Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Zertifiziert nach DIN EN ISO 13485
HVS Oliver Hörnla GmbH & Co. KG • Westendstraße 21 • D-87488 Betzigau
Tel.: +49 831 590 97 94 Fax: +49 831 590 97 69
Mail: info@hvshoernla.de • www.hvshoernla.de • www.sauerstoffmischer.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxtec MaxVenturi R211P03

  • Seite 1 Zertifiziert nach DIN EN ISO 13485 HVS Oliver Hörnla GmbH & Co. KG • Westendstraße 21 • D-87488 Betzigau Tel.: +49 831 590 97 94 Fax: +49 831 590 97 69 Mail: info@hvshoernla.de • www.hvshoernla.de • www.sauerstoffmischer.com...
  • Seite 2: Klassiizierung

    Erstkäufer, der die Anlage direkt von Maxtec oder über einen Maxtec‑Fachhändler und/oder Vertreter im Neuzustand kauft. Maxtec garantiert für die Dauer von zwei (2) Jahren ab Versand des MaxVenturi, dass der MAX‑250E Sauerstoffsensor am Gerät keinerlei Material- und Verarbeitungsfehler aufweist. Sollte ein Sensor vorzeitig den Dienst versagen, wird ein Ersatz geliefert und für die verbleibende Garantiezeit des...
  • Seite 3: Warnhinweise

    » Installieren Sie den Sensor niemals an einer anderen Stelle als seinem vorgesehenen Anschluss am Gerät. Sensorwarnungen » Der Maxtec MAX-250 Sauerstoffsensor ist ein versiegeltes Gerät, dass den milden Säureelektrolyten Blei und Bleiacetat enthält. Blei und Bleiacetat sind Bestandteile für den Sondermüll und sollten entsprechend entsorgt oder Maxtec zur ordnungsgemäßen Entsorgung oder Rückgewinnung an Maxtec zurückgesendet werden.
  • Seite 4 » Installieren Sie den Sensor niemals an einem Ort, an dem er mit dem ausgeatmeten Atem oder Abscheidungen des Patienten in Kontakt kommen kann. » Verwenden Sie nur Originalzubehör und ‑ersatzteile von Maxtec. Andernfalls kann die Leistung des MaxVenturi ernsthaft eingeschränkt werden. Reparaturen oder Manipulation des MaxVenturi über das in den Wartungsanleitungen beschriebene Maß...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    ZU MISCHERN ..........13 866.4.Maxtec...
  • Seite 6: Systemübersicht

    1.1 Beschreibung der Bestandteile 1 Durchlussmessgerät 2 Ein-/Ausschalter für Sauerstoffventil: 3 Anschluss Sauerstoffeingang: 4 Sauerstoff-% Kontrollschalter 5 Flusssteuerungsschalter: 6 Raumlufteingang: 7 Raumlufteingangsilter (HEPA) 8 EIN-/AUS-Taste: 9 Kalibriertaste: 10 MAX-250 Sauerstoffsensoren 12 3,5-stellige Anzeige 11 Batterieanzeige 13 Anzeige für Kalibrierungsbedarf 14 Patientenausgang: 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Seite 7: Symbolübersicht

    Atemgasbefeuchter/Patientenanschlusssystem beschriftet. »Die Nummernskala auf dem Flussmeter entspricht der kompensierten Flussrate für das Fisher & Paykel/Optiflow‑System. »Die Buchstabenskala auf dem Durchflussmeter entspricht den Flussraten für alternative Patientenkreisläufe, die Sie in der Tabelle in Abschnitt 2.5 nachlesen können. 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Seite 8: Anweisungen Zur Einrichtung

    1. Entfernen Sie den Sensor vom Sensoranschluss. 2. Warten Sie 2 Minuten, damit sich der Sensor der Luft anpassen kann. 3. Drücken und halten Sie die Kalibriertaste für 3 Sekunden. Warten Sie auf die Anzeige. 4. Platzieren Sie den Sensor im Anschluss. 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Seite 9: 100 %Ige Sauerstoffkalibrierung

    Einstellung ein. Lesen Sie das Durchlussmeter ab. 2. Bestimmen Sie die gewünschte Sauerstoffmischung, indem Sie den Schalter O % drehen. Lesen Sie die Anzeige des Analysegerätes ab. 3. Stellen Sie den Durchluss ein, falls sich dieser geändert hat. 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Seite 10: Änderung Der Flusseinstellungen

    Beatmungsmaske für Erwachsene. (Airlife 001206 oder ähnlich) T‑Stück für Trachealadaptor. » (Airlife 001500 oder ähnlich) Superdome Sauerstoffhaube. » (Maxtec R300P06) Disposa‑Hood Sauerstoffhaube. » (Utah medical 5119) Beatmungsmaske mit 22 mm Eingang – loser Sitz. » (Airlife 001225 oder ähnlich Die Verwendung anderer Patientenkreisläufe oder Patientenanschlüsse ist eine zulassungsüberschreitende Anwendung.
  • Seite 11 Flussrate in l/min* Patientenanschluss Beatmungsmaske, Trachealkragen, Tracheal-T-Stück für Erwachsene/Kinder Utah Medical – Einweghaube für Kleinkinder Maxtec – Superdome Kleinkinderhaube F&P Medium Nasenkanüle (OPT544) F&P Große Nasenkanüle (OPT546) F&P Tracheostomie Direktanschluss (OPT570) Beatmungsmaske, Trachealkragen, Tracheal-T-Stück für Erwachsene/Kinder Utah Medical – Einweghaube für Kleinkinder Maxtec –...
  • Seite 12: Faktoren, Die Genaue Messungen Beeinträchtigen

    Fall ist, bitten Sie den Kundendienst um einen Ersatzsensor. E03: Keine gültigen Kalibrationsdaten verfügbar Stellen Sie sicher, dass das Gerät den Wärmeausgleich erreicht hat. Führen Sie die Kalibrierung wie in dieser Anleitung beschrieben durch. E04: Batterieladung liegt unter Betriebsspannung Batterien auswechseln. 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Seite 13: Changing The Batteries

    überprüfen. 8. Bringen Sie die Batterien wieder auf der Rückwand der Aussparung an. Achten Sie auf die Kabel, da sich diese leicht zwischen Abdeckung und Gerätegehäuse einklemmen können. 9. Befestigen Sie die vordere Abdeckung mithilfe der vier Schrauben. 866.4.Maxtec www.maxtecinc.com...
  • Seite 14: Auswechseln Des Sauerstoffsensors

    Reinigung des Sauerstoffsensors: » Reinigen Sie den Sensor mit einem feuchten Tuch mit Isopropylalkohol (65 %ige wässrige Lösung). » Maxtec empiehlt nicht die Verwendung von Sprühdesinfektionsmitteln, weil diese Salze enthalten können, die sich auf der Sensormembran absetzen und die Messung beeinträchtigen können.
  • Seite 15: Technische Angaben

    Niedriger Ladezustand der Batterie:..... . BAT Symbol auf LCD‑Anzeige Sensortyp: ......Maxtec MAX-250 galvanisches Brennstoffelement Lebensdauer des Sensors: .
  • Seite 16: Sauerstoffeingang

    (R211M01) bzw. das MaxVenturi Handbuch zur vorbeugenden Wartung (R211M02). 9.4 Routinemäßige Wartung Maxtec empiehlt die Überprüfung des Gerätes und dessen Funktionen einmal pro Jahr. Während dieser Überprüfung sollten die Dichtungsringe und Steuerungsschalter bei Beschädigung oder Abnutzung erneuert werden. 866.4.Maxtec...
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    Kippen Sie das Gerät hin und her. Die Kugeln sollten ohne Behinderung hin und her rollen. Sollte sie stecken bleiben oder zögern, geben Sie das Gerät zum Kundendienst an Maxtec zurück. Wenn Sie kein Problem erkennen, wenden Sie sich unter der in dieser Anleitung aufgeführten Rufnummer an den Maxtec Kundendienst.
  • Seite 18: Gerät Zur Messung Der Luftmitführung Im Vergleich Zu Mischern

    Tabelle erläutert. Weitere Informationen bezüglich der Verwendung dieser Gerätetypen inden Sie beispielsweise in der nachstehend aufgeführten Literatur. Maxtec ist sich bewusst, dass der Zustand des Patienten der primäre Faktor bei der Entscheidung einer geeigneten Behandlung darstellen sollte.
  • Seite 22 Oliver Hörnla Autorisierter Fachbetrieb Zertifi ziert nach DIN EN ISO Kundendienst & Vertrieb von Medizintechnik Zertifi ziert nach DIN EN ISO Quality Mix-, Bird-, Bio-Med-, GmbH & Co. KG Precision Medical-Sauerstof mischern Klinikbedarf . Sonderlösungen . Beratung . Service Westendstraße Betzigau www.hvshoernla.de Telefon +  ...
  • Seite 23 SERVICE LEISTUNGEN / Services Service- und Wartungsarbeiten Die Firma HVS Hörnla bietet Ihnen lächendeckend für Deutschland, Österreich und die Schweiz Vor-Ort-Services für Reparaturen, Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an. Vor-Ort-Service Die Vorteile sind: » Keine höheren Kosten für den Kunden » Ein Ansprechpartner vor Ort »...
  • Seite 24 Ihr Ansprechpartner für Vertrieb und Service:...

Inhaltsverzeichnis