Seite 1
PDF ONLINE parkside-diy.com Akku-Stichsäge / Cordless Jigsaw PSTKA 12 C3 Akku-Stichsäge Cordless Jigsaw Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung Aku přímočará pila Napětí Akumulatorowa wyrzynarka Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Ferăstrău pendular cu acumulator Akumulátorová priamočiara píla Preklad originálneho návodu na obsluhu...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się...
Einschätzung der Belastung verwen- Technische Daten det werden. Akku-Stichsäge ..PSTKA 12 C3 WARNUNG! Die Schwingungs- Bemessungsspannung U ..12 V ⎓ und Geräuschemissionen können Gewicht mit Akku (12 V, 4 Ah) ≈1,8 kg während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von dem An- −1...
den. Akkus der Serie X 12 V TEAM den: PLGK 12 A2, PLGK 12 A3, dürfen nur mit Ladegeräten der Serie PLGK 12 B2, PDSLG 12 A2 X 12 V TEAM geladen werden. Technische Daten von Akku und La- Wir empfehlen Ihnen, dieses Gerät degerät: Siehe separate Anleitung. ausschließlich mit folgenden Akkus zu Die Ladezeit wird u.a.
Bildzeichen und Symbole 1. Arbeitsplatzsicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Bildzeichen auf dem Gerät sauber und gut beleuchtet. Un- ordnung oder unbeleuchtete Ar- beitsbereiche können zu Unfällen Das Gerät ist Teil der Serie führen. X 12 V TEAM und kann mit Akkus der b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- X 12 V TEAM Serie betrieben wer- werkzeug nicht in explosionsge-...
Seite 9
zuhängen oder um den Stecker des Elektrowerkzeugs, verringert aus der Steckdose zu ziehen. das Risiko von Verletzungen. Halten Sie die Anschlussleitung c) Vermeiden Sie eine unbeabsich- fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- tigte Inbetriebnahme. Vergewis- ten oder sich bewegenden Tei- sern Sie sich, dass das Elektro- len.
Seite 10
h) Wiegen Sie sich nicht in falscher e) Pflegen Sie das Elektrowerk- Sicherheit und setzen Sie sich zeug und Einsatzwerkzeug mit nicht über die Sicherheitsregeln Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob für Elektrowerkzeuge hinweg, bewegliche Teile einwandfrei auch wenn Sie nach vielfachem funktionieren und nicht klem- Gebrauch mit dem Elektrowerk- men, ob Teile gebrochen oder so...
Feuer oder Temperaturen Kontrolle führen kann. über 130 °C können eine Explosi- • Verwenden Sie ausschließlich on hervorrufen. Zubehör, welches von PARKSIDE g) Befolgen Sie alle Anweisungen empfohlen wurde. Ungeeigne- zum Laden und laden Sie den tes Zubehör kann zu elektrischem Akku oder das Akkuwerkzeug Schlag oder Feuer führen.
unter das Werkstück. Bei Kontakt • Schalten Sie das Gerät sofort mit dem Sägeblatt besteht Verlet- aus, wenn das Sägeblatt ver- zungsgefahr. kantet. Spreizen Sie den Säge- schnitt und ziehen Sie das Säge- • Führen Sie das Elektrowerkzeug blatt vorsichtig heraus. Es kann nur eingeschaltet gegen das zum Verlust der Kontrolle über das Werkstück.
Implantate beeinträchtigen. Um die Gleitschuh demontieren (Abb. A) Gefahr von ernsthaften oder tödlichen 1. Drücken Sie den Gleitschuh (10) Verletzungen zu verringern, empfeh- an den Rastnasen (9) von der Fuß- len wir Personen mit medizinischen platte (13). Implantaten ihren Arzt und den Her- 2.
und die Zähne in die Schnittrich- (13) die gewünschte Schnittbreite tung zeigen. ablesen. 3. Ziehen Sie die Feststellschrauben Sägeblatt demontieren (Abb. B) (19) wieder fest. Halten Sie das Gerät so, dass keine 4. Machen Sie einen Probeschnitt, Personen in der Nähe durch das aus- kontrollieren Sie die Schnittbreite geworfene Sägeblatt verletzt werden.
Spanreißschutz montieren Externe Staubabsaugung anschlie- und demontieren ßen (Abb. E) 1. Schieben Sie den Absaugstutzen Spanreißschutz montieren (8) bis zum Anschlag in die Schie- 1. Drücken Sie den Spanreißschutz ne zwischen Gerät und Fußplatte (24) in die Aussparung im Gleit- (13). schuh (25).
3. Schließen Sie das Akku-Ladegerät Vorgehen (Abb. F) (27) an eine Steckdose an. 1. Setzen Sie das Gerät mit der Vor- 4. Nach erfolgtem Ladevorgang tren- derkante der Fußplatte (13) auf das nen Sie das Akku-Ladegerät (27) Werkstück. Das Sägeblatt (17) be- vom Netz.
Anlaufsperre 2. Ziehen Sie den Akku aus dem Handgriff (5). Zu Ihrer Sicherheit hat das Gerät eine Anlaufsperre. Ein- und Ausschalten • Setzen Sie den Akku nur ein, wenn Einschalten der Ein-/Ausschalter in Stellung 1. Setzen Sie den Akku (29) in das „0“...
Lagerung ku (29). Lassen Sie Instandsetzungs- arbeiten und Wartungsarbeiten, die Lagern Sie Gerät und Zubehör stets: nicht in dieser Anleitung beschrieben • sauber sind, von unserem Service-Center • trocken durchführen. Verwenden Sie nur Ori- • staubgeschützt ginal-Ersatzteile. • Im mitgelieferten Aufbewahrungs- Reinigung koffer (26) •...
Service und Entsorgung sind für Sie kosten- frei. Garantie Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Kunde, Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, Sie erhalten auf dieses Produkt unabhängig vom Kauf eines Neuge- 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Seite 21
Service-Center telefonisch Die Garantieleistung gilt für Material- oder nutzen Sie unser Kontakt- oder Fabrikationsfehler. Diese Garan- formular, das Sie auf parkside- tie erstreckt sich nicht auf Produkt- diy.com in der Kategorie Service teile, die normaler Abnutzung ausge- finden.
Sonderfracht versendet wurden. • Wir entsorgen Ihre eingesendeten, PDF ONLINE defekten Geräte kostenlos. parkside-diy.com Service-Center Auf parkside-diy.com können Sie Service Deutschland diese und viele weitere Handbü- Tel.: 0800 88 55 300 cher einsehen und herunterladen. Kontaktformular auf Mit diesem QR-Code gelangen parkside-diy.com Sie direkt auf parkside-diy.com.
Holzsägeblatt (HCS swiss made) 13800406 Explosionszeichnung, S. 167 Original-EG-Konformitätserklärung Produkt: Akku-Stichsäge Modell: PSTKA 12 C3 Seriennummer: 000001–032000 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
Seite 168
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 05/2024 Ident.-No.: 74210425052024-10 IAN 451153_2401...