Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
MaxVenturi
EN
Instructions for Use . . . . . . 2
FR
Instructions d'utilisation . 12
DE
Bedienungsanleitung . . . . 22
NL
Gebruiksaanwijzingen . . . 32
F
60
E
50
D
40
C
30
B
20
A
10
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . 42
ES
Instrucciones de uso . . . . 52
UK
Інструкція з використання . . . 62
®
R211M03 REV. W
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxtec MaxVenturi

  • Seite 1 MaxVenturi ® Instructions for Use . . . . . . 2 Istruzioni per l’uso . . . . . . 42 Instructions d’utilisation . 12 Instrucciones de uso . . . . 52 Bedienungsanleitung .
  • Seite 22: Anweisungen Zur Produktentsorgung

    Das Gerät besitzt keine Hoch-/oder Niedrigalarme für kritische Sauerstoffwerte. ◆ Maxtec garantiert für die Dauer von 2 Jahren ab Versanddatum im Hause Maxtec, dass das MaxVenturi Lassen Sie niemals übermäßig lange Leitungsschläuche in der Nähe von Kopf oder Hals des ◆...
  • Seite 23 Ereignis, das direkt oder indirekt zum Tod eines Patienten, Anwenders oder einer anderen Person geführt hat, geführt haben könnte oder führen Kalibrieren Sie das MaxVenturi jede Woche, sofern es in Betrieb ist oder wenn sich die äußeren ◆...
  • Seite 24 11.0 GERÄT ZUR MESSUNG DER 2.5.1 Einweg-Patientenkreisläufe ..............7 LUFTMITFÜHRUNG IM VERGLEICH ZU 2.5.2 Einweg-Patientenanschlüsse ............. 7 MISCHMODULEN ........... 10 12.0 ELEKTROMAGNETISCHE 3.0 FAKTOREN, DIE GENAUE MESSUNGEN BEEINTRÄCHTIGEN .......8 VERTRÄGLICHKEIT ..........10 3.1 Höhen-/Druckveränderungen ................8 3.2 Temperaturauswirkungen ................8 3.3 Feuchtigkeitsauswirkungen ................8 DEUTSCH WWW .MAXTEC .COM • (800) 748-5355...
  • Seite 25: Achtung

    BAUREIHE MAX-250 SAUERSTOFFSENSOR 1.4 Hauptfunktionen des Produkts SAUERSTOFF-% KONTROLLSCHALTER ANZEIGE NIEDRIGER BATTERIESTAND Die Hauptfunktion des MaxVenturi besteht in der Bereitstellung eines Gas-/ Sauerstoffgemischs an ein beheiztes Atemgasbefeuchtersystem oder direkt an einen Patienten. Eines der Hauptzubehörteile des FLUSSSTEUERUNGSSCHALTER 3,5-STELLIGE ANZEIGE MaxVenturi ist ein beheiztes Atemgasbefeuchtersystem von Fisher & Paykel (MR850) sowie das Optiflow- RAUMLUFTEINGANG ANZEIGE FÜR KALIBRIERUNGSBEDARF...
  • Seite 26: Anweisung Zur Einrichtung

    Messungen beeinflussen“ in Abschnitt 3.0) vom Raumlufteingang. Raumlufteingang. Das MaxVenturi kann mit 100%igem Sauerstoff oder Raumluft (20,9 %) kalibriert werden. Eine HINWEIS: Wenn das Mustergas nicht stabil ist oder der Sauerstoffsensor zu alt ist, erscheint „One-Touch“-Kalibration geht von einer dieser beiden Konzentrationen aus.
  • Seite 27: Angleichung Der Fluss- Und Sauerstoffeinstellung

    2.5 Einwegprodukte Das MaxVenturi ist zur Verwendung mit zugelassenen Einwegprodukten vorgesehen. Verschiedene andere Patientenzulieferkreisläufe und Patientenanschlüsse wurden getestet und für die Verwendung mit dem MaxVenturi zugelassen. Die zugelassenen Zulieferkreisläufe und Patientenanschlüsse sind: 2.5.1 Einweg-Patientenkreisläufe Fisher & Paykel Single Heated Limb-Kreislauf (RT202) mit Befeuchtungskammer (MR290).
  • Seite 28: Faktoren, Die Genaue Messungen Beeinträchtigen

    Kondensation am Sensor kann möglicherweise die Leistung beeinträchtigen. Aus diesem Grund wird empfohlen, den MaxVenturi so zu montieren, dass sich der Sensor in einer vertikalen Position befindet HINWEIS: Befolgen Sie die Anweisungen für die Installation des Sensors in Abschnitt 2.1 und nach unten zeigt, um zu verhindern, dass Kondensat auf die Sensoroberfläche fließt.
  • Seite 29: Auswechseln Der Batterien

    Gewisse geografische Gebiete verwenden 4 bar (58 psi) oder 5 bar (73 psi) als Standarddruck Achten Sie beim Reinigen und Desinfizieren des Gehäuses des MaxVenturi sorgfältig darauf, dass für Sauerstoffleitungen. Dieses Gerät kann bei diesen Drücken betrieben werden, aber die keine Reinigungslösung in das Instrument eindringt.
  • Seite 30: Ersatz- Und Zubehörteile Maxventuri

    R. Wilkins et. al, Egan's Fundamentals of Respiratory Care, St. Louis: Mosby, 2003. R211P38 Schalldämpfer, Venturi Maxtec ist sich bewusst, dass der Zustand des Patienten der primäre Faktor bei der Entscheidung 9.2 Standardersatzteile und Zubehör einer geeigneten Behandlung darstellen sollte. TEILENUMMER...
  • Seite 31: Konformität

    HF-Emissionen Gruppe 1 HF-Energie ist nur für die internen Funktionen des 0,38 0,38 0,73 MaxVenturi erforderlich. Daher ist die HF-Abstrahlung (CISPR 11) sehr gering, und es ist unwahrscheinlich, dass benachbarte elektronische Geräte gestört werden. CISPR Emissions- Klasse A Der MaxVenturi kann in allen Einrichtungen eingesetzt werden, außer im Hausgebrauch...

Inhaltsverzeichnis