Seite 1
TRINCIAERBA 75 CM MANUALE DELL’OPERATORE ROTARY CUTTER 75 CM OPERATOR’S MANUAL BROYEUR D’HERBE 75 CM MANUEL D’UTILISATION WIESENMÄHER 75 CM BEDIENUNGSANLEITUNG CORTACÉSPED 75 CM MANUAL DE INSTRUCCIONES 02634.2024.10...
Seite 29
Wiesenmäher 75 cm / Übersetzung der Originalanleitung INHALTSVERZEICHNIS Einleitung ....................... 30 Beschreibung und vorgesehener Einsatz ........... 30 Sicherheitsaufkleber ..................31 Sicherheitstechnische Hinweise ..............31 Allgemeine Hinweise ..................32 Erklärung der Komponenten ................ 33 Technische Eigenschaften und deren Kompatibilität mit Maschinen ..33 Inbetriebnahme des Wiesenmähers ............
BESCHREIBUNG UND VORGESEHENER EINSATZ Das abgebildete Zubehör wurde ausschließlich zum Einsatz in der Landwirtschaft und im Gartenbau gebaut, um in Wiesen- und Rasenfl ächen sowie in ländlichen Gebieten zu mähen. Die Grillo Wiesenmäher können nur auf spezifi sche Grillo Maschinen installiert werden. Jeglicher hiervon abweichende Einsatz wird als unsachgemäß angesehen. Dieses Zubehör darf nur von Personal benutzt werden, welches die spezifi schen Eigenschaften und die Sicherheitsnormen kennt sowie Kenntnisse in Bezug auf Unfallvorbeugung hat.
SICHERHEITSAUFKLEBER SICHERHEITSTECHNISCHE HINWEISE Nfall vorbeugeNde ormeN Am Mähbalken und in der vorliegenden Anleitung sind Hinweise aufgeführt, welche durch folgendes Symbol begleitet werden: weist auf eine potentielle Gefahr hin; zur eigenen Sicherheit und der sich im Umfeld befindenden Personen bitte besonders vorsichtig sein. Sämtliche, in der vorliegenden Anleitung enthaltenen Normen zur Unfallvorbeugung sind grundlegend und müssen eingehalten werden. Halten Sie die Anleitung stets zur Hand und lesen Sie sie aufmerksam durch, um sich mit dem sicheren Umgang des Mähbalkens vertraut zu machen. Auf keinen Fall Dritten die Benutzung des Mähbalkens erlauben, ohne dass diese vorher genau unterwiesen wurden.
Gehörschutz empfohlen. Benutzen Sie mit laufenden Normen • Ausschließlich Grillo Original Ersatzteile und Zubehör verwenden. konformen Gehörschutzstöpsel oder Kapselgehörschutz. • Die Wiesenmäher von Grillo wurden so geplant, um mit Grillo Originalmaschinen verwendet zu werden. Die Grillo Wiesenmäher icherheit im rbeitsumfeld auf keinen Fall auf Maschinen anderer Hersteller oder auf von nicht befugtem Personal modifizierten Maschinen einbauen.
ABMESSUNGEN (abb. 1): - Länge (A): 115 cm; - Breite (B): 85 cm; - Höhe (C): 39 cm. GEWICHT: 54 kg (ohne Gewichte). WIESENMÄHER KOMPATIBEL MIT ANMERKUNGEN MODELL GRILLO MASCHINE MAX2 • 4.00-10 oder 5.00-10 Räder empfohlen. MAX3 • Für mit Dieselmotor ausgestattetten Maschinen wird die Montage des Art. 9M8111 Gewichte G85 - G85D 9M7911 – Sets empfohlen.
INBETRIEBNAHME DES WIESENMÄHERS Abb. 4 HAUPTPUNKTE, DIE ZUR VORBEREITUNG DES ZUBEHÖRS VORGENOMMEN WERDEN MÜSSEN ACHTUNG: Das Messer ist gefährlich. Vergewissern Sie sich vor dem Einbau des Zubehörs, dass der Motor abgeschaltet und die Zapfwelle ausgekuppelt ist. Arbeitshandschuhe benutzen. 1. Das Zubehör auf evtl. Transportschäden hin inspizieren. 2.
10.1 RIEMENWECHSEL Arbeitshandschuhe tragen. • Auf keinen Fall die Maschine an für unerfahrene Personen, insbesondere Kinder, zugängliche Orte unbeaufsichtigt WICHTIG: Verwenden Sie ausschließlich Grillo Original Riemen. lassen. WICHTIG: Regelmäßig den Riemen auf Verschleißerscheinungen • Altöl, Treibstoff und andere, die Umwelt verschmutzende hin kontrollieren.
10.3 WIE MAN DAS ÖL AM ZAPFWELLEN- Abb. 8 UMKEHRGETRIEBE WECHSELT (NUR AM 9M8411) WICHTIG: Prüfen Sie regelmäßig, dass keine Öllecks am Zapfwellen-Umkehrgetriebe vorliegen. Zum Ölwechsel des Zapfwellen-Umkehrgetriebes folgendermaßen vorgehen: 1. Den oberen Deckel herausschrauben (abb. 8/A). 2. Den unteren Deckel herausschrauben (abb. 8/B) und das Öl ablassen.
Die Maschine von Erd – und Mähgutresten befreien; bei abgekühltem dessen ordentliche Wartung. Motor wenn möglich mit einer Decke abdecken. Ist eine längere Setzten Sie sich mit dem autorisierten Grillo Händler in Verbindung Nichtbenutzung vorgesehen (über 1 Monat hinaus), den Treibstofftank für die außerordentlichen Wartungsarbeiten und all die Reparationen, entleeren.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ GRILLO SPA – Via Cervese, 1701 – 47521 CESENA (FC) – ITALY declare that the following machinery: / dichiaro che la macchina di seguito indicata: / déclare que la machine suivante: / Hiermit erkläre ich, dass folgende Maschine: / declara que la siguiente máquina:...