HU
Ez a használati utasítás (szöveg és ábrák) ismerteti az egyetlen helyes felhasználási módját a
terméknek.
A figyelmeztetések tájékoztatást nyújtanak a termék gyakori helytelen használatáról, de
lehetetlen lenne elképzelni vagy leírni az összes lehetséges helytelen használatot. A termékek
legújabb használati módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő információkról
tájékozódjon a
Petzl.com honlapon.
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés helyes
használatáért mindenki maga felelős. A használati utasítás pontos betartásának elmulasztása
súlyos sérülést vagy halált okozhat. Ha a használati utasítás megértésével kapcsolatban
kétsége vagy nehézsége támad, forduljon a Petzl-hez bizalommal.
1. Felhasználási terület
Egyéni védőeszköz (EVE) a felhasználó magasból való leesés elleni védelmére.
Kalandparkok átcsúszópályáin használható csiga (B típusú mobil összekötőelem). Az EN
15567:2015 szabványnak megfelelő kalandparkokban használható.
TRAC CLUB és TRAC GUIDE LT csigák standard átcsúszópályákhoz.
TRAC GUIDE csiga hosszú átcsúszópályákhoz.
A rendszer elemeinek (kantárak, összekötőelemek, mobil csatlakozóelemek, beülők)
kiválasztását valamint azok csatlakoztatását és beszerelését csak kompetens személy
végezheti, együttműködésben azzal a kalandparkkal, ahol azokat használni fogják.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni. Ezt a terméket
nem lehet más célra használni, mint ami a Petzl használati utasításában le van írva.
Felelősség
FIGYELMEZTETÉS
Azok a tevékenységek, amelyekre ezt a terméket szánják, természetüknél
fogva veszélyesek, és súlyos sérülést vagy halált okozhatnak esések, leeső
tárgyak vagy környezeti veszélyek miatt.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Olvassa el és értse meg a termékre és a vele együtt használt eszközökre vonatkozó összes
használati utasítást.
- Szerezzen speciális képzést a termék és a kapcsolódó eszközök használatáról, valamint a
tervezett tevékenységek kockázatainak kezeléséről.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és elfogadja azokat.
Bármely utasítás vagy figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos sérülést
vagy halált okozhat.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a felhasználók legyenek
folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete alatt.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért, és maga viseli
a lehetséges következményeket. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelősséget
vállalja vagy ha nem értette meg tökéletesen jelen használati utasítást, kérjük, ne használja a
terméket.
2. Részek megnevezése
TRAC CLUB:
(1) Test, (2) Csigakerekek tengelyei,
(3) Csigakerekek, (4) Ütközők, (5) Ütközők csavarjai, (6) Vájat a második karabiner
kiakasztására, (7) Kioldógomb, (8) Zárónyelv, (9) Zárónyílás, (10) Klipsz CARITRAC számára,
(11) Távtartó a kantár csatlakoztatására, (12) Csavar a kantár csatlakoztatására, (13)
Rezgéscsillapító lemez.
TRAC GUIDE / TRAC GUIDE LT / Karabiner TRAC GUIDE csigához:
(1) Test, (2) Csigakerekek tengelyei,
(3) Csigakerekek, (4) Ütközők, (5) Ütközők csavarjai, (6) Vájat a második karabiner
kiakasztására, (7) TRAC GUIDE csiga karabinerének csatlakozónyílása, (8) Távtartó, (9) Távtartó
csavarja, (10) Karabiner teste, (11) Nyelv, (12) Szegecs,
(13) Zárógyűrű, (14) Keylock.
TRAC CLUB: egy soros golyóscsapágyas kerekek, szürke színű test.
TRAC GUIDE LT: egy soros golyóscsapágyas kerekek, szürke színű test.
TRAC GUIDE: dupla soros golyóscsapágyas kerekek, naracs színű test.
CARITRAC:
(1) CARITRAC kiegészítő a beülőre való kiakasztásra, (2) CARITRAC csavarja.
Fő alapanyagok: alumínium, rozsdamentes acél, poliamid.
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek
Felszerelésének ép állapota az Ön biztonságának záloga.
A Petzl javasolja a termék kompetens személy által elvégzett alapos felülvizsgálatát legalább 12
havonta. FIGYELEM: a használat intenzitásától függően szükség lehet az egyéni védőeszköz
gyakoribb felülvizsgálatára. Tartsa be a Petzl.com honlapon ismertetett felülvizsgálati
utasításokat. A felülvizsgálat eredményét az EVE nyilvántartólapján kell rögzíteni: típus,
modell, gyártó elérhetőségei, egyedi azonosító vagy szériaszám, gyártás, vásárlás és első
használatbavétel dátuma, következő esedékes felülvizsgálat időpontja, hibák, megjegyzések,
az ellenőr neve és aláírása.
Minden egyes használatbavétel előtt
Csiga: ellenőrizze, hogy a csigakerekek szabadon elfordulnak, ellenőrizze a testnek, a
tengelyeknek és a csigakerekek vájatainak állapotát. Ellenőrizze, nem láthatók-e az eszközön
deformációk, repedések, karcolások, az elhasználódás vagy korrózió nyomai. Ellenőrizze a
csavarok megfelelő záródását (pl.: megfelelő rögzítés, nincs játéka).
Karabiner: ellenőrizze, nem láthatók-e deformációk, repedések, karcolások, az elhasználódás
vagy korrózió nyomai. Nyissa ki a zárónyelvet és győződjön meg róla, hogy elengedéskor
automatikusan becsukódik és lezáródik. A Keylock és a zárórendszer nyílását ne zárja el
idegen test.
A használat során
Az eszköz állapotát és csatlakoztatását a rendszer többi eleméhez rendszeresen ellenőrizni
kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz képest jól helyezkednek el.
4. Kompatibilitás
Ez a termék egy biztonsági rendszer része. Vizsgálja meg, hogy az eszköz kompatibilis-e a
használt rendszer többi elemével (kompatibilitás = az eszközök jó együttműködése).
A csigával együtt használt eszközöknek meg kell felelniük az adott ország előírásainak (pl.
beülők EN 12277, kantárak EN 17109: 2020).
TRAC CLUB (lásd az ábrákat)
TRAC GUIDE és TRAC GUIDE LT (lásd az ábrákat)
A TRAC GUIDE csiga kantárhoz való csatlakoztatásához kizárólag annak karabinerét használja.
FIGYELEM: ez a karabiner nem felel meg az EN 12275 szabványnak. Ez a karabiner kizárólag
a TRAC GUIDE és TRAC GUIDE LT csigákkal használható. Más használatra nem alkalmas.
FIGYELMEZTETÉS
- Ehhez a három csigához bármilyen más kantár használata előtt végezzen el egy
kompatibilitást ellenőrző tesztet (kockázatértékelés, helytelen pozíciók lehetőségének vizsgálata
stb.). Ezen felül a TRAC CLUB csigához végezze el a következő tesztet: illessze a kantár
csatlakozására szolgáló távtartót a kantár végződésébe anélkül, hogy a csavart behelyezné,
és fordítsa át úgy, hogy a távtartó feje a talaj felé mutasson. A távtartónak ki kell esnie a
végződésből, amikor átfordítja. Ha ez megtörténik, a TRAC CLUB csiga a távtartóval és a
csavarral együtt használva alkalmas a kantárral való használatra.
- A TRAC CLUB, TRAC GUIDE és TRAC GUIDE LT csigák csak kör keresztmetszetű, 9-13
mm átmérőjű acél drótköteleken (példák: 17 szál 9 sodrat, 9 szál 17 sodrat) valamint bármely
9-13 mm átmérőjű kötélen használhatók, más típusú vízszintes vezetőszárakon nem.
5. Kantár csatlakoztatása a csigához
5a. A kantárszár kiválasztása
Y kantár esetén a csigát a legrövidebb kantárszárhoz csatlakoztassa.
5b. TRAC CLUB: kantár csatlakoztatása a csigához (lásd az ábrákat)
Kizárólag a TRAC CLUB eredeti kantárt rögzítő csavarja használható. A csavar felhelyezéséhez
használjon csavarrögzítő ragasztót. FIGYELEM: súlyos sérülést vagy halált okozhat, ha a
kantárt rögzítő csavar nincs becsavarva, vagy nem a megadott nyomatékkal van meghúzva.
Ellenőrizze, hogy a csavar megfelelően van-e rögzítve.
5c. TRAC GUIDE / TRAC GUIDE LT: összekötőelem és csiga csatlakoztatása
a kantárhoz (lásd az ábrákat)
Az eszköz jó működése érdekében a csavarokat megfelelően kell behelyezni és az adott
nyomatékkal kell meghúzni. Csak nyomatékmérő csavarhúzó használata biztosítja a csavarok
megfelelő zárását.
6. A csiga felhelyezése az átcsúszópályára
6a. Csatlakoztatás az átcsúszópályához
FIGYELEM: a csigát kizárólag zárt nyelvvel és lezárt állapotban szabad használni. Az
automatikus zárórendszer működését semmi nem akadályozhatja.
FIGYELEM: a karabiner szakítószilárdsága hossztengely-irányú terhelésnél és zárt nyelv esetén
a legnagyobb. A karabiner bármely más irányban történő terhelése veszélyes.
6b. Óvintézkedések az átcsúszópálya használatánál
FIGYELEM: az átcsúszópálya kiépítése és használata speciális ismereteket igényel.
- Az átcsúszópálya beszerelésénél végezzen próbacsúszásokat a pálya megfelelő beállításához
(például feszesség, lejtés) különböző súlyokkal, hogy a csiga és a pálya kompatibilitását
ellenőrizze.
- Átcsúszópályán használjon külön biztosítórendszert a csigához.
- A felhasználónak minden szükséges információt bocsásson a rendelkezésére.
- A csiga hatékonysága nedves vagy jeges körülmények között megváltozhat.
- FIGYELEM: ez a csiga nem alkalmas teljes sebességnél való fékezésre.
- FIGYELEM: a TRAC CLUB és TRAC GUIDE LT (szűrke színű testek) csigák golyóscsapágyai
gyorsabbak, mint a TRAC GUIDE csigáé (narancs színű test). Olyan átcsúszópályán, melyet
a TRAC GUIDE csigával (narancs színű) való használatra terveztek, nem szabad TRAC CLUB
vagy TRAC GUIDE LT vagy TANDEM SPEED csigát (szűrke színű) használni.
- TRAC CLUB szakítószilárdsága: 23 kN.
- TRAC GUIDE és TRAC GUIDE LT szakítószilárdsága: 20 kN.
- Maximális munkaterhelés: 1,4 kN.
TECHNICAL NOTICE TRAC GUIDE-TRAC GUIDE LT-TRAC CLUB
7. A beülőre való kiakasztás
Amikor a csigát a beülőre kiakasztva viseli, ügyeljen a kantárhurok véletlen beakadásának
veszélyére.
Használjon CARITRAC-ot a beülőhevederzeten. Lásd az ábrákat.
A CARITRAC kizárólag a TRAC GUIDE, TRAC GUIDE LT és TRAC CLUB csigákkal
kompatibilis. FIGYELEM - életveszély: soha ne kösse ki magát a CARITRAC-kal.
8. Kiegészítő információk
Ez a termék megfelel az (EK) 2016/425 számú egyéni védőeszközökre vonatkozó rendelet
előírásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a Petzl.com honlapon letölthető.
- A termék felhasználójának a termék használati utasítását a forgalomba hozatal országának
nyelvén kell rendelkezésre bocsátani.
- Őrizze meg a jelen használati utasítást egy dossziéban, hogy a termékről való levételt
követően is tájékozódhasson belőle.
Mikor kell a terméket leselejtezni:
FIGYELEM: rendkívüli esemény eredményeként a termék élettartama akár egyetlen használatra
korlátozódhat (az eszköz használat módjától és intenzitásától, valamint a használat környezeti
feltételeitől függően, például: zord környezet, tengeri környezet, éles peremek, szélsőséges
hőmérséklet, vegyi anyagok).
A terméket le kell selejtezni, ha:
- A termék túllépte megengedett élettartamát.
- Nagy esés vagy erőhatás érte.
- A termék felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. Ha a használat biztonságosságát
illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit (pl. a termék egyik
jelölése olvashatatlan).
- Használata elavult (például jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb
felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen használni.
Jelmagyarázat:
A. Korlátlan élettartam - B. Használat hőmérséklete - C. Óvintézkedések - D.
Tisztítás - E. Szárítás - F. Tárolás/szállítás - G. Karbantartás - H. Módosítások/
javítások (Petzl pótalkatrészek kivételével csak a gyártó szakszervizében
engedélyezett) - I. Kérdések/kapcsolat
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre: normális
elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem
rendeltetésszerű használat.
Veszélyt jelző piktogramok
1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan esemény vagy
sérülés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működéséről vagy használatáról. 4. Nem
kompatibilis felszerelés.
Nyomonkövethetőség és jelölések
a. Megfelel az egyéni védőeszközökre vonatkozó jogszabályoknak. EK típustanúsítványt
kiállító notifikált szervezet - b. Jelen egyéni védőeszköz gyártását ellenőrző notifikált szervezet
száma - c. Nyomon követhetőség: datamatrix - d. Átmérő - e. Csiga egyedi azonosítószáma
- f. Gyártás éve - g. Gyártás hónapja - h. Tételszám - i. Egyedi azonosítókód - j. Szabványok
- k. Olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót - l. Modell azonosítója - m. Óvja a terméket az
ütésektől - n. Szakítószilárdság - o. A gyártó címe - p. A karabiner szériaszáma - q. Gyártás
éve - r. Gyártás napja - s. Szállító azonosítója - t. Egyedi azonosítókód - u. FIGYELEM:
ellenőrizze a csavar meglétét - v. A csavar meghúzási nyomatékát
RU
Эта инструкция (текст и рисунки) объясняет только, как правильно использовать данное
изделие.
Предупреждения информируют вас только о наиболее частых способах неправильного
использования вашего снаряжения. Предугадать и описать все способы неправильного
использования невозможно. Ознакомляйтесь с обновлениями и дополнительной
информацией на сайте Petzl.com.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности и за
правильное использование своего снаряжения. Если вы не будете в точности следовать
данной инструкции, вы подвергнете себя риску серьезных травм или смерти. В случае
возникновения каких-либо сомнений или трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
1. Область применения
Средства индивидуальной защиты от падения с высоты и средства спасения с высоты
(ИСУ).
Блок для переправ в веревочных парках (Соединительный элемент для передвижения,
тип B). Подходит для использования на маршрутах в веревочных парках и отвечает
требованиям стандарта EN 15567: 2015.
Блок TRAC CLUB и блок TRAC GUIDE LT для стандартных переправ.
Блок TRAC GUIDE для длинных переправ.
Выбор элементов вашей страховочной системы (стропов, карабинов, соединительных
элементов для передвижения, беседки), а также их установка должны осуществляться
компетентным лицом в соответствии с маршрутом, на котором они используются.
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел его
прочности. Данное изделие должно использоваться только в ситуациях, описанных в
инструкциях Petzl.
Ответственность
ВНИМАНИЕ
Виды деятельности, связанные с использованием данного снаряжения,
опасны по своей природе и представляют риск серьезных травм или смерти
в результате падения пользователя, от падающих предметов или в связи с
иными объективными опасностями среды использования.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность.
Перед использованием данного изделия вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации этого изделия и снаряжения,
используемого вместе с ним.
- Пройти специальное обучение применению этого изделия и снаряжения,
используемого вместе с ним, а также управлению рисками, связанными с видами
деятельности, для которых это изделие предназначено.
- Ознакомиться с возможностями вашего снаряжения и ограничениями по его
применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого снаряжения.
Игнорирование каких-либо инструкций или предупреждений может
привести к серьезным травмам и даже к смерти.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность, и
только вы отвечаете за последствия этих действий. Если вы неспособны взять на
себя ответственность за использование данного снаряжения или если вы не поняли
инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
TRAC CLUB:
(1) Корпус, (2) Оси роликов, (3) Ролики, (4) Ограничители, (5) Винты ограничителей,
(6) Пазы для поддержки второго карабина, (7) Кулачок, (8) Блокировочная защелка,
(9) Блокировочное отверстие, (10) Перекладина для закрепления на CARITRAC, (11)
Шайба для самостраховки, (12) Винт для самостраховки, (13) Пластина для уменьшения
вибрации.
TRAC GUIDE / TRAC GUIDE LT / Карабин для блока TRAC GUIDE:
(1) Корпус, (2) Оси роликов, (3) Ролики, (4) Ограничители, (5) Винты ограничителей, (6)
Пазы для поддержки второго карабина, (7) Отверстие для установки карабина для блока
TRAC GUIDE, (8) Распорка, (9) Винты распорки, (10) Корпус карабина, (11) Защелка, (12)
Заклепка, (13) Запорный элемент, (14) Keylock.
TRAC CLUB: однорядные шарикоподшипники, корпус серого цвета.
TRAC GUIDE LT: однорядные шарикоподшипники, корпус серого цвета.
TRAC GUIDE: двухрядные шарикоподшипники, корпус оранжевого цвета.
CARITRAC:
(1) Аксессуар CARITRAC для крепления устройства к беседке, (2) Винт для CARITRAC.
Основные материалы: алюминий, нержавеющая сталь, нейлон.
3. Детальная проверка
Ваша безопасность напрямую связана с состоянием вашего снаряжения.
Petzl рекомендует проводить детальную проверку снаряжения компетентным
лицом как минимум каждые 12 месяцев. Внимание: при высокой интенсивности
использования может потребоваться чаще проводить детальную проверку вашего
СИЗ. При проведении детальной проверки следуйте рекомендациям на сайте Petzl.
com. Результаты детальной проверки заносятся в инспекционную форму вашего СИЗ,
в которой должна содержаться следующая информация: тип снаряжения, модель,
контактная информация производителя, серийный или индивидуальный номер, дата
изготовления, дата покупки, дата первого использования, дата следующей детальной
проверки, дефекты, примечания, имя и подпись инспектора.
Перед каждым использованием
Блок: убедитесь, что ролики свободно вращаются; проверьте состояние корпуса,
желобков роликов и осей. Убедитесь в отсутствии деформаций, трещин, отметин,
следов износа или коррозии. Убедитесь, что винты правильно затянуты (например, в
правильности установки, отсутствии люфта).
Карабин: убедитесь в отсутствии деформаций, трещин, отметин, следов износа или
коррозии. Откройте блокировочную защелку и проверьте, что она закрывается и
автоматически блокируется при отпускании. Блокировочное отверстие и отверстие
Keylock не должны быть ничем забиты или закупорены.
Во время использования
Важно регулярно проверять состояние снаряжения и его присоединение к другим
элементам системы. Убеждайтесь, что все элементы снаряжения правильно
расположены друг относительно друга.
4. Совместимость
Данное изделие является элементом системы безопасности. Проверьте совместимость
этого снаряжения с другими элементами системы в контексте вашей задачи
(совместимость = хорошее, эффективное взаимодействие).
Снаряжение, которое вы используете с вашим блоком, должно соответствовать
местному законодательству в вашей стране (например, беседки – EN 12277,
самостраховки – EN 17109: 2020).
TRAC CLUB (см. рисунки)
TRAC GUIDE и TRAC GUIDE LT (см. рисунки)
Для соединения самостраховки с блоком используйте только карабин для блока
TRAC GUIDE. Внимание: этот карабин не отвечает требованиям стандарта EN 12275. Он
должен использоваться исключительно с блоками TRAC GUIDE и TRAC GUIDE LT. Он не
подходит для прочих видов использования.
Внимание
- Если вы собираетесь использовать с этими тремя блоками любую другую
самостраховку, проведите проверку на совместимость (анализ рисков, контроль
отсутствия риска неправильного позиционирования и т.д.). В дополнение к этому для
блока TRAC CLUB проведите следующую проверку: вставьте шайбу для удержания
самостраховки в ее конец, не используя винт, и убедитесь, что шайба свободно скользит.
Шайба должна выпасть, когда вы соответствующим образом повернете самостраховку.
Если проверка прошла успешно, блок TRAC CLUB можно использовать с самостраховкой,
с установленными шайбой и винтом.
- Блоки TRAC CLUB, TRAC GUIDE и TRAC GUIDE LT не должны использоваться с какими-
либо типами анкерных линий, кроме круглых стальных тросов (например, 17 проволок
и 9 жил, 9 проволок и 17 жил) диаметром от 9 до 13 мм и любых веревок диаметром от
9 до 13 мм.
5. Присоединение самостраховки к блоку
5a. Выбор уса самостраховки
При использовании двойной самостраховки: для присоединения к блоку служит ее
короткий ус.
5b. TRAC CLUB: присоединение самостраховки к блоку (см. рисунки)
Используйте только винт для удержания самостраховки, имеющийся в комплекте вашего
TRAC CLUB. Перед установкой винта добавьте на него клей-герметик для резьбовых
соединений. Внимание: если вы забудете винт для удержания самостраховки или если
один из винтов не будет затянут до рекомендуемого значения момента затяжки, это
может привести к серьезным травмам и даже к смерти. Убедитесь, что винт установлен
правильно.
5c. TRAC GUIDE / TRAC GUIDE LT: установка карабина и самостраховки на блок
(см. рисунки)
Для обеспечения эффективной работы устройства винты должны быть правильно
установлены и плотно затянуты до рекомендуемого значения момента затяжки.
Только динамометрический гаечный ключ позволяет убедиться, что винты затянуты до
рекомендуемого значения момента затяжки.
6. Установка блока при организации
переправы
6a. Установка при организации переправы
Внимание: при использовании блока защелка должна быть всегда закрыта и
заблокирована. Ничто не должно препятствовать ее автоматическому закрытию.
Внимание: карабин наиболее прочен при нагрузке вдоль своей главной оси при
закрытой защелке. Нагружение карабина в любых других направлениях опасно.
6b. Меры предосторожности во время переправы
Внимание: организация и использование переправ требуют экспертных знаний и
навыков.
- Организуя переправу, обязательно проведите испытания правильности подбора ее
параметров (степени натянутости, наклона и т.д.) грузами разной массы, чтобы убедиться
в совместимости с ними блока.
- В ходе переправы используйте с вашим блоком дополнительную страховочную
систему.
- Доносите до пользователей всю необходимую информацию о безопасности.
- Эффективность работы блока может снижаться во влажных или холодных условиях.
- Внимание: блок не предназначен для столкновения с системой торможения на высокой
скорости.
- Внимание: шарикоподшипники блоков TRAC CLUB и TRAC GUIDE LT (блоки серого цвета)
позволяют развивать бóльшую скорость, чем шарикоподшипники блока TRAC GUIDE
(блок оранжевого цвета). На переправах, предназначенных для работы с блоком TRAC
GUIDE (оранжевого цвета), не должен использоваться блок TRAC CLUB, TRAC GUIDE LT или
TANDEM SPEED (серого цвета).
- Разрывная нагрузка для TRAC CLUB: 23 кН.
- Разрывная нагрузка для TRAC GUIDE и TRAC GUIDE LT: 20 кН.
- Предельная рабочая нагрузка: 1,4 кН.
7. Крепление на беседке
Когда блок закреплен на беседке и не используется, образуется петля из самостраховки.
Избегайте ее случайного зацепления за другое снаряжение.
Установка CARITRAC на беседку. См. рисунки.
CARITRAC совместимо только с блоками TRAC GUIDE, TRAC GUIDE LT и TRAC CLUB.
Внимание, опасно для жизни: никогда не пристегивайтесь к CARITRAC.
8. Дополнительная информация
Данное снаряжение отвечает требованиям регламента (ЕС) 2016/425 для средств
индивидуальной защиты. Декларация о соответствии требованиям ЕС находится на
сайте Petzl.com.
- Инструкция по эксплуатации должна поставляться вместе со снаряжением и на языке
страны, в которой оно используется.
- Храните инструкции по эксплуатации в специальной папке, чтобы иметь к ним доступ
после того, как вы достанете их при распаковке снаряжения.
Отбраковка снаряжения:
ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока службы
изделия, вплоть до однократного применения (например, способ и интенсивность
использования, воздействие окружающей среды: агрессивной или морской среды,
контакт с острыми кромками, экстремальные температуры, химикаты).
Отбраковывайте любое снаряжение, если:
- Оно превысило свой срок службы.
- Оно падало или подвергалось большой нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре или проверке. У вас есть сомнения
в его надежности.
- Вы не знаете полную историю его использования (например, из-за нечитаемой
маркировки на изделии).
- Оно устарело (например, из-за изменений в стандартах, законах, технике или
несовместимости с другим снаряжением).
Чтобы избежать дальнейшего использования отбракованного снаряжения, его следует
уничтожить.
Рисунки:
A. Срок службы неограничен - B. Допустимый температурный режим - С.
Меры предосторожности - D. Чистка - E. Сушка - F. Хранение/транспортировка
- G. Обслуживание - H. Модификация/ремонт (запрещены вне мастерских
Petzl, за исключением заменяемых частей) - I. Вопросы/контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не
распространяется на следующие случаи: нормальный износ; окисление; изменение
конструкции или переделка изделия; неправильное хранение и плохой уход;
повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию; а также использование
изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм или
ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения несчастного случая
или получения травм. 3. Важная информация о работе или о характеристиках вашего
снаряжения. 4. Техническая несовместимость.
Прослеживаемость и маркировка продукции
a. Отвечает требованиям стандартов, относящихся к СИЗ. Зарегистрированная
организация, которая провела проверку на соответствие стандартам EC - b. Номер
организации, осуществляющей производственный контроль данного СИЗ - c.
Прослеживаемость: матрица данных - d. Диаметр - e. Серийный номер блока - f.
Год изготовления - g. Месяц изготовления - h. Номер партии - i. Индивидуальный
идентификатор - j. Стандарты - k. Внимательно читайте инструкцию по эксплуатации - l.
Идентификация модели - m. Берегите от ударов - n. Прочность - o. Адрес производителя
- p. Серийный номер карабина - q. Год изготовления - r. День изготовления - s.
Идентификатор поставщика - t. Индивидуальный идентификатор - u. Внимание:
убедитесь в наличии винта - v. Момент затяжки винта
P0018300E (040724)
13