Herunterladen Diese Seite drucken

HMN M2 Standard Gebrauchsanweisung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M2 Standard:

Werbung

NO: Høyden av fotstøtten blir justert ved hjelp av klips. For ekstra plass,
å løfte og slå, mens fotplatene kan vippes.
FI:
Astinlevyn korkeutta voidaan säätää ja lukita paikalleen lukitusklipsillä. Jalkatuet voi kääntää
sivulle siirtymisen helpottamiseksi, kohottamalla ja kääntämällä jalkatuki sivulle sekä nostamalla
astinlevy pystyasentoon.
NL: De hoogte van de voetsteun wordt ingesteld door middel van klemmen. Voor
voetsteunen opzij geduwd door het optillen en draaien, terwijl de voetsteunen kan
worden gekanteld.
FR: La hauteur du repose-pieds est réglée au moyen de clips. Pour plus d'espace, les repose-pieds
peuvent être écartés en les soulevant et en les tournant, tandis que les repose-pieds peuvent être
inclinés.
IT:
L'altezza del poggiapiedi è regolabile tramite clip. Per aumentare lo spazio, i poggiapiedi possono
essere spostati da parte sollevandoli e ruotandoli, mentre i poggiapiedi possono essere inclinati.
FI:
Pohjeremmi säädetään sopivaan pituuteen ja kiinnitetään tarralla takapuolelta. Tärkeää! Pohjerem
mi on irrotettava ja pestävä max. 80 asteessa.
NL:
Het kalf ondersteuning is beveiligd en aangepast door de klittenband op de rug. Belangrijk! Kalf
ondersteuning gewassen op max. 80 graden.
FR: Le support de mollet est sécurisé et ajusté par la bande velcro à l'arrière.
Important! Support de mollet lavé à max. 80 degrés.
IT:
Il supporto per il polpaccio è assicurato e regolato dalla fascia in velcro sul retro.
Importante! Supporto polpaccio lavato a max. 80 gradi.
HMN a/s
5
DK: Højden på fodstøtter justeres ved hjælp af clips. For at give ekstra
plads, kan fodstøtterne skubbes til side ved at løfte og dreje, mens
fodpladerne kan vippes.
EN:
The height of the footrest is adjusted by means of clips. For extra
space, footrests can be pushed aside by lifting and turning, while the
footrests can be tilted.
DE:
Die Höhe der Fußstütze ist mittels Klammern eingestellt. Für
zusätzlichen Platz, schob Fußstützen beiseite durch Anheben und
Drehen, während die Fußstützen gekippt werden kann.
SV:
Höjden på fotstödet justeras med hjälp av clips. För extra utrymme, fotstöd
trängs undan genom att lyfta och vrida, medan fotstöden kan lutas.
DK: Lægstøtten fastgøres og justeres ved velcrobånd på
bagsiden. Vigtigt! Lægstøtten vaskes ved max. 80 grader.
EN: The calf support is secured and adjusted by the Velcro
strip on the back.
Important! Calf support washed at max. 80 degrees.
DE:
Die Wadenstütze wird durch das Klettband auf der
Rückseite befestigt und angepasst.
Wichtig! Die Wadenstütze bei max. 80 Grad.
SV:
Vadstödet säkras och justeras med kardborrebandet på
baksidan. Viktigt! Vadstödet tvättas vid max. 80 grader.
NO:
Leggstøtten er festet og justert av borrelåsen på baksiden.
Viktig! Må vaskes på maks. 80 grader.
fotstøtter skjøvet til side ved
extra ruimte,

Werbung

loading