Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Felisatti SRF305/1800 Bedienungsanleitung Seite 57

Kapp-/zugsäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Внутрен-
Влево на
Gehrung
ний угол
45°
Поло-
Низ
жение
прижат к
плинтуса
столу
Обрабо-
Оставь-
танная
те левую
часть
часть
Внешний
Угол
Вправо
угол
скоса
на 45°
Поло-
Низ
жение
прижат к
плинтуса
столу
Обрабо-
Оставь-
танная
те левую
часть
часть
Распиловка потолочных плинтусов (Рисунок 22)
1. Распиловку потолочных плинтусов данной тор-
цовочной пилой можно осуществлять, только располо-
жив плинтус на столе.
2. Данная торцовочная пила оснащена специаль-
ными фиксаторами регулировки угла поворота на 31,6°
влево и вправо и фиксатором регулировки угла накло-
на на 33,9° для специального потолочного плинтуса,
т.е. 52° между тыльной стороной плинтуса и верхней
ровной стороной, которая примыкает к потолку; 38°
между тыльной стороной плинтуса и нижней ровной
стороной, которая примыкает к стене. См. таблицу для
пиления потолочного плинтуса.
Настройки
Внутренний угол
Угол скоса
Угол наклона
Положение
плинтуса
Обработанная
часть
Внешний угол
Угол скоса
Угол наклона
Положение
плинтуса
Обработанная
часть
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Эти специальные фиксаторы не подходят для
распиловки потолочных плинтусов, наклоненных на
45°.
2. Поскольку зачастую в помещениях углы не бы-
вают равны точно 90°, требуется точная регулировка и
проведение пробной распиловки, чтобы удостоверить-
ся в правильности вычисления углов.
Пропил с функцией протяжки (Рисунок 23)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
1. Никогда не тяните на себя пильную раму и
вращающийся диск в процессе пиления. Диск может
прорезать заготовку, в результате чего пильная рама
и вращающийся диск могут отскочить назад.
2. Никогда не опускайте вращающийся пильный
диск до того как начнете тянуть головку пилы вперед.
Вправо
на 45°
Низ
Верх
Низ
прижат к
прижат к
прижат к
столу
упору
упору
Оставьте
Оставьте
Оставь-
правую
левую
те левую
часть
часть
часть
Влево на
45°
Низ
Низ
Верх
прижат к
прижат к
прижат к
столу
упору
упору
Оставь-
Оставьте
Оставьте
те
правую
правую
правую
часть
часть
часть
Левая сторона
Правая
сторона
31,6° вправо
31,6° влево
33,9°
33,9°
Верх прижат к
Низ прижат к
упору
упору
Оставьте левую
Оставьте
часть
правую часть
31,6° влево
31,6° вправо
33,9°
33,9°
Низ прижат к
Верх прижат к
упору
упору
Оставьте
Оставьте
правую часть
правую часть
1. Разблокируйте рычаг блокировки каретки (1),
чтобы пильная рама могла свободно перемещаться.
2. Установите желаемый угол наклона и/или пово-
рота и зафиксируйте положение головки.
3. При пропиле под наклоном левый и правый упо-
ры на ползунке (2) должны находиться в соответствую-
щем положении.
4. Закрепите заготовку при помощи прижима.
5. Возьмитесь за рукоятку пилы (3) и тяните карет-
ку (4) вперед до тех пор, пока диск не окажется перед
заготовкой (5).
6. Потяните за курковый переключатель (6) и
включите пилу.
7. Когда пила наберет максимальную скорость,
медленно опустите рукоятку пилы вниз, пропиливая
передний край заготовки.
8. Медленно продвигайте рукоятку по направле-
нию к упору, завершая пропил.
9. Отпустите курок и дайте диску полностью оста-
новиться, прежде чем поднимать головку.
Настройка глубины реза (Рисунок 24)
Можно настроить глубину реза для ровных и по-
вторяющихся неглубоких надпилов.
1. Опустите пильный блок так, чтобы зубья диска
оказались на уровне желаемой глубины надпила.
2. Удерживая верхний рычаг в положении, потяни-
те стопорный рычаг (1), чтобы он коснулся стопорной
пластины (2).
3. Проверьте глубину погружения диска, для чего
проведите пильныйблок спереди назад через весь путь
обычного пропила вдоль регулирующего рычага.
Шпиндельный лазерный указатель
Инструмент оборудован нашей последней разра-
боткой – шпиндельным лазерным указателем, который
представляет собой устройство с питанием от аккуму-
ляторной батареи, использующее лазерные лучи клас-
са 1M. Лазерные лучи позволяют увидеть проекцию
траектории движения диска по заготовке до начала
пиления.
ОПАСНО: Лазер активируется во время вращения
диска. Не смотрите непосредственно на источник луча
и не смотрите через оптические устройства. Не сни-
майте наклейку с предупреждением, прикрепленную
на ограждение диска. Избегайте прямого попадания
источника света в глаза.
ПРИМЕЧАНИЕ: Лазер проецирует красную пун-
ктирную линию, когда мотор включен и пильный блок
находится в самом верхнем положении. Эта преры-
вистая линия поможет выровнять отметки на заготов-
ке с траекторией реза пильного диска. При опускании
пильного блока защитный кожух поднимается, и пре-
рывистая линия становится непрерывной красной ла-
зерной линией.
Наклейка с предупреждением об опасности излу-
чения лазера: «Лазерное излучение, не смотреть че-
рез оптические устройства, класс лазерных продуктов
<0,39 мВт, 400-700 нм, непрерывная волна, в соответ-
ствии с МЭК 60825-1:2007».
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЛАЗЕРА
Когда пильный блок находится в самом верхнем
положении:
1. Поместите заготовку на торцовочной пиле.
2. Включите торцовочную пилу, чтобы активиро-
вать лазерный луч.
3. Проверьте, что проекция лазерного луча совпа-
дает с отметкой на заготовке (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
57

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Srf305/1800e

Inhaltsverzeichnis