DK: De medfølgende skruer spændes ved hjælp af en unbrakonøgle. Sørg for at skruerne er spændt godt
fast for at sikre sig, at ryggens stabilitet er sikker. Husk at efterspænde ryggen efter ca. 1 måned.
Skruerne skal kasseres ved afmontering, og der skal benyttes nye skruer ved næste på montering.
EN: The screws are tightened using an Allen wrench. Make sure the screws are tightened securely to
ensure that the spine stability is assured. Remember to tighten your back after about 1 month. The
screws should be discarded when dismantling, and will use new screws when next on mounting.
DE: Die Schrauben werden angezogen mit einem Inbusschlüssel. Achten Sie darauf, die Schrauben fest
angezogen sind, um sicherzustellen, dass die Wirbelsäule Stabilität gewährleistet ist. Denken Sie
daran, wieder nach etwa zu straffen 1 Monat. Die Schrauben sollten verworfen werden, wenn der
Demontage und neue Schrauben verwenden, wenn als nächstes auf Montage.
SV: Skruvarna dras åt med hjälp av en insexnyckel. Se till att skruvarna för att säkerställa att ryggraden
stabiliteten garanteras är ordentligt åtdragna. Kom ihåg att dra åt ryggen efter ca En månad.
Skruvarna ska kasseras vid demontering, och kommer att använda nya skruvar när nästa montage.
NO: Skruene strammes med en sekskantnøkkel. Pass på at skruene er strammet ordentlig for å sikre at
ryggraden stabilitet er sikret. Husk å stramme ryggen etter om En måned. Skruene skal kastes ved
demontering, og vil bruke nye skruer når neste på montering.
FI:
Ruuvit kiristetään kuusiokoloavaimella. Kiristä ruuvit huolella, jotta selkäosa on käytössä vakaa.
Toista selkäosan ruuvien kiristys noin 1 kuukauden kuluttua. Jos joudut myöhemmin irrottamaan
selkäosan, käytä uudelleenasennuksessa aina uusia ruuveja, koska kerran irrotetuista ruuveista
puuttuu kiinnityksen lukitseva kierrelukite.
NL: De schroeven zijn vastgezet met behulp van een inbussleutel. Of de schroeven worden aangedraaid
zodat de wervelkolom ook stabiel. Vergeet niet om je rug te scherpen na ongeveer 1 maand. De
schroeven moeten worden weggegooid bij de demontage, en zal nieuwe schroeven gebruiken bij de
volgende op de montage.
FR:
Les vis sont serrées à l'aide d'une clé Allen. Assurez-vous que les vis sont bien serrées pour assurer
la stabilité de la colonne vertébrale. N'oubliez pas de resserrer votre dos après environ 1 mois. Les
vis doivent être jetées lors du démontage et utiliseront de nouvelles vis lors du prochain montage.
IT:
Le viti vengono serrate con una chiave a brugola. Assicurarsi che le viti siano serrate saldamente per
garantire la stabilità della colonna vertebrale. Ricorda di stringere la schiena dopo circa 1 mese. Le
viti devono essere scartate durante lo smontaggio e utilizzeranno viti nuove al successivo montaggio.
HMN a/s
HMN
www.
dk
.
2