Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 928 Kurzanleitung
Emerson Rosemount 928 Kurzanleitung

Emerson Rosemount 928 Kurzanleitung

Integrierte wireless-gasüberwachung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount 928:
Inhaltsverzeichnis
Kurzanleitung
00825-0105-4928, Rev AH
Oktober 2023
Rosemount
928 Wireless-
Gasmonitor
Integrierte Wireless-Gasüberwachung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 928

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4928, Rev AH Oktober 2023 Rosemount 928 Wireless- ™ Gasmonitor Integrierte Wireless-Gasüberwachung...
  • Seite 2 Produktleistung zu erzielen sowie die Sicherheit von Personen und Anlagen zu gewährleisten. BEACHTEN Diese Anleitung enthält Konfigurations- und grundlegende Installationsinformationen für den Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor. Sie enthält keine Anweisungen für Diagnose, Wartung, Service, Störungsanalyse und -beseitigung, Einbau entsprechend den Anforderungen für Eigensicherheit und Bestellungen. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung des Rosemount 928 Wireless- Gasmonitors.
  • Seite 3 Emerson Vertriebsmitarbeiter. BEACHTEN Installationsprobleme Den Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor und alle anderen Wireless-Geräte erst nach der Installation und einwandfreier Funktion des Wireless Gateway installieren. Die Wireless- Geräte in Reihenfolge ihrer Entfernung vom Wireless Gateway einschalten. Das Gerät, das sich am nächsten am Wireless Gateway befindet, sollte zuerst eingeschaltet werden. Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Werkstattkonfiguration......................12 Geführte Einrichtung.........................14 Kalibrieren des Sensors......................25 Manuelle Einrichtung........................ 39 Berücksichtigungen bei Wireless-Geräten................47 Elektrik............................51 Prüfen der Betriebsatmosphäre....................52 Messumformer installieren...................... 53 Überprüfen der Kommunikation mit dem Wireless-Netzwerk..........57 Funktionsprüfung........................60 Elektrische Anschlüsse für externe AlarmgeräteMesssystem..........63 Produkt-Zulassungen........................ 68 Konformitätserklärung......................74 www.Emerson.com...
  • Seite 5: Übersicht

    Kurzanleitung Oktober 2023 1  Übersicht Der Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor wird mit der Sensormodulreihe Rosemount 628 verwendet. Der Sensor passt integriert in den Messumformer, ohne Werkzeuge zu erfordern. Die elektrischen Verbindungen herstellen, wenn das Sensormodul vollständig im Messumformer-Sensorgehäuse platziert wurde. Anmerkung Den 628 Universal-Gassensor nur mit dem Messumformer 928 verwenden.
  • Seite 6 Oktober 2023 Kurzanleitung Abbildung 1-1: Schutzartfilter A. Gehäuse des IP-Filters B. Dichtung des IP-Filters C. Filtermedium www.Emerson.com...
  • Seite 7: Installieren Des Sensors

    1. Den Sensor aus der Verpackung entfernen. 2. Wenn ein Sensor zum ersten Mal am Messumformer angebracht wird, die Kunststoffkappe vom Sensormodulgehäuse an der Unterseite des Messumformers entfernen. 3. Darauf achten, dass die Ausrichtvorrichtung richtig positioniert ist, bevor Sie das Modul im Messumformer installieren. www.Emerson.com...
  • Seite 8 Sensor nicht falsch in das Messumformergehäuse eingesetzt werden kann. Abbildung 2-1: Einsetzen des Sensors in den Messumformer A. Rosemount 928 Messumformergehäuse B. 628 Universal-Gassensor C. Einrastlaschen 5. Um ein korrektes Einrasten und eine gute Abdichtung sicherzustellen, das Modul nach oben drücken, bis die beiden Einrastlaschen korrekt eingerastet sind.
  • Seite 9 Max. Aufwärmzeit Schwefelwasserstoff (H Eine Minute Sauerstoff (O Sieben Minuten Kohlenmonoxid (CO) Eine Minute Nächste Maßnahme Um den Sensor zu entfernen, die Einrastlaschen zusammen und dann nach unten drücken, bis sich der Sensor aus dem Gehäuse des Messumformers löst. www.Emerson.com...
  • Seite 10: Installieren Des Akkus

    Zur Durchführung einer Konfiguration muss der Sensor in einem funktionsfähigen Messumformer installiert werden. Der Messumformer wird vom Emerson 701 SmartPower -Modul – ™ Schwarz mit Spannung versorgt. Prozedur 1. Den hinteren Gehäusedeckel entfernen. A. Hinterer Gehäusedeckel 2. Das Emerson 701 SmartPower Modul – Schwarz anschließen. www.Emerson.com...
  • Seite 11 Gasart. Während der Aufwärmphase spiegeln die angezeigten Werte, Warnungen und Gaskonzentrationen keine tatsächlichen Messwerte wider; die Werte werden nicht übertragen. Tabelle 3-1: Maximale Aufwärmzeiten Gasart Max. Aufwärmzeit Schwefelwasserstoff (H Eine Minute Sauerstoff (O Sieben Minuten Kohlenmonoxid (CO) Eine Minute www.Emerson.com...
  • Seite 12: Werkstattkonfiguration

    Geführte Einrichtung. Zur Beschaffung der neuesten DD gehen Sie zu Software & Drivers (Software und Treiber) und besuchen Sie dann die Emerson Website für das Handterminal. Prozedur 1. Auf dem Bildschirm Home (Start) die Option Configure (Konfigurieren) wählen. 2. Die folgenden Vorgänge ausführen: •...
  • Seite 13: Werkstattkonfiguration Mit Dem Ams Wireless Configurator

    Manual Setup (Manuelle Einrichtung) wählen, um sämtliche Konfigurationseinstellungen, einschließlich optionale fortgeschrittene Einstellungen zu prüfen oder zu ändern. Siehe Manuelle Einrichtung. Siehe die Unterabschnitte des AMS Wireless Configurator bzgl. der einzelnen Konfigurationsaufgaben. 5. Zum Abschluss Send (Senden) wählen, um die Änderungen zu implementieren. www.Emerson.com...
  • Seite 14: Geführte Einrichtung

    Geführte Einrichtung Die geführte Einrichtung umfasst grundlegende Konfigurationseinstellungen. Die Menüs Guided Setup (Geführte Einrichtung) unterstützen die Erstkonfiguration. Anmerkung Emerson hat die geführten Einrichtungsverfahren des Feldkommunikators mithilfe des Emerson AMS Trex Device ™ Communicator entwickelt. Die Menüs sind identisch zu denen, die man bei anderen Feldkommunikatoren findet, werden jedoch statt mit Funktionstaten per Touchscreen bedient.
  • Seite 15: Grundeinstellung

    4. Auf dem Bildschirm Basic Setup (Grundeinrichtung) die Option OK wählen, um den erfolgreichen Abschluss der Grundeinrichtung zu bestätigen. 5.1.2  Grundeinrichtung mit dem AMS Wireless Configurator Prozedur 1. Auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung) im Feld Initial Setup (Ersteinrichtung) die Option Basic Setup (Grundeinrichtung) wählen. www.Emerson.com...
  • Seite 16: Verbinden Des Messumformers Mit Einem Wireless-Netzwerk

    Gateway und anderen Geräten im Netzwerk übereinstimmen. Wenn die Netzwerk-ID und der Verbindungsschlüssel nicht identisch sind, kann der Messumformer nicht mit dem Netzwerk kommunizieren. Sie finden die Netzwerk-ID und den Verbindungsschlüssel des Wireless Gateway auf der Seite Setup (Einrichtung) → Network (Netzwerk) → Settings (Einstellungen) auf dem Webserver. www.Emerson.com...
  • Seite 17 Wireless Gateway entsprechen.Den Verbindungsschlüssel finden Sie in der webbasierten Benutzeroberfläche des Wireless Gateway auf der Seite System Settings (Systemeinstellungen) → Network (Netzwerk) → Network Settings (Netzwerkeinstellungen). 5. OK auswählen. 6. Wiederholen Sie Schritt 4 Schritt 5 für die Konfiguration der verbleibenden Schlüssel zur Verbindung mit dem Wireless Gateway. www.Emerson.com...
  • Seite 18: Verbinden Eines Wireless-Netzwerks Mit Ams Wireless Configurator

    Überlegen Sie sich die Geschwindigkeit, mit der Sie über eine gefährliche Konzentration toxischer Gase gewarnt werden möchten. Emerson rät für die Rosemount 928 Wireless-Gasmonitore oder Emerson Wireless Gateways von der Meldung von Ausnahmen ab, da sich diese potenziell negativ auf die Kapazität des Wireless Gateways und die Netzwerkintegrität auswirken könnte.
  • Seite 19 Beispiel Sekunden für 30 Minuten eingeben. 1800 c. OK wählen. 3. Auf dem Optimierungsbildschirm Emerson Wireless Gateway Optimizations (Optimierung des Wireless Gateway) die Option Yes - Enable Optimizations (Ja – Optimierungen aktivieren) wählen, damit die Optimierungen der Wireless-Funktionen gespeichert und verwendet werden, oder No - Disable Optimizations (Nein –...
  • Seite 20: Konfigurieren Der Update-Rate Mit Ams Wireless Configurator

    Wireless Gateway, wodurch weniger Netzwerkbandbreite erforderlich ist. Wenn Sie keine Optimierungen verwenden, sind mehr Nachrichtenpakete für den Erhalt derselben Informationen erforderlich. Emerson empfiehlt, die Wireless Gateway Optimierungen zu aktivieren, sofern sie mit Wireless Gateway kompatibel sind. 4. Next (Weiter) wählen.
  • Seite 21: Disabled (Deaktiviert)

    High Availability . Das Auswählen und Akzeptieren (Hohe Verfügbarkeit) der Optionen On Demand (Bei Bedarf) Periodic wird erst rund fünf Minuten später wirksam, (Regelmäßig) nachdem das Handheld-Kommunikationsgerät getrennt wurde. Die Auswahl und Anzeige von wird sofort Disabled (Deaktiviert) wirksam. www.Emerson.com...
  • Seite 22: Konfigurieren Des Geräteanzeigemodus Mit Ams Wireless Configurator

    Alarmausgabe verriegelt, bis der Alarm manuell gelöscht wird. Sie können einen verriegelten Alarm über die Gaskonzentration manuell zurücksetzen, indem Sie den Akku herausnehmen und wieder einsetzen. Siehe Abschnitt Entfernen des Spannungsversorgungsmoduls im Referenzhandbuch des Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors Installieren des Akkus. Verriegelte www.Emerson.com...
  • Seite 23: Konfigurieren Von Prozesswarnungen Mit Feldkommunikator

    Sie können einen verriegelten Alarm über die Gaskonzentration im Feldkommunikator oder AMS Wireless Configurator zurücksetzen. Siehe Abschnitt Löschen von verriegelten Alarmen im Referenzhandbuch des Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors für weitere Informationen zum Löschen von verriegelten Alarmen. Wird Not latched (Nicht verriegelt) ausgewählt, wird der Alarm über die Gaskonzentration automatisch gelöscht, wenn die Gaskonzentration...
  • Seite 24: Konfigurieren Von Prozesswarnungen Mit Ams Wireless Configurator

    Prozesswarnung je nach Ihrem Bedarf und den lokalen Vorschriften eingeben. Schritt 2 Schritt 3 nach Bedarf für die Konfiguration der Hi-Alarm-Prozesswarnung wiederholen. 5. Next (Weiter) wählen. 6. Next (Weiter) wählen, um die erfolgreiche Konfiguration der Prozesswarnung zu bestätigen. 7. Finish (Fertigstellen) wählen. www.Emerson.com...
  • Seite 25: Kalibrieren Des Sensors

    Tage für die Schwefelwasserstoffsensoren und alle 90 Tage für die Kohlenmonoxid- und Sauerstoffsensoren. • Beim Austausch des Sensors Der Universal-Gassensor des Rosemount 928 ist ein Smart-Sensor. Daher enthält es seine eigenen Kalibrierungsinformationen. Er muss zur Kalibrierung an einen Messumformer angeschlossen werden, die Kalibrierungseinstellungen werden jedoch im Sensor selbst gespeichert, nicht im Messumformer.
  • Seite 26 3. Auf dem Bildschirm Home (Start) die Option Configure (Konfigurieren) wählen. 4. Auf dem Bildschirm Configure (Konfigurieren) die Option Guided Setup (Geführte Einrichtung) wählen. 5. Auf dem Bildschirm Guided Setup (Menügeführte Einrichtung) die Option Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren) wählen. www.Emerson.com...
  • Seite 27 Eine Flasche mit geprüfter Reinluft (H S und CO) oder eine Flasche mit Kalibriergas mit 0 % Sauerstoffgehalt ) und einen Kalibrierschlauch (PVC-Schlauch, 3/16 in. Innen- und 5/16 in. Außendurchmesser) beschaffen. b) Einen Regler an der Reinluftflasche bzw. an der Gasflasche mit bekanntem Sauerstoffgehalt anbringen. www.Emerson.com...
  • Seite 28 9. OK wählen, wenn sich der Nullmesswert stabilisiert hat. Anmerkung Negative Messwerte können auftreten und sind während der Nullstellung normal. 10. Warten, während der Feldkommunikator die Nullstellung durchführt. 11. OK wählen, um die neue Nullstellung zu akzeptieren. 12. OK wählen, um den neuen Nullwert zu akzeptieren. www.Emerson.com...
  • Seite 29 Schadstoffe anwesend sind. 14. OK wählen. 15. Einen Regler an der Zielgasquelle installieren.  WARNUNG Toxisches Gas Bevor Sie den nächsten Schritt ausführen, sicherstellen, dass der Regler geschlossen ist, um während der Kalibrierung ein Austreten von Zielgas in die Umgebung zu vermeiden. www.Emerson.com...
  • Seite 30 5/16 in. Außendurchmesser) vom Regler an der Zielgasquelle an den Anschluss an der IP-Filter-Baugruppe (Teilenr. 00628-9000-0001) anschließen. 17. Das Zielgas aus der Zielgasquelle ablassen. Emerson empfiehlt eine Durchflussrate von 0,26 Gallonen pro Minute (1,0 Litern pro Minute), um einen konstanten Sensorwert sicherzustellen. Anmerkung Wenn Sie einen langen Schlauch benötigen, um das Gerät zu...
  • Seite 31 Zielgas angewandt wird und dass der IP-Filter weder verstopft noch anderweitig eingeschränkt ist. Ein Sensor, der keine neue Kalibrierung akzeptieren kann, ist u. U. am Ende seiner Lebensdauer angelangt. Den Sensor austauschen und dieses Verfahren wiederholen. Siehe Abschnitt Gassensor austauschen im Referenzhandbuch des Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors. www.Emerson.com...
  • Seite 32: Kalibrieren Mit Dem Ams Wireless Configurator

    23. OK wählen, um das Datum der Service-Erinnerung zu akzeptieren, oder ein anderes Datum eingeben. Siehe Abschnitt Service-Erinnerungen im Referenzhandbuch des Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors für weitere Informationen. 24. Den Zielgasstrom am Regler abstellen. 25. Den Kalibrierschlauch vom Regler an der Zielgasquelle und vom IP-Filtereinlass an der Unterseite des Sensors trennen.
  • Seite 33 Flasche an den IP-Filter an der Unterseite des Sensors anbringen. d) Die reine Luft bzw. das Kalibriergas mit festgelegtem Sauerstoffgehalt in den Sensor ablassen. Anmerkung Wenn Sie einen langen Kalibrierschlauch benötigen, um das Gerät zu erreichen, eine Verzögerung bei der Reaktionszeit vom Sensor einräumen, während www.Emerson.com...
  • Seite 34 Der Wert muss zwischen 5 ppm und 100 ppm liegen. 10. Next (Weiter) wählen.  WARNUNG Toxisches Gas Der Regler kann während der Kalibrierung Gas in die Luft abgeben. Bevor Sie den nächsten Schritt ausführen, sicherstellen, dass der Regler geschlossen ist. www.Emerson.com...
  • Seite 35 Kurzanleitung Oktober 2023 11. Einen Regler an der Zielgasquelle installieren. 12. Einen Kalibrierschlauch (PVC-Schlauch, 3/16 in. Innen- und 5/16 in. Außendurchmesser) vom Regler an der Zielgasquelle an den Anschluss an der IP-Filter-Baugruppe an der Unterseite des Sensors anschließen. www.Emerson.com...
  • Seite 36 Oktober 2023 Kurzanleitung 13. Das Zielgas aus der Zielgasquelle ablassen. Emerson empfiehlt eine Durchflussrate von 0,26 Gallonen pro Minute (1,0 Litern pro Minute), um einen konstanten Sensorwert sicherzustellen. Anmerkung Wenn Sie einen langen Kalibrierschlauch benötigen, um das Gerät zu erreichen, eine Verzögerung bei der Reaktionszeit des Sensors beachten, während das Zielgas durch den...
  • Seite 37 Service-Erinnerung konfiguriert und aktiviert wurde. 20. Next (Weiter) wählen, um das Datum der Service-Erinnerung zu akzeptieren, oder ein anderes Datum eingeben. Siehe Abschnitt Service-Erinnerungen im Referenzhandbuch des Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors für weitere Informationen. 21. Den Zielgasstrom am Regler abstellen. www.Emerson.com...
  • Seite 38 Oktober 2023 Kurzanleitung 22. Den Kalibrierschlauch vom Regler an der Zielgasquelle und vom IP-Filtereinlass an der Unterseite des Sensors trennen. www.Emerson.com...
  • Seite 39: Manuelle Einrichtung

    Einrichtung) aufrufen müssen. Sie können darin auch erweiterte optionale Einstellungen konfigurieren. Anmerkung Emerson hat die manuellen Einrichtungsverfahren des Feldkommunikators in diesem Handbuch mithilfe des Emerson AMS Trex Device Communicator entwickelt. Die Menüs sind identisch zu ™ denen, die man bei anderen Feldkommunikatoren findet, werden jedoch statt mit Funktionstaten per Touchscreen bedient.
  • Seite 40 Anschlussklemmen des Klemmenblocks anschließen. 3. Das Handterminal einschalten. Falls erforderlich, den HART Feldkommunikator auf dem Handterminal öffnen, um die HART Kommunikation herzustellen. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch für das Handterminal. 4. Auf dem Bildschirm Overview (Übersicht) die Option Configure (Konfigurieren) wählen. www.Emerson.com...
  • Seite 41: Konfigurieren Der Anzeigeoptionen

    • „Sensor Temp“ (Temperatur des Gassensormoduls) • „Electronics Temp“ (Elektroniktemperatur) • „Supply Voltage“ Versorgungsspannung 4. On (Ein) wählen. 5. OK wählen. Schritt 3 Schritt 5 für weitere Anzeigeoptionen wiederholen. 7. Auf dem Bildschirm Display Options (Anzeigeoptionen) die Option Send (Senden) wählen. www.Emerson.com...
  • Seite 42: Konfigurieren Der Anzeigeoptionen Mit Ams Wireless Configurator

    3. Send (Senden) wählen. 4. Im Dialogfeld Confirm Device Configuration Change (Änderung der Gerätekonfiguration bestätigen) einen Grund für diese Änderung aus der Liste Service Reason (Grund für Service) wählen. Details (Einzelheiten) wählen, wenn Sie weitere Informationen aufrufen möchten. 5. Yes (Ja) wählen. www.Emerson.com...
  • Seite 43: Konfigurieren Der Sicherheitseinstellungen

    Gerät gesperrt ist, und Off (Aus), wenn das Gerät entsperrt ist. • Aktualisierung per Funk: Bei Auswahl von Unlock (Entsperren) (die Standardoption) können Sie das Funkgerät des Messumformers per Funk programmieren. Bei Auswahl von Lock (Sperren) verhindert der Messumformer die Aktualisierung per Funk. www.Emerson.com...
  • Seite 44: Konfigurieren Der Sicherheitseinstellungen Mit Ams Wireless Configurator

    Finish (Fertigstellen) wählen. Im Feld HART Lock (HART-Sperre) ist das Kontrollkästchen Device is Locked (Gerät ist gesperrt) aktiviert, wenn das Gerät gesperrt ist. 3. Wenn Sie keine weiteren Änderungen vornehmen möchten, Send (Senden) wählen, um die Gerätekonfiguration zu aktualisieren. www.Emerson.com...
  • Seite 45: Konfigurieren Der Geräteinformationen

    Send (Senden) wählen. 4. Auf dem Bildschirm Send (Senden) folgendermaßen vorgehen: • Cancel (Abbrechen) wählen, um zum Bildschirm Device Information (Geräteinformationen) zurückzukehren. Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren. • Discard (Verwerfen) wählen, um zum Bildschirm Device Information (Geräteinformationen) zurückzukehren und www.Emerson.com...
  • Seite 46: Konfigurieren Der Geräteinformationen Mit Ams Wireless Configurator

    Datum: Ein Datum im Format eingeben. MM/TT/JJJJ Das Datum kann für beliebige Zwecke verwendet werden, zum Beispiel zur Aufzeichnung des Datums der zuletzt durchgeführten Kalibrierung. 3. Wenn Sie keine weiteren Änderungen vornehmen möchten, Send (Senden) wählen, um die Gerätekonfiguration zu aktualisieren. www.Emerson.com...
  • Seite 47: Berücksichtigungen Bei Wireless-Geräten

    8.1  Einschaltvorgang Den Messumformer und alle anderen Wireless-Geräte erst installieren, nachdem das Wireless Gateway installiert wurde und korrekt funktioniert. Den Emerson 701 SmartPower Akku (schwarz) ™ wieder im Messumformer installieren, um das Gerät mit Strom zu versorgen. Die Wireless Geräte in Reihenfolge ihrer Entfernung vom Gateway einschalten.
  • Seite 48: Leitungseinführungen

    Kommunikation mit anderen Geräten möglich ist. Abbildung 8-1: Antennenposition 8.3  Leitungseinführungen Bei der Installation ist sicherzustellen, dass jede Leitungseinführung entweder mit einem Blindstopfen mithilfe von entsprechendem Dichtmittel verschlossen bzw. ein Anschluss oder eine Kabelverschraubung mit dem entsprechenden Dichtmittel installiert ist. www.Emerson.com...
  • Seite 49: Auswählen Von Installationsort Und Einbaulage

    Beispiel Rohrleitungen oder Metallrahmen, da die Rohre oder Rahmen sich negativ auf die Leistung der Antenne auswirken können. Der Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor basiert auf Diffusion. Das heißt, dass das Zielgas tatsächlich mit dem elektrochemischen Sensor in Kontakt kommen muss, damit das Gerät ein Signal registrieren kann.
  • Seite 50 Alle Messumformer müssen mit nach unten weisendem Sensormodul installiert werden. Installieren Sie Geräte mit Sensoren für Gase, die schwerer als Luft sind, nahe am Boden, idealerweise zwischen 12 in. (30,5 cm) über dem Boden, und schaffen Sie eine Atemluftzone für einen Arbeiter (3–6 ft. [0,9–1,8 m] über dem Bodenniveau). www.Emerson.com...
  • Seite 51: Elektrik

    Oktober 2023 9  Elektrik 9.1  Handhabung des Akkus Der Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor ist akkubetrieben. Der mitgelieferte 701 Emerson SmartPower Akku (schwarz) enthält ™ zwei Lithium-Thionylchlorid-Primärzellen der Größe „C“. Jede Zelle enthält ca. 1 oz. (2,5 g) Lithium, also enthält der Akku insgesamt 2 oz.
  • Seite 52: Prüfen Der Betriebsatmosphäre

    Die elektrochemischen Zellen im Sensor haben eine begrenzte Lebensdauer. Lagern Sie den Sensor an einem kühlen Ort, der weder zu feucht noch zu trocken ist. Ein Einlagern von Sensoren für längere Zeitspannen als drei Monate kann deren nutzbare Lebensdauer verkürzen. www.Emerson.com...
  • Seite 53: Messumformer Installieren

    Messumformers an einer Wand oder einer Schalttafel. 11.1  Rohrmontage Erforderliche Hilfsmittel • Montagesatz (Teilenummer 03151-9270-0004) — Eine 2 in. (50,8 mm) Bügelschrauben-Baugruppe — Ein B4-Montagewinkel — Zwei 5/16-18 x 1¼ in. Schrauben — Zwei Unterlegscheiben • Ein ¼ in. Kombischlüssel und verstellbarer Schraubenschlüssel www.Emerson.com...
  • Seite 54: Anmerkung

    Montagesatz (Teilenummer 03151-9270-0004) — Ein B4-Montagewinkel — Zwei ¼ in. x 1¼ in. Schrauben • Ein 5/16 in. Kombischlüssel oder verstellbarer Schraubenschlüssel • Ein ¼ in. Kombischlüssel oder verstellbarer Schraubenschlüssel • Zwei 5/16-18 Schrauben mit Muttern und Unterlegscheiben (nicht enthalten) www.Emerson.com...
  • Seite 55 Messumformer mit dem Sensor nach unten weisend installiert werden. Wenn die Pins der Digitalanzeige versehentlich aus der Anschlussplatine herausgezogen werden, die Pins vorsichtig wieder einsetzen, bevor die Digitalanzeige wieder eingerastet wird. Nur die Rosemount Wireless Digitalanzeige Teile-Nr. 00753-9004-0002 verwenden. www.Emerson.com...
  • Seite 56: Erdung Des Messumformers

    Signal rauscht oder sprunghaft erscheint, kann das Problem evtl. durch Erdung an einem Punkt behoben werden. GehäuseDas Elektronikgehäuse entsprechend den lokalen und nationalen Richtlinien für die Installation erden. Die Elektronik mithilfe der innen- oder außenliegenden Erdungsschraube am Gehäuse erden. www.Emerson.com...
  • Seite 57: Überprüfen Der Kommunikation Mit Dem Wireless-Netzwerk

    Verbinden des Messumformers mit einem Wireless-Netzwerk. 12.1  Überprüfen des Netzwerk-Verbindungsstatus Die Zickzack-Statusleiste am oberen LCD-Bildschirmrand zeigt den Status des Aufbaus der Netzwerkverbindung an. Wenn die Statusleiste gefüllt ist, wurde die Netzwerkverbindung für das Gerät erfolgreich hergestellt. Siehe Abbildung 12-2. www.Emerson.com...
  • Seite 58: Prüfen Der Kommunikation Mittels

    4. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie Back (Zurück) aus, um zurück zum Bildschirm Communications (Kommunikation) zu gelangen. 12.3  Prüfen der Kommunikation mittels AMS Wireless Configurator Die folgenden Schritte ausführen, um die Kommunikation des Geräts mittels AMS Wireless Configurator zu überprüfen. www.Emerson.com...
  • Seite 59: Überprüfen Der Kommunikation Mit Dem Wireless Gateway

    Schritte zur Netzwerkverbindung ausgeführt wurden. 12.4  Überprüfen der Kommunikation mit dem Wireless Gateway Das Web Interface des Wireless Gateway öffnen. Auf dieser Seite wird angezeigt, ob das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat und ordnungsgemäß mit dem Netzwerk kommuniziert. Abbildung 12-3: Web-Benutzeroberfläche www.Emerson.com...
  • Seite 60: Funktionsprüfung

    • Tertiärvariable (Elektroniktemperatur) • Quartärvariable (Versorgungsspannung) Sie können konfigurieren, dass diese Variablen alternierend mit der Primärvariablen in der konfigurierten Update-Rate angezeigt werden. Siehe Konfigurieren der Anzeigeoptionen, wenn Sie die Anzeigeelemente ändern möchten. 2. Überprüfen, ob der Anzeigemodus korrekt ist. www.Emerson.com...
  • Seite 61: Wenn Ein Unmittelbarer Alarm Vorliegt

    Wenn sich das Gerät mit einem Netzwerk verbindet und sofort einen Alarm ausgibt, so reagieren, als ob er tatsächlich vorläge, bis er als falscher Alarm bestätigt wurde. Wenn der Alarm fälschlicherweise ausgelöst wurde, liegt dies wahrscheinlich an der Sensorkonfiguration. Überprüfen Sie die Sensorkonfiguration sowie Warn- und Alarmsollwerte. www.Emerson.com...
  • Seite 62 Sie können die Netzwerk-ID und den Verbindungsschlüssel vom Wireless Gateway auf der Seite Setup (Einrichtung) →  Network (Netzwerk) →  Settings (Einstellungen) auf dem Webserver erhalten. Sie können die Netzwerk-ID und den Verbindungsschlüssel bei Bedarf ändern. Siehe Verbinden des Messumformers mit einem Wireless-Netzwerk. www.Emerson.com...
  • Seite 63: Elektrische Anschlüsse Für Externe Alarmgerätemesssystem

    Alarm manuell gelöscht wird, oder Sie können das Gerät abfragen, um festzustellen, ob diese Option installiert ist. Beispiele für die Alarmmechanismusoptionen: • Akustischer Alarm • Optischer Alarm (zum Beispiel ein Blinklicht) • Aktion einleiten (zum Beispiel Ventile schließen, Anlagenevakuierung einleiten, Notruf absetzen) www.Emerson.com...
  • Seite 64 Ein weiteres Leiterpaar wird für einen separaten IS- Alarmmechanismus verwendet. • Zweileiter Bei dieser Verbindungsmethode werden eine IS- Spannungsversorgung, wie eine integrierte Batterie, und ein Alarmgerät in einem einzelnen Paket kombiniert. Sie können auch eine optionale, vom Kunden bereitgestellte Taste zur Alarmunterdrückung verwenden. www.Emerson.com...
  • Seite 65: Anschließen Eines Externen Alarmgeräts

    2. Am Hauptgehäuse eine der Kabeleinführungen entfernen. 3. Die Spannungsversorgung der Barriere und die Ausgangsverdrahtung für den Alarm in das Hauptgehäuse verlegen. 4. Die Verkabelung mit dem externen Gerät am Anschlussklemmenblock gemäß den Beschriftungen der Anschlussklemmen verbinden. Einen der folgenden Schritte durchführen: www.Emerson.com...
  • Seite 66 Eine Installation mit vier Leitern durchführen. Das ist die gebräuchlichste Montagekonfiguration. Siehe Abbildung 14-2. Abbildung 14-2: Installation mit vier Leitern A. Eigensichere Spannungsversorgung (Eingang) B. Externer Alarm C. Taste zur Unterdrückung externer Alarme (optional) • Eine Installation mit zwei Leitern durchführen. Siehe Abbildung 14-3. www.Emerson.com...
  • Seite 67 6. Sicherstellen, dass das externe Gerät ordnungsgemäß funktioniert. a) Einen Funktionstest durchführen. Siehe Bump Testing (Funktionstest) in der Betriebsanleitung des Rosemount 928 Wireless- Gasmonitors. b) Sofern verfügbar, die Selbsttestfunktion des externen Geräts nutzen, um den korrekten Betrieb zu prüfen. Weitere Informationen sind in der Dokumentation des externen Geräts zu finden.
  • Seite 68: Produkt-Zulassungen

    Richtlinien in Bezug auf die Verwendung des Funkfrequenzspektrums erfüllen. Eine solche Produkt-Zulassung ist in nahezu jedem Land erforderlich. Emerson arbeitet weltweit mit Regierungsbehörden zusammen, damit seine Produkte vollständig mit diesen Richtlinien übereinstimmen und nicht gegen die Richtlinien oder Gesetze, welche die Verwendung von Wireless-Geräten regulieren, verstoßen.
  • Seite 69: Spezielle Voraussetzungen Zur Sicheren Verwendung (X)

    Uo – 1,9 VDC Io – 32 µA Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Nur für den Einsatz mit Emerson Modell 701PBKKF, Computation Systems, Inc. MHM-89004, oder dem Perpetuum Ltd. IPM71008/IPM74001. 2. Der Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 GΩ.
  • Seite 70 Siehe Tabelle 15-1. Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): 1. Nur für den Einsatz mit Emerson Modell 701PBKKF, Computation Systems, Inc. MHM-89004, oder dem Perpetuum Ltd. IPM71008/IPM74001. Pour utilization uniquement avec Emerson Model 701PBKKF, Computation Systems, Inc MHM-89004, ou Perpetuum Ltd.
  • Seite 71 Eine alternative Spannungsversorgung ermöglicht CSI MHM-89004, da die Ausgangsparameter dieser Messsysteme weniger anspruchsvoll als die von 701PBKKF sind. 4. Mit dem Rosemount 928 dürfen nur die Modelle 375, 475 oder AMS Trex Communicator verwendet werden. 15.9  International I7 IECEx Eigensicherheit (IS) IECEx SIR 17.0091X...
  • Seite 72 Eine alternative Spannungsversorgung ermöglicht CSI MHM-89004, da die Ausgangsparameter dieser Messsysteme weniger anspruchsvoll als die von 701PBKKF sind. 4. Mit dem Rosemount 928 dürfen nur die Modelle 375, 475 oder AMS Trex Communicator verwendet werden. 15.10 China I3 NEPSI Eigensicherheit (IS) GYJ23.1267X...
  • Seite 73 I2 INMETRO Eigensicherheit (IS) UL-BR 19.0096X Zulassungs-Nr.: ABNT NBR IEC 60079-0: 2013, ABNT NBR IEC Normen/Standards 60079-11: 2013 Ex ia IIC T4 Ga; Kennzeichnungen T4 (-40 °C ≤ Ta ≤ +50 °C) Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): Siehe Zulassung. www.Emerson.com...
  • Seite 74: Konformitätserklärung

    Oktober 2023 Kurzanleitung 16  Konformitätserklärung www.Emerson.com...
  • Seite 75 Kurzanleitung Oktober 2023 www.Emerson.com...
  • Seite 76 Oktober 2023 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 77 Kurzanleitung Oktober 2023 www.Emerson.com...
  • Seite 78 Oktober 2023 Kurzanleitung www.Emerson.com...
  • Seite 79 Kurzanleitung Oktober 2023 www.Emerson.com...
  • Seite 80 © 2023 Emerson. Alle Rechte vorbehalten. Die Verkaufsbedingungen von Emerson sind auf Anfrage erhältlich. Das Emerson Logo ist eine Marke und Dienstleistungsmarke der Emerson Electric Co. Rosemount ist eine Marke der Emerson Unternehmensgruppe. Alle anderen Marken sind Eigentum ihres jeweiligen Inhabers.

Inhaltsverzeichnis