjælp af et opladerkabel (medfølger) og en USB-adapter (medfølger ikke). Det anbefales at bruge en USB-adapter med QC 2.0 eller PD (maks. 18 W). Kontrollér batteriniveauet på skærmen.
Seite 57
Tryk og hold M-knappen nede sammen med udløseren for at starte auto-tuning. * Kameraets kontrolkabel skal være forbundet for at bruge funktionerne på kameraets kontrolknap og forreste hjul. Bemærk, at disse funktioner vil variere i forhold til kameraet. Se DJI RSC 2 kamerakompatibilitetslisten på www.dji.com/rsc-2 for yderligere oplysninger.
Tutorials B. Laden des Akkus Lade den DJI RSC 2 vor dem ersten Gebrauch mit einem Ladekabel (im Lieferumfang enthalten) und einem USB-Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten) über den Stromanschluss auf. Es wird empfohlen, ein QC 2.0- oder PD-USB-Ladegerät (mit max.
* Das Kamerasteuerungskabel muss angeschlossen sein, um die Funktionen der Kamerasteuerungstaste und des Fronträdchens nutzen zu können. Beachte bitte, dass diese Funktionen je nach Kamera unter- schiedlich ausfallen. Weitere Informationen findest du in der Kamera-Kompatibilitätsliste für den DJI RSC 2 auf www.dji.com/rsc-2.
Seite 63
DJI RSC 2 Guía de inicio rápido Descripción general del DJI RSC 2 1. Motor de inclinación 14. Puerto Motor Focus/transmisión de la 2. Bloqueo de inclinación imagen (USB-C) 3. Pantalla 15. Puerto Motor Focus (USB-C) 4. Dial lateral 16. Puerto de control de cámara RSS (USB-C) 5.
Tutoriales B. Carga de la batería Antes de usarlo por primera vez, cargue el DJI RSC 2 a través del puerto de alimentación con un cable de carga (incluido) y un adaptador USB (no incluido). Se recomienda utilizar un adaptador USB QC 2.0 o PD (máx. 18 W). Verifique el nivel de batería en la pantalla.
Aprox. 2 horas (cuando se usa un cargador de 18 W) Temperatura ambiente de carga De 5 a 40 °C (de 41 a 104 °F) Para obtener más información, lea el Manual de usuario de DJI RSC 2: www.dji.com/rsc-2/downloads ※Este contenido está sujeto a cambios sin previo aviso.
Seite 68
Γ. Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση και είσοδος/έξοδος από αναστολή λειτουργίας Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί ενεργοποίησης για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το DJI RSC 2. Αγγίξτε ή πατήστε δύο φορές για είσοδο ή έξοδο από αναστολή λειτουργίας. Δ. Ενεργοποίηση του DJI RSC 2 Το...
100–240 V virtasovitin C. Virran kytkeminen päälle/pois ja unitilaan asettaminen / poistuminen unitilasta DJI RSC 2:n virta kytketään päälle tai pois päältä painamalla virtapainiketta pitkään. Laite asetetaan unitilaan / pois unitilasta napsauttamalla tai painamalla virtapainiketta kahdesti. D. DJI RSC 2:n aktivointi Ennen ensimmäistä...
Seite 75
DJI RSC 2 Guide de démarrage rapide Présentation du DJI RSC 2 1. Moteur d’inclinaison 14. Port de transmission d’image/du moteur 2. Verrouillage de l’inclinaison Focus (USB-C) 3. Écran 15. Port moteur Focus (USB-C) 4. Molette latérale 16. Port de contrôle de caméra RSS (USB-C) 5.
Tutoriels B. Recharge de la batterie Avant la première utilisation, rechargez le DJI RSC 2 via le port d’alimentation avec un câble de recharge (inclus) et un adaptateur USB (non inclus). Il est recommandé d’utiliser un adaptateur USB QC 2.0 ou PD (18 W max.). Vérifiez le niveau de batterie à l’écran.
Seite 79
DJI RSC 2 Vodič za brzi početak DJI RSC 2 Pregled 1. Nagib motora 14. Priključak za prijenos slike/motora za 2. Zaključavanje nagiba fokusiranje (USB-C) 3. Zaslon 15. Priključak motora za fokusiranje (USB-C) 4. Bočni brojčanik 16. RSS priključak za kontrolu kamere (USB-C) 5.
C. Uključivanje/isključivanje i ulazak/izlazak iz stanja mirovanja Pritisnite i držite gumb za napajanje da biste uključili ili isključili DJI RSC 2. Dodirnite ili dvaput pritisnite za ulazak ili izlazak iz načina mirovanja. D. Aktiviranje DJI RSC 2 DJI RSC 2 prije prve uporabe treba aktivirati putem Ronin aplikacije.
Oktatóvideók B. Az akkumulátor töltése Mielőtt először használná, töltse fel a DJI RSC 2 modellt a hálózati csatlakozón keresztül egy töltőkábel (tartozék) és egy USB-adapter (nem tartozék) segítségével. QC 2.0 vagy PD (max. 18 W) USB-adapter használata ajánlott. Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét a képernyőn.
Seite 85
* A fényképezőgép-vezérlő gomb, valamint az első tárcsa funkcióinak használatához a fényképezőgép- vezérlő kábel csatlakoztatására van szükség. Ne feledje, hogy ezek a funkciók a kamerától függően változnak. További információkért tekintse meg a DJI RSC 2 fényképezőgép-kompatibilitási listát a www.dji.com/rsc-2 oldalon.
Seite 86
Kb. 2 óra (18 W-os töltő használata esetén) Töltés környezeti hőmérséklete 5 °C és 40 °C között (41 °F és 104 °F között) További információkért olvassa el a DJI RSC 2 felhasználói kézikönyvet: www.dji.com/rsc-2/downloads ※A tartalom előzetes bejelentés nélkül változhat.
100 – 240 V C. Accensione/spegnimento e attivazione/disattivazione della modalità riposo Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per accendere o spegnere DJI RSC 2. Toccare o premere due volte per entrare o uscire dalla modalità riposo. D. Attivazione di DJI RSC 2 Al primo utilizzo, è...
* Per poter usare le funzioni del pulsante di controllo della fotocamera e della rotella anteriore, è necessario collegare il cavo di controllo della fotocamera. Si prega di notare che tali funzioni varieranno in base alla fotocamera. Per ulteriori informazioni, fare riferimento all’elenco delle fotocamere compatibili con DJI RSC 2, disponibile su www.dji.com/rsc-2.
Circa 2 ore (quando si usa il caricabatterie da 18 W) Temperatura ambiente di ricarica Tra 5 °C e 40 °C Per ulteriori informazioni, consultare il manuale d’uso DJI RSC 2: www.dji.com/rsc-2/downloads ※I presenti contenuti sono soggetti a modifiche senza preavviso.
C. In- en uitschakelen en de slaapstand in-/uitgaan Houd de aan-/uitknop ingedrukt om de DJI RSC 2 aan of uit te zetten. Tik of druk twee keer om de slaapstand in of uit te gaan. D. DJI RSC 2 activeren...
Seite 96
100–240 V strømadapter C. Slå på/av og gå inn/ut av hvilemodus Trykk og hold nede strømknappen for å slå DJI RSC 2 av eller på. Trykk to ganger for å gå inn eller ut av hvilemodus. D. Aktivere DJI RSC 2 DJI RSC 2 må...
USB 100–240 V C. Włączanie/wyłączanie i wchodzenie/wychodzenie z trybu uśpienia Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć lub wyłączyć DJI RSC 2. Dotknij lub naciśnij dwukrotnie, aby przejść do trybu uśpienia lub z niego wyjść. D. Aktywacja DJI RSC 2 Przed pierwszym użyciem DJI RSC 2 wymaga aktywacji przez...
Seite 103
DJI RSC 2 Guia de Início Rápido Visão geral do DJI RSC 2 1. Motor de inclinação 14. Transmissão de imagem/Porta de motor de 2. Bloqueio de inclinação focagem (USB-C) 3. Ecrã 15. Porta de motor de focagem (USB-C) 4. Botão lateral 16.
Tutoriais B. Carregamento da bateria Antes de usar pela primeira vez, carregue o DJI RSC 2 através da porta de alimentação utilizando um cabo de carregamento (incluído) e um adaptador USB (não incluído). É recomendado usar um adaptador USB com QC 2.0 ou PD (máx. 18 W). Verifique o nível da bateria no ecrã.
Seite 107
DJI RSC 2 Guia de Início Rápido Visão Geral do DJI RSC 2 1. Motor de inclinação 14. Entrada de Transmissão de imagem/Motor 2. Trava de inclinação de foco (USB-C) 3. Tela 15. Entrada do motor de foco (USB-C) 4. Mostrador lateral 16.
C. Como ligar/desligar e entrar/sair do modo repouso Pressione e segure o botão liga/desliga para ligar ou desligar o DJI RSC 2. Toque ou pressione duas vezes para entrar ou sair do modo repouso. D. Ativando DJI RSC 2...
Seite 110
Aprox. 2 horas (ao usar o carregador de 18 W) Temperatura ambiente de carga 5° a 40° C (41° a 104° F) Para mais informações, consulte o manual do usuário DJI RSC 2: www.dji.com/rsc-2/downloads ※Este conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio.
Seite 111
Ghid de inițiere rapidă DJI RSC 2 Prezentare generală DJI RSC 2 1. Motor înclinare 13. Placă superioară de eliberare rapidă 2. Blocare înclinare 14. Port motor transmisie/focalizare imagine 3. Ecran (USB-C) 4. Rotiță laterală 15. Port motor focalizare (USB-C) 5.
Seite 112
C. Pornirea / oprirea și intrarea / ieșirea din modul de veghe Apăsați lung butonul de alimentare pentru a porni sau a opri DJI RSC 2. Atingeți sau apăsați de două ori pentru a intra sau a ieși din modul de veghe.
Seite 115
DJI RSC 2 Краткое руководство Общий вид DJI RSC 2 1. Мотор наклона 14. Порт передачи изображения / Порт 2. Фиксатор оси наклона мотора фокусировки (USB-C) 3. Экран 15. Порт мотора фокусировки (USB-C) 4. Боковое колесико 16. Порт управления камерой RSS (USB-C) 5.
Приложение Ronin Учебные видеоролики B. Зарядка аккумулятора Перед первым использованием зарядите DJI RSC 2 через порт питания с помощью кабеля для зарядки (входит в комплект) и USB-адаптера (не входит в комплект). Рекомендуется использовать USB-адаптер с поддержкой протокола QC 2.0 или PD (макс.
100 - 240 V strömadapter C. Slå på/av och öppna/stänga viloläget Tryck på och håll ned strömknappen för att slå på eller av DJI RSC 2. Tryck snabbt eller tryck två gånger för att öppna eller stänga viloläget. D. Aktivera DJI RSC 2 DJI RSC 2 behöver aktiveras genom Ronin-appen före första...
Seite 123
DJI RSC 2 Hızlı Başlangıç Kılavuzu DJI RSC 2’ye Genel Bakış 1. Eğme Motoru 14. Görüntü İletimi/Odak Motoru Bağlantı 2. Eğme Kilidi Noktası (USB-C) 3. Ekran 15. Odak Motoru Bağlantı Noktası (USB-C) 4. Yan Kadran 16. RSS Kamera Kontrol Bağlantı Noktası...
Seite 124
Eğitim Videoları B. Bataryanın Şarj Edilmesi DJI RSC 2’yi ilk kez kullanmadan önce bir şarj kablosu (dahildir) ve bir USB adaptörü (dahil değildir) kullanarak güç bağlantı notasından şarj edin. QC 2.0 veya PD (maks. 18 W) USB adaptörü kullanılması tavsiye edilir. Ekranda batarya seviyesini kontrol edin.
Seite 128
To do so, information regarding DJI RSC 2 .Ronin your device and DJI account will be u p l o a d e d to D JI . P l e as e a g re e a n d proceed to activation.