Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL TRAC CLUB Montageanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRAC CLUB:

Werbung

NO
Denne bruksanvisningen (tekst og illustrasjoner) forklarer den eneste korrekte bruken av dette
produktet.
Advarslene gir informasjon om vanlige eksempler på feil bruk, men det er umulig å forutse
eller beskrive alle mulige eksempler på feil bruk. Oppdateringer og tilleggsinformasjon finner
du på Petzl.com.
Du er selv ansvarlig for å ta hensyn til disse advarslene, og for å bruke utstyret på korrekt måte.
Dersom bruksanvisningen ikke følges helt nøyaktig, kan det medføre alvorlig personskade eller
død. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du ikke forstår disse bruksanvisningene.
1. Bruksområde
Personlig verneutstyr (PVU) for beskyttelse mot fall fra høyden.
Trinse til bruk på taubaner i aktivitetsparker (bevegelig koblingsstykke type B). Egnet til bruk i
aktivitetsparker som er godkjente i henhold til kravene i standarden EN 15567: 2015.
TRAC CLUB og TRAC GUIDE LT trinser for taubaner med standard lengde.
TRAC GUIDE trinse for lange taubaner.
Hvilke komponenter som skal inngå i ditt system (forbindelseliner, koblingsstykker, mobile
tilkoblingsenheter, seler) samt hvordan disse monteres og installeres, skal bestemmes av en
kompetent person for å være egnet i den aktivitetsparken de skal brukes.
Dette produktet må ikke brukes utover dets begrensninger. Dette produktet må ikke brukes i
noen andre situasjoner enn de som er beskrevet i Petzls bruksanvisninger.
Ansvar
ADVARSEL
Aktiviteter som dette produktet er beregnet på, er i seg selv farlige og kan
medføre alvorlig personskade eller død på grunn av fall, fallende objekter
eller farer i omgivelsene ved bruk av produktet.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger og avgjørelser, og din egen
sikkerhet.
Før du tar i bruk dette produktet, må du:
- Lese og forstå alle bruksanvisningene for dette produktet, og for alt utstyr som brukes
sammen med det.
- Sørge for å få spesifikk opplæring i bruken av produktet og alt utstyr som brukes sammen
med det, samt få opplæring i håndtering av risikoer i de planlagte aktivitetene.
- Gjøre deg kjent med produktets muligheter og begrensninger.
- Forstå og akseptere risikoene som er involvert.
Manglende respekt for alle instruksjoner og advarsler kan medføre alvorlig
personskade eller død.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller under direkte
tilsyn av en kompetent og ansvarlig person.
Du er selv ansvarlig for dine egne handlinger, avgjørelser og din egen sikkerhet, og du tar
selv på deg ansvaret for dette. Dersom du ikke er i stand til det eller ikke kan ta på deg dette
ansvaret, eller dersom du ikke forstår bruksanvisningene, skal du ikke bruke utstyret.
2. Liste over deler
TRAC CLUB:
(1) Ramme, (2) Aksling på trinsehjul, (3) Trinsehjul, (4) Støtflater, (5) Skrue til støtflater, (6)
Støttespor for sikkerhetskarabiner, (7) Utløser, (8) Port,
(9) Låsehull, (10) CARITRAC krok, (11) Hylsemutter til forbindelselinens tilkobling, (12) Skrue til
forbindelselinens tilkobling, (13) Antivibrasjonsplate.
TRAC GUIDE / TRAC GUIDE LT / Karabiner for TRAC GUIDE trinse:
(1) Ramme, (2) Aksling på trinsehjul, (3) Trinsehjul, (4) Støtflater, (5) Skrue til støtflater,
(6) Støttespor for sikkerhetskarabiner, (7) Hull for tilkobling av karabiner til TRAC GUIDE trinse,
(8) Avstandsstykke, (9) Skrue til avstandsstykke, (10) Ramme på karabiner, (11) Port, (12) Bolt,
(13) Låsehylse, (14) Keylock.
TRAC CLUB: enrads kulelager, gråfarget ramme.
TRAC GUIDE LT: enrads kulelager, gråfarget ramme.
TRAC GUIDE: dobbeltrads kulelager, oransjefarget ramme.
CARITRAC:
(1) CARITRAC tilleggsutstyr for oppbevaring på selen, (2) CARITRAC skrue.
Hovedmaterialer: aluminium, rustfritt stål, nylon.
3. Kontrollpunkter
Din sikkerhet avhenger av at utstyret du bruker er i god stand.
Petzl anbefaler at en grundig kontroll blir gjort av en kompetent person minst én gang årlig.
ADVARSEL: Avhengig av bruksintensitet bør du vurdere å utføre inspeksjon av ditt PVU oftere.
Følg prosedyrene som er beskrevet på Petzl.com. Før resultatene inn i et PVU-kontrollskjema:
utstyrstype, modell, navn og kontaktinformasjon på produsent, serie- eller uniknummer, datoer:
produksjonsdato, kjøpsdato, dato for når produktet ble tatt i bruk, dato for neste periodiske
kontroll; problemer, kommentarer, kontrollørens navn og signatur.
Før bruk
Taubanetrinse: Sjekk at trinsehjulene beveger seg fritt, sjekk tilstanden på rammen, sporene i
trinsehjulene og akslingene. Kontroller at den ikke har deformasjon, sprekker, merker, slitasje
eller korrosjon. Kontroller at skruene er korrekt strammet (f.eks. at de er korrekt montert, at
det ikke er slark).
Karabiner: Kontroller at den ikke har deformasjon, sprekker, merker, slitasje eller korrosjon.
Åpne porten og kontroller at den lukkes og låses automatisk når du slipper den. Keylock-hullet
og porten må ikke blokkeres eller fylles.
Under bruk
Det er viktig å jevnlig kontrollere tilstanden på produktet, og at produktets koblinger til andre
elementer i systemet fungerer. Forsikre deg om at alle elementene er riktig posisjonert i forhold
til hverandre.
4. Kompatibilitet
Dette produktet er del av et sikringssystem. Kontroller at produktet er kompatibelt med de
andre elementene i systemet (kompatibelt = at produktet fungerer som det skal sammen med
de andre elementene).
Utstyr som brukes sammen med trinsen må være godkjent etter gjeldende standarder i ditt
land (f.eks. EN 12277 seler eller EN 17109: 2020 forbindelseliner).
TRAC CLUB (se tegninger)
TRAC GUIDE og TRAC GUIDE LT (se tegninger)
Bruk kun karabineren som er ment for TRAC GUIDE for å koble forbindelselinen til trinsen.
ADVARSEL: Denne karabineren tilfredsstiller ikke kravene i EN 12275-standarden. Den må
bare brukes sammen med trinsene TRAC GUIDE og TRAC GUIDE LT. Den er ikke egnet til
annet bruk.
ADVARSEL
- Ved bruk av andre forbindelseliner på disse tre trinsene må det utføres en kompatibililtetstest
(risikovurdering, påse at den ikke kan feilposisjoneres osv.). Ved bruk av TRAC CLUB må det
i tillegg gjøres følgende test: Sett hylsemutteren i forbindelselinens tilkoblingshull på enden av
forbindelselinen (uten å sette inn skruen) og snu den slik at hylsens hode peker mot bakken.
Skiven skal falle ut av forbindelselinen når du snur den opp ned. Dersom dette skjer, kan TRAC
CLUB kobles til forbindelselinen ved hjelp av hylsemutter og skrue.
- Trinsene TRAC CLUB, TRAC GUIDE og TRAC GUIDE LT må ikke brukes på andre typer
falloppfangende system enn 9–13 mm stålkabler med sirkulært tverrsnitt (for eksempel: 17
kordeller 9 tråder, 9 kordeller 17 tråder) og tau med diameter 9–13 mm.
5. Tilkobling av forbindelseslinen på trinsen
5a. Valg av forbindelselinens arm
Ved bruk av doble forbindelseliner skal den korte armen monteres på trinsen.
5b. TRAC CLUB: tilkobling av en forbindelsesline til trinsen (se tegninger)
Bruk kun den originale TRAC CLUB-skruen for tilkobling av forbindelseslinen. Bruk gjengelim
på skruen før du skrur den på. ADVARSEL: Dersom forbindelselinens tilkoblingsskrue ikke
monteres, eller dersom den ikke strammes med det spesifiserte momentet, kan det medføre
alvorlig personskade eller død. Kontroller at skruen er korrekt montert.
5c. TRAC GUIDE / TRAC GUIDE LT: montering av koblingsstykket og
forbindelselinen på trinsen (se tegninger)
For å sikre at produktet fungerer optimalt må skruene være korrekt montert og strammet
med det momentet som er oppgitt. Bruk av momentnøkkel er den eneste måten å sikre at
momentet blir korrekt.
6. Installering av trinsen på taubanen
6a. Installering på taubanen
ADVARSEL: Porten på trinsen må alltid være lukket og låst under bruk. Den selvlåsende
funksjonen må ikke hindres på noen måte.
ADVARSEL: En karabiner har størst bruddstyrke når den belastes i lengderetningen i lukket
tilstand. Belastning på hvilken som helst annen måte er farlig.
6b. Forholdsregler for taubaner
ADVARSEL: Oppsett og bruk av taubaner krever kompetansen til en ekspert/profesjonell.
- Når du monterer taubanen må du utføre tester med ulike vekter for å justere taubanen (f.eks.
oppstramming, bratthet), slik at trinsen fungerer som den skal på systemet.
- Bruk et ekstra sikringssystem sammen med trinsen når du er tilkoblet taubanen.
- Sørg for å gi brukeren tilstrekkelig informasjon om bruk og farer.
- Våte eller isete forhold kan påvirke effektiviteten til trinsen.
- Advarsel: Denne trinsen er ikke laget for å treffe et oppbremsingssystem ved maksimal fart.
- ADVARSEL: kulelagrene på TRAC CLUB og TRAC GUIDE LT (grå trinser) gjør at de går
raskere enn TRAC GUIDE (oransje trinser). En taubane som er beregnet for bruk sammen
med TRAC GUIDE (oransje) må ikke brukes sammen med TRAC CLUB, TRAC GUIDE LT eller
TANDEM SPEED (grå).
- TRAC CLUB bruddstyrke: 23 kN.
- TRAC GUIDE og TRAC GUIDE LT bruddstyrke: 20 kN.
- Maksimum arbeidsbelastning: 1,4 kN.
7. Oppbevaring på selen
Vær oppmerksom når trinsen henger på selen, løkken som formes av forbindelselinen kan lett
hekte seg fast i objekter.
Tilkobling av CARITRAC til selen. Se tegningene.
TECHNICAL NOTICE TRAC GUIDE-TRAC GUIDE LT-TRAC CLUB
CARITRAC er kun kompatibel med trinsene TRAC GUIDE, TRAC GUIDE LT og TRAC CLUB.
ADVARSEL - livsfare: du må ikke koble deg selv til CARITRAC.
8. Tilleggsinformasjon
Dette produktet er godkjent i henhold til kravene i EU-regulativ 2016/425 for personlig
verneutstyr. EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på
Petzl.com.
- Bruksanvisningen må være tilgjengelig for brukeren av utstyret, og må leveres på språket som
benyttes i brukslandet.
- Oppbevar bruksanvisningene på et fast sted etter at de fjernes fra produktene, slik at de er
tilgjengelige ved behov.
Når skal produktet kasseres:
ADVARSEL: Spesielle hendelser kan begrense produktets levetid til kun én gangs bruk
(avhengig av type bruk, hvor ofte det brukes og miljøet det utsettes for, som for eksempel:
eksponering for barskt klima, saltvann, skarpe kanter, ekstreme temperaturer, kjemikalier).
Et produkt må kasseres når:
- Det har passert den tiltenkte levetiden.
- Det har tatt et kraftig fall eller stor belastning.
- Det ikke blir godkjent i kontroll. Du er i tvil om det er pålitelig.
- Du ikke kjenner produktets fullstendige historie (f.eks. uleselig produktmerking).
- Det blir foreldet (for eksempel på grunn av utvikling og endring av lovtekster, standarder,
bruksteknikker, og når det blir inkompatibelt med annet utstyr osv.).
Destruer disse produktene for å hindre videre bruk.
Symboler:
A. Ubegrenset levetid - B. Temperaturbegrensninger - C. Forholdsregler for
bruk - D. Rengjøring - E. Tørking - F. Oppbevaring/transport - G. Vedlikehold
- H. Modifiseringer/reparasjoner (forbudt andre steder enn hos Petzl, med
unntak av utbyttbare deler) - I. Spørsmål/kontakt oss
3 års garanti
På alle materielle feil og fabrikasjonsfeil. Følgende dekkes ikke av garantien: normal slitasje,
oksidering, endringer eller modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold, forsømmelse eller
annen bruk enn det produktet er beregnet for.
Advarselssymboler
1. Situasjonen skaper overhengende fare for alvorlig personskade eller død. 2. Eksponering for
potensiell ulykke eller personskade. 3. Viktig informasjon om produktets funksjon og virkemåte.
4. Utstyret er ikke kompatibelt.
Sporbarhet og merking
a. Er godkjent i henhold til PVU-direktivet. Teknisk kontrollorgan som utfører EU-
typegodkjenningen - b. Nummer på det tekniske kontrollorganet som godkjenner
produksjonsprosessen av dette PVU - c. Sporbarhet: Data Matrix - d. Diameter - e. Trinsens
serienummer - f. Produksjonsår - g. Produksjonsmåned - h. Batch-nummer - i. Individuelt
identifikasjonsnummer - j. Standarder - k. Les bruksanvisningen grundig - l. Modellidentifikasjon
- m. Vær oppmerksom på slag og støt - n. Styrke - o. Produsentens adresse - p. Karabinerens
serienummer - q. Produksjonsår - r. Produksjonsdato - s. Identifikasjon av leverandør - t.
Individuelt identifikasjonsnummer - u. ADVARSEL: påse at skruen er tilstede - v. Skruens
strammemoment
PL
Niniejsza instrukcja (tekst i rysunki) przedstawia jedyne poprawne użycie produktu.
Ostrzeżenia pokazują najczęściej spotykane, niewłaściwe sposoby użycia produktu, ale nie
jest możliwe wyobrażenie i opisanie wszelkich niewłaściwych zastosowań. Należy sprawdzać
uaktualnienia instrukcji oraz dodatkowe informacje na Petzl.com.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za stosowanie się do każdego ostrzeżenia oraz do
prawidłowego używania swojego sprzętu. Nieprzestrzeganie zapisów instrukcji obsługi,
może skutkować poważnymi obrażeniami lub śmiercią. W razie wątpliwości lub trudności
zrozumieniu instrukcji należy się skontaktować z Petzl.
1. Zastosowanie
Środek Ochrony Indywidualnej (ŚOI) chroniący przed upadkiem z wysokości.
Bloczek do tyrolki, do parków linowych (Urządzenie do mobilnego połączenia typu B). Może
być używany w parku linowym zgodnie z normą EN 15567: 2015.
Bloczek TRAC CLUB i TRAC GUIDE LT do tyrolek standardowych.
Bloczek TRAC GUIDE do długich tyrolek.
Wybór elementów waszego systemu (lonże, łączniki, urządzenia do mobilnego połączenia,
uprząż) jak również ich montaż i instalacja musi być przeprowadzona przez osoby
kompetentne, z uwzględnieniem warunków i specyfikacji parku linowego, w którym będą
używane.
Produkt nie może być poddawany obciążeniom przekraczającym jego wytrzymałość. Produkt
nie może być używany do innych celów niż opisane w instrukcjach Petzl.
Odpowiedzialność
UWAGA
Zastosowania, do których produkt został przewidziany są ze samej swojej
natury niebezpieczne, mogą spowodować poważne obrażenia, do utraty
życia włącznie, w wyniku upadku osoby, spadających przedmiotów lub
innych zagrożeń środowiskowych.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje
i bezpieczeństwo.
Przed użyciem tego produktu należy:
- Przeczytać i zrozumieć wszystkie instrukcje użytkowania produktu i powiązanego z nim
sprzętu.
- Uzyskać odpowiednie przeszkolenie dla prawidłowego używania tego produktu
i powiązanego z nim sprzętu, jak również z zarządzania ryzykiem związanym z aktywnościami,
do których produkt jest przeznaczony.
- Zapoznać się z produktem, z jego parametrami i ograniczeniami.
- Zrozumieć i zaakceptować potencjalne niebezpieczeństwo.
Nieprzestrzeganie całości tych instrukcji lub zlekceważenie któregokolwiek
z powyższych ostrzeżeń może prowadzić do poważnych uszkodzeń ciała lub
do śmierci.
Produkt ten może być używany jedynie przez osoby kompetentne i odpowiedzialne lub pod
bezpośrednią kontrolą takich osób.
Użytkownik ponosi odpowiedzialność za swoje działania, decyzje, bezpieczeństwo
i odpowiada za konsekwencje. Jeżeli nie zamierza lub nie jest w stanie takiej odpowiedzialności
i ryzyka podjąć, nie zrozumiał instrukcji użytkowania, nie powinien posługiwać się tym
sprzętem.
2. Oznaczenia części
TRAC CLUB:
(1) Obudowa, (2) Osie rolek, (3) Rolki,
(4) Ograniczniki, (5) Śruba ogranicznika,
(6) Wycięcie dla drugiego karabinka, (7) Dźwignia, (8) Ramię otwierające, (9) Otwór blokujący,
(10) Uchwyt do wpięcia do CARITRAC,
(11) Poprzeczka podtrzymująca lonżę, (12) Śruba podtrzymująca lonżę, (13) Płytka
przeciwwibracyjna.
TRAC GUIDE / TRAC GUIDE LT / Karabinek do bloczka TRAC GUIDE:
(1) Obudowa, (2) Osie rolek, (3) Rolki,
(4) Ograniczniki, (5) Śruba ogranicznika, (6) Wycięcie dla drugiego karabinka, (7) Otwór do
wpięcia karabinka do bloczka TRAC GUIDE, (8) Płytka,
(9) Śruba płytki, (10) Korpus karabinka, (11) Ramię, (12) Nit, (13) Pierścień blokujący, (14)
Keylock.
TRAC CLUB: łożyska kulkowe proste jednorzędowe, korpus w kolorze szarym.
TRAC GUIDE LT: łożyska kulkowe proste jednorzędowe, korpus w kolorze szarym.
TRAC GUIDE: łożyska kulkowe proste dwurzędowe, korpus w kolorze pomarańczowym.
CARITRAC:
(1) Akcesorium do wpięcia do uprzęży CARITRAC, (2) Śruba do CARITRAC.
Materiały podstawowe: aluminium, stal nierdzewna, poliamid.
3. Kontrola, miejsca do sprawdzenia
Wasze bezpieczeństwo jest związane z niezawodnością sprzętu.
Petzl zaleca przeprowadzanie dogłębnej kontroli przez kompetentną osobę przynajmniej raz
na 12 miesięcy. Uwaga: przy intensywnym użytkowaniu należy częściej wykonywać kontrolę
waszego ŚOI. Należy przestrzegać procedur opisanych na Petzl.com. Na karcie kontrolnej
waszego ŚOI należy zapisać rezultaty kontroli: typ sprzętu, model, nazwa i adres producenta
lub dostawcy, numer seryjny lub indywidualny, daty: produkcji, zakupu, pierwszego użycia,
następnych kontroli, wady, uwagi, nazwisko i podpis kontrolera.
Przed każdym użyciem
Bloczek: sprawdzić czy rolki obracają się swobodnie, sprawdzić stan obudowy, rolek, osi.
Sprawdzić czy nie ma deformacji, szczelin, śladów uderzeń, zużycia, korozji itd. Sprawdzić
dokręcenie śrub (na przykład prawidłowe założenie, brak luzu).
Karabinek: sprawdzić brak śladów deformacji, pęknięć, korozji, zużycia itd. Otworzyć ramię
blokujące i sprawdzić czy zamyka i blokuje się automatycznie, w momencie gdy się je puści.
Otwór zamka Keylock lub blokujący nie może być zanieczyszczony lub zatkany przez żadne
ciała obce (żwir, kamienie itd.).
Podczas użytkowania
Należy regularnie kontrolować stan produktu i jego połączenie z pozostałymi elementami
systemu. Upewnić się co do prawidłowej pozycji elementów wyposażenia względem siebie.
4. Kompatybilność
Ten produkt jest elementem systemu bezpieczeństwa. Należy sprawdzić kompatybilność tego
produktu z pozostałymi elementami systemu w określonym zastosowaniu (kompatybilność =
prawidłowe wzajemne funkcjonowanie).
Elementy wyposażenia używane z waszym bloczkiem muszą być zgodne z obowiązującym
normami (na przykład uprząż EN 12277, lonża EN 17109: 2020).
TRAC CLUB (patrz rysunki)
TRAC GUIDE i TRAC GUIDE LT (patrz rysunki)
Używać wyłącznie karabinka do bloczka TRAC GUIDE, by połączyć lonżę z bloczkiem. Uwaga:
ten karabinek nie jest zgodny z normą EN 12275. Może być wyłącznie używany z bloczkami
TRAC GUIDE i TRAC GUIDE LT. Nie jest przeznaczony do innego zastosowania.
Uwaga
- Należy przeprowadzić test kompatybilności chcąc użyć jakiejkolwiek innej lonży razem z tymi
trzema bloczkami (ocena ryzyka, badanie możliwości przyjęcia złej pozycji). Dodatkowo, dla
bloczka TRAC CLUB należy wykonać następujący test: wsunąć poprzeczkę podtrzymującą
lonżę do zakończenia lonży, bez wsadzania śruby i sprawdzić jej dobre przesuwanie.
Poprzeczka musi spaść, gdy odwracacie lonżę. Jeżeli tak się stanie, bloczek TRAC CLUB
może być używany z lonżą przy użyciu poprzeczki i śruby.
- Bloczki TRAC CLUB, TRAC GUIDE oraz TRAC GUIDE LT nie mogą być używane na innych
linach niż liny stalowe o przekroju okrągłym (na przykład: 17 drutów 9 splotów, 9 drutów
17 splotów) o średnicy pomiędzy 9 a 13 mm oraz innych linach niż o średnicy pomiędzy 9
a 13 mm.
5. Instalacja lonży do bloczka
5a. Wybór ramienia lonży
W lonży podwójnej należy zamontować do bloczka najkrótsze ramię.
5b. TRAC CLUB: wpięcie lonży do bloczka (patrz rysunki)
Używać wyłącznie oryginalnej śruby mocującej lonżę z waszego TRAC CLUB. Przed
montażem należy nałożyć środek zabezpieczający gwinty przed odkręcaniem. Uwaga:
zapomnienie o śrubie mocującej lonżę lub śruba niedokręcona właściwym momentem
mogą prowadzić do poważnych lub śmiertelnych obrażeń. Sprawdzić czy śruba jest dobrze
zamontowana.
5c. TRAC GUIDE / TRAC GUIDE LT: wpięcie łącznika i lonży do bloczka (patrz
rysunki)
Dla zapewnienia prawidłowych parametrów przyrządu, wszystkie śruby muszą być prawidłowo
założone i dokręcone wskazanym momentem. Wyłącznie użycie klucza dynamometrycznego
pozwala na kontrolę prawidłowego momentu dokręcania.
6. Założenie bloczka na linę tyrolki
6a. Zakładanie na tyrolkę
Uwaga: w trakcie użytkowania bloczek musi być zawsze zamknięty i zablokowany. Nic nie
może przeszkadzać w działaniu automatycznej blokady.
Uwaga: karabinek ma największą wytrzymałość wzdłuż osi podłużnej, z zamkniętym zamkiem.
Obciążanie karabinka w jakikolwiek inny sposób jest niebezpieczne.
6b. Środki ostrożności dotyczące tyrolki
Uwaga: użytkowanie i zakładanie tyrolki z liny stalowej wymaga specjalistycznej wiedzy
i kompetencji.
- Podczas zakładania tyrolki należy przeprowadzić wstępne testy (napięcie tyrolki,
nachylenie itd.), z różnymi ciężarami, by sprawdzić kompatybilność bloczka i waszej instalacji.
- Podczas zjazdu na tyrolce należy używać systemu autoasekuracji z waszym bloczkiem.
- Należy przekazać wszystkie niezbędne informacje użytkownikowi.
- Pod wpływem wilgoci i mrozu wydajność bloczka może się zmienić.
- Uwaga: ten bloczek nie został zaprojektowany w taki sposób, by uderzał o system hamujący
z pełną prędkością.
- Uwaga: łożyska kulkowe w TRAC CLUB i TRAC GUIDE LT (bloczki w kolorze szarym)
pozwalają na osiągnięcie większej prędkości niż w TRAC GUIDE (bloczek w kolorze
pomarańczowym). Tyrolka przeznaczona dla działania z TRAC GUIDE (kolor pomarańczowy)
nie może być używana z TRAC CLUB oraz TRAC GUIDE LT lub TANDEM SPEED (kolor szary).
- Obciążenie niszczące TRAC CLUB: 23 kN.
- Obciążenie niszczące TRAC GUIDE i TRAC GUIDE LT: 20 kN.
- Maksymalne obciążenie robocze: 1,4 kN.
7. Wpięcie do uprzęży
Gdy bloczek jest wpięty do uprzęży, należy uważać na ryzyko przypadkowego zahaczenia
pętlą uformowaną przez lonżę.
Wpięcie CARITRAC do uprzęży. Patrz rysunki.
CARITRAC jest kompatybilny wyłącznie z bloczkami TRAC GUIDE, TRAC GUIDE LT, TRAC
CLUB. Uwaga - niebezpieczeństwo śmierci: nie wpinać się do CARITRAC.
8. Dodatkowe informacje
Ten produkt jest zgodny z rozporządzeniem (UE) 2016/425 w sprawie środków ochrony
indywidualnej. Deklaracja zgodności UE jest dostępna na Petzl.com.
- Użytkownikowi muszą być dostarczone instrukcje obsługi w języku jakiego się używa w kraju
użytkowania.
- Instrukcje obsługi należy zachować na stałe w dokumentacji, by móc je sprawdzić po
odłączeniu od waszych produktów.
Utylizacja:
UWAGA: w wyjątkowych okolicznościach może się zdarzyć, że jednorazowe użycie sprzętu
spowoduje jego zniszczenie (na przykład rodzaj i intensywność użytkowania, środowisko
użytkowania: środowiska agresywne, środowiska morskie, ostre krawędzie, ekstremalne
temperatury, substancje chemiczne).
Produkt musi zostać wycofany jeżeli:
- Przekroczył swoją żywotność.
- Uległ poważnemu upadkowi lub obciążeniu.
- Rezultat kontroli nie jest satysfakcjonujący. Istnieją jakiekolwiek podejrzenia co do jego
niezawodności.
- Nie jest znana pełna historia użytkowania (na przykład oznaczenie produktu jest nieczytelne).
- Jeśli jest przestarzały (na przykład rozwój prawny, normatywny lub niekompatybilność
z innym wyposażeniem).
Należy zniszczyć wycofane produkty, by uniknąć ich przypadkowego użycia.
Piktogramy:
A. Czas życia nielimitowany - B. Tolerowane temperatury - C. Środki
ostrożności podczas użytkowania - D. Czyszczenie - E. Suszenie - F.
Przechowywanie/transport - G. Konserwacja - H. Modyfikacje lub naprawy,
wykonywane poza fabrykami Petzl, są zabronione (nie dotyczy części
zamiennych) - I. Pytania/kontakt
Gwarancja 3 lata
Dotyczy wszelkich wad materiałowych i produkcyjnych. Gwarancji nie podlegają produkty:
noszące cechy normalnego zużycia, zardzewiałe, przerabiane i modyfikowane, nieprawidłowo
przechowywane, uszkodzone w wyniku wypadków, zaniedbań i zastosowań niezgodnych
z przeznaczeniem.
Znaki ostrzegawcze
1. Sytuacja grożąca nieuchronnym ryzykiem poważnego obrażenia lub śmierci. 2. Narażenie
na potencjalne ryzyko incydentu lub zranienia. 3. Ważna informacja na temat działania lub
parametrów waszego produktu. 4. Niekompatybilność sprzętowa.
Identyfikacja i oznaczenia
a. Zgodny z wymaganiami rozporządzenia ŚOI. Jednostka notyfikowana do zastosowania
procedury weryfikacji UE - b. Numer jednostki notyfikowanej kontrolującej produkcję tego
ŚOI - c. Identyfikacja: datamatrix - d. Średnica - e. Numer seryjny bloczka - f. Rok produkcji
- g. Miesiąc produkcji - h. Numer partii - i. Identyfikator - j. Normy - k. Przeczytać uważnie
instrukcję obsługi - l. Identyfikacja modelu - m. Uwaga na uderzenia - n. Wytrzymałość - o.
Adres producenta - p. Numer seryjny karabinka - q. Rok produkcji - r. Dzień produkcji - s.
Identyfikacja dostawcy - t. Identyfikator - u. Uwaga: sprawdzić obecność śruby -v. Moment
dokręcenia śruby
P0018300E (040724)
10

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Trac guideTrac guide lt