Pour
Ia lecture
manuelle
7.
Tenir
la touche
START
(
fait que le bras de lecture se déplace vers
la gauche.
Relächer
'a
touche
quand
lecture
atteint
la
position
laquelle
vous
voulez
écouter
puis enfoncer
la touche UP/DOWN.
Pour
arreter
au
milieu
8.
Enfoncer
la touche
UP/DOWN (Y y)pour
lever
Ie bras
de lecture
9.
Pour
la lecture
Réenfoncer
la touche
UP/DOWN.
10.
Pour arréter
complétement
disque
Enfoncer
Ia touche
STOP
(
de lecture
retournera
sur son support.
Aprés avoir écouté des disques. replacer Ie
plateau
dans
son compartiment
Ia porte.
Remarque:
• Si
la touche
START
est enfoncée
qu'il
n'y a pas de
la pointe
de lecture
Si
vous
enfoncez
cette
touche
tenement,
la
ce
que
le
bras
retourne
sur son support.
Ecoute
de cassettes
(lecture)
2.
Enfoncer
Ia touche
d'éiætion
insérer une cassette.
3.
P'acer
sélecteur
TAPE
sur la position
correspondant
au
type
de bande
(Voir page 30.)
4.
Enfoncer
la touche
de lecture
pour
lire la bande.
Pour la recherche musicale automatique
5.
Pour
commencer
la
lecture
morceau
suivant,
enfoncer
la touche
(
) et
la touche
FF/CIJE
tanément.
Pour
recommencer
debut
du
morceau
que
enfoncer
simultanément
les touches
REW/REVIEW
(44).
6.
Pour
arråter
la
bande
momentanément
milieu
d'un
morceau
Enfoncer
la
touche
PAUSE
bande
s•arrétera
momentanément.
relächer
ie mode
de pause.
réenfoncer
touche.
7.
Pour
avancer
rapidement
ou réembobiner
bande
Pour avancer rapidement
Ia bande. enfoncer
la touche
FF/CUE
(
et pour la réembo-
boiner.
la touche
REW/R
EV IEW (4<).
8.
Pour
Üréter
la bande
Enfoncer
la touche
STOP
(
Aprés avoir écouté Ia bande, retirer
sette.
Recherche musicale automatique
Vous
pouvez
effectuer
la recherche
jusqu'au
début du morceau suivant ou au début
du morceau
que vous écoutez par Ia détection
des
sections
non
enregistrées
morceaux, tel qu'indiqué
å ia Fig. 23.
La
rechrche
musicale
est
impossible
bandes
Le dispositif
de
recherche
musicale
ne pas fonctionner
avec les bandes suivantes:
Enregistrements
intermittents.
tions etc.. ou des bandes dont
non enregistrées sont d'une durée inférieuré
3 secondes.
Des bandes comprenant
des longs pianissimi
2.
(faible
niveau sonore) qui ont des sections
non enregistrées
dont
Ia durée est de 05
seconde
ou plus.
3.
Des bandes enregistrées å un faible nieau.
Voor automatische
6.
) enfonc&
Druk
toets
De
grammofoonplaat
Ie
bras
de
begin
å
partir
de
automatisch
te disque,
wanneer
wordt.
d'un
disque
7.
Voor
Houd
zodat
Laat
gewenste
toonarmliftregelaar
au milieu
d'un
8.
Druk de toonarmlift-regelaar
) et le bras
(
9.
Druk de toonarmlift-regelaar
et fermer
10.
Stoppen van de weergave
Druk
toonarm
Druk
alors
en sluit de deur. nadat de vaergave beein-
sur le plateau,
digd is.
d'etre
abim"
acciden-
Opmerking:
touche
STOP
• De naald
de
lecture
de START-toets
geen Plaat is opgelegd. Druk de STOP-
toets
toonarmsteun
(EJECT)
et
START•toets
drukt.
utilisée.
naar cassettetapes (weergave)
2.
Druk de uitwerptoets
(PLAY)
(
cassette
Stel
de bandsoort-keuzeschakelaar
3.
overeenkomstig
au
début
du
(Zie biz. 30.)
PLAY
Druk de weergavetoets
4.
simul-
la lecture
au
5.
Voor
automatische
vous
écoutez,
Druk
de weergavetoets
PLAY
vooru itspoel
kertijd
muzikale
au
(PLAY
REVIEW-toets
(
11
) et
la
opsporing
Pour
cette
passage.
6.
Onderbreken
Druk
de pauzetoets
Ia
het
bandtransport
broken.
voor het hervatten van de weergave.
7.
Vooruit-
Druk
de vooruitspel
in voor het vooruitspoelen
de terugspoel
la cas-
voor het terugspoelen van de tape.
8.
Stoppen
Druk
musicale
de cassette
Automatische
Het
automatische
entre
les
nisrne maakt
volgende of het begin van de huidige muzikale
pour
passage mogelijk
vals tussen de muzikale
risque
de
'aat
zien.
Muziek0ßporing
de conversa-
moglijk
Ies sections
De muziekopsporingsfunktie
naar behoren
Tape-opnamen
I.
gesprekken, enz., of tapes met intervals van
3 sekonden
2.
Tapes die iange pianissimo
niveau)
deelten van 0.5 sekonde of langer hebben.
3.
Tapes, die met eon te laag niveau zijn op-
genomen.
weergave
de START-toets
(
) in en Iaat de
IOS.
wordt
vanaf
wærgegeven.
De
toonarm
keert
naar de toonarmsteun
terug,
het
einde
van
de Plaat
bereikt
handb«iiende
weergavø
de START-toets
(
) ingedrukt,
detoonarm
zich naar links verplaatst.
de
toets
los wanneer
de toonarm
positie
bereikt
en
druk
(UP/DOWN)
in.
van de weergave
(UP/DOWN)
) in orn de toonarm
te heffen.
van de weergave
opnieuw in.
de STOP-toets
(
) in, zodat
naar de toonarmsteun
terugkeert.
de draaitafel
terug in de behuizing
kan worden
bechadigd,
indien
wordt ingedrukt,
terwiil
in
totdat
de
toonarm
naar
terugkert,
indien
abusievelijk
wordt
inge-
(EJECT) in en leg een
in.
(TAPE)
de te gebruiken
tape in.
(PLAY
) in voor
van de tape.
(PLAY
) en de
(FF )/ClJE-toets
tegelij-
in voor
opsporing
van de volgende
passage; druk
de weergavetoetS
)
en
de
terugspoel
(REW)/
) tegelijkertijd
in voor
van
het
van de huidige
Van de
(PAUSE
II
) in, waarna
tijdelijk
wordt
onder-
Druk
de
pauzetoets
opnieuw
of terugspoelen
(FF)/CUE-toets
van de tape, en
(REW/REVlEW•toets
van het bandtransport
de
STOP-toets
(
) in. Verwijder
na het luisteren
naar de tape.
muziekopsporirw
muziekopspori
ngsmecha-
opsporing
van het begin van de
door opsporing
van de inter-
passages. zoals afb. 23
is met sommige
tapes niet
funktioneert
met de volgende
soorten
tapes.
met
onderbroken
muziek.
of minder.
gedeelten
hebben,
of
die
onopgenomen
7.
rnanual
Manteniendo
presionado
), eI brazo sonoro
het
izquierda.
Libere
eI botön
posici6n
des de Ia cual usted quiere tocar
el disco, y luego presione eI bot6n UP/
DOWN.
C6mo
hacer una pauz
8.
ducciön
Presione
eI bot6n
de
alzar
eI brazo.
de
C6mo reiniciar
Ia reproduci6n
9.
Presione
el botÖn
C6mo detener ta reproducciön
10.
Presione
eI bot6n
retornarå a su soporte.
Después de terminar
discos,
presione eI tocadiscos adentro
la caja y cierre la puerta.
de
Nota:
•Si
se presiona
disco en eI plato, la aguja puede daöarse.
Si
presionara
botön. presione eI botån STOP hasta que
eI brazo
retorne
Cömo
escuchar
cintas
Presione
e' bot6n
2.
ette.
3.
Ajuste ei selector
de
tipo de Cinta en uso. (Vea Ia pågina 30.)
de
Presione
eI botön
4.
ducir
ia cinta.
Büsqueda automåtica
5.
Para localizar Ia melodia
simultår;eamente
): para
de la rnelodia presente, presione simultånea-
mente
ios
botones
REVIEW
(4<).
Cömo hacer una pauM durante la reproduc-
6.
ci6n de la cima
Presione
el botön
se detendrå
momenténeamente.
eI
modo
de
pausa,
dicho
botån.
7.
C6mo
avanzar
råpidamente
cinta
Para eI avance råpido presione eI boton FF/
CUE
y para eI rebobinado
REWIRE-VIEW
8.
C6mo
detener
Ia Cinta
Presione
et botön
Después de escuchar
in
cassette.
Büsqueda automåtica
Ei mecanismo
de büsqueda automåtica
mite explorar
hasta eI principio
pröxirna
o hasta el principio
detectando
secciones no grabadas (silencios), tal
como se ilustra en ia Fig. 23.
En algunos
casos. Ia büsqueda
imposible
E'
mecanismo
explorador
normlmente
en Ios casos siguientes:
Grabaciön
de snoidos intermitentes,
saciones, etc., o Cintas que tienen intervalos
de silencio
de menos
Cintas
con
seciones
2.
demasiado bajo, o cuyos intervalos de silen-
cios sean de 0.5 segundo o menos.
3.
Cintas
grabadas
bajo.
niet
(laag
ge-
eI bot6n START
se rnuwe hacia la
cuando
eI brazoalcance
la
durante la repro-
UP/DOWN(
)para
UP/DOWN
nuevamente.
STOP
(
) y eI brazo
Ia reproducci6n
de
de
el botön START
sin un
accidental mente
dicho
a su soporte.
EJECT
e instale
un cas-
TAPE de acuerdo con eI
PLAY
(
) para
repro-
siguiente, presione
los botones
PLAY
(
volver
al principio
PLAY
( > ) Y REWI
PAUSE
(
) y Ia cinta
11
Para liberar
presione
nuevamente
o rebobinar
la
el boton
STOP
(
la cinta,
extraiga
eI
Ie per-
de Ia melodia
de Ia presente,
automåtica
no
funcionarå
conver-
de 3 segundos.
de
nivel
sonoro
con
un nivel
demasiado