Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Emerson Rosemount 2051 Kurzanleitung

Emerson Rosemount 2051 Kurzanleitung

Druckmessumformer;durchflussmessumformer mit 4–20 ma hart und 1–5 vdc hart low power protokoll
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rosemount 2051:

Werbung

Kurzanleitung
00825-0105-4101, Rev EA
Juni 2010
Rosemount 2051 Druckmessumformer
mit 4–20 mA HART und 1–5 VDC HART Low Power Protokoll
Rosemount Serie 2051CF
Durchflussmessumformer
mit 4–20 mA HART und 1–5 VDC HART Low Power Protokoll
www.emersonprocess.de
Schritt 1: Messumformer montieren
Schritt 2: Gehäuse drehen
Schritt 3: Steckbrücken setzen
Schritt 4: Elektrischer Anschluss und
Spannungsversorgung
Schritt 5: Konfiguration prüfen
Schritt 6: Messumformer abgleichen
Sicherheitsgerichtete Systeminstrumentierung
Produkt-Zulassungen
P r o d u k t a b g e k ü n d i g t
Start
Ende
Rosemount 2051

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emerson Rosemount 2051

  • Seite 1 Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 Rosemount 2051 Druckmessumformer mit 4–20 mA HART und 1–5 VDC HART Low Power Protokoll Rosemount Serie 2051CF Durchflussmessumformer mit 4–20 mA HART und 1–5 VDC HART Low Power Protokoll Start Schritt 1: Messumformer montieren Schritt 2: Gehäuse drehen...
  • Seite 2: Wichtiger Hinweis

    © 2010 Rosemount Inc. Alle Rechte vorbehalten. Alle Marken sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen. Rosemount und das Rosemount Logo sind eingetragene Marken von Rosemount Inc. Deutschland Schweiz Österreich Emerson Process Management Emerson Process Management AG Emerson Process Management AG GmbH & Co. OHG Blegistraße 21 Industriezentrum NÖ Süd Argelsrieder Feld 3 6341 Baar-Walterswil Straße 2a, Objekt M29...
  • Seite 3: Schritt 1: Messumformer Montieren

    Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 1: M CHRITT ESSUMFORMER MONTIEREN A. Anwendungen Durchflussmessung von Flüssigkeiten 1. Druckentnahmen seitlich an der Prozessleitung platzieren. 2. Messumformer auf gleichem Niveau oder unterhalb der Druckentnahmen montieren. 3. Messumformer mit den Ablass-/Entlüftungsventilen nach oben montieren.
  • Seite 4 Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 1... ORTSETZUNG VON CHRITT B. Optionale Montagewinkel Bei der Installation des Messumformers an einer Montagehalterung die Schrauben mit einem Drehmoment von 14 Nm (125 in.-lbs.) festziehen. Rosemount 2051C Wandmontage Rohrmontage Coplanar-Flansch Anpassungsflansch Rosemount 2051T (1) Schrauben für Wandmontage sind vom Kunden beizustellen.
  • Seite 5: Anforderungen An Die Schraubverbindungen

    Flanschadaptern erfordert, diese Montagerichtlinien strikt befolgen, um die gute Abdichtung und damit die optimale Funktion der Messumformer zu gewährleisten. Ausschließlich mit dem Messumformer mitgelieferte oder von Emerson als Ersatzteile verkaufte Schrauben verwenden. Abbildung 1 zeigt gebräuchliche Messumformerbaugruppen mit den für die ordnungsgemäße Montage des Messumformers erforderlichen Schraubenlängen.
  • Seite 6: O-Ringe Mit Ovaladaptern

    Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 1... ORTSETZUNG VON CHRITT Abbildung 2. Drehmomentwerte für die Flansch- und Ovaladapterschrauben Schraubenwerkstoff Kopfmarkierung Anfangsdrehmoment Enddrehmoment Kohlenstoffstahl (CS) 34 Nm 73 Nm (300 in-lb.) (650 in-lb.) Edelstahl (SST) 17 Nm 34 Nm (150 in-lb.)
  • Seite 7: Inline Überdruck Messumformer Einbaulage

    Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 1... ORTSETZUNG VON CHRITT E. Inline Überdruck Messumformer Einbaulage Der Niederdruckanschluss (Referenz Atmosphärendruck) des Inline Überdruck Messumformers befindet sich am Stutzen des Messumformers hinten am Gehäuse. Die Entlüftungsöffnungen sind 360° um den Messumformer zwischen Gehäuse und Sensor angeordnet.
  • Seite 8: Steckbrücken Setzen

    Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 3: S CHRITT TECKBRÜCKEN SETZEN Sind keine Steckbrücken für Alarm und Sicherheit gesetzt, arbeitet der Messumformer im normalen Modus mit der Voreinstellung Hochalarm und Sicherheit Aus. 1. Wenn der Messumformer montiert ist, den Messkreis sichern und die Stromzufuhr unterbrechen.
  • Seite 9 Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 4: E CHRITT LEKTRISCHER NSCHLUSS UND PANNUNGSVERSORGUNG Den Messumformer wie folgt anschließen: 1. Den Gehäusedeckel auf der mit FIELD TERMINALS (Feldanschlussklemmen) markierten Seite entfernen. 2. Die Plusader an die Klemme „+“ (PWR/COMM) und die Minusader an die Klemme „–“...
  • Seite 10 Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 4... ORTSETZUNG VON CHRITT Abbildung 7. Verdrahtung Abschirmung zurechtschneiden und isolieren Abschirmung isolieren Abschirmung wieder am Erdungsanschluss der Spannungsversorgung anschließen HINWEIS Die mit Spannung versorgten Signalleitungen nicht an die Testklemmen anlegen. Dadurch kann die Diode im Testanschluss beschädigt werden. Für beste Leistung sollten abgeschirmte, verdrillte Adernpaare verwendet werden.
  • Seite 11 Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 4... ORTSETZUNG VON CHRITT Spannungsversorgung für 4–20 mA HART Der Messumformer wird mit 10,5–42,4 VDC betrieben. Die Welligkeit der Gleichspannungsversorgung muss unter 2 % liegen. Abbildung 8. Bürdengrenze Max. Bürdengrenze = 43,5 * (Versorgungsspannung – 10,5)
  • Seite 12: Schritt 5: Konfiguration Prüfen

    Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 5: K CHRITT ONFIGURATION PRÜFEN HINWEIS: Ein Häkchen ( ) kennzeichnet die Basis Konfigurationsparameter. Diese Parameter sollten mindestens bei der Konfiguration und bei der Inbetriebnahme geprüft werden. Tabelle 1. Handterminal Funktionstastenfolgen 1–5 V...
  • Seite 13: Schritt 6: Messumformer Abgleichen

    Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 6: M CHRITT ESSUMFORMER ABGLEICHEN HINWEIS Messumformer werden auf Wunsch von Rosemount vollständig kalibriert bzw. mit der Werkseinstellung für den Endwert (Messspanne = Messende) geliefert. Nullpunktabgleich Der Nullpunktabgleich ist eine Einpunkteinstellung, welche den Einfluss der Einbaulage kompensiert.
  • Seite 14: Sicherheitsgerichtete

    Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 ICHERHEITSGERICHTETE YSTEMINSTRUMENTIERUNG Der folgende Abschnitt bezieht sich auf 2051 Messumformer, die in SIS-Anwendungen verwendet werden. HINWEIS Der Messumformerausgang erfüllt bei folgenden Situationen nicht die Sicherheitsbedingungen: Konfigurationsänderungen, Multidrop, Messkreistest. Daher sollten alternative Maßnahmen getroffen werden, um die Prozesssicherheit bei der Durchführung von Konfigurations- und...
  • Seite 15: Betrieb Und Wartung

    Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 Betrieb und Wartung Abnahmeprüfung und Inspektion Die folgenden Abnahmeprüfungen werden empfohlen. Im Falle eines Fehlers in der Sicherheitsfunktionalität müssen die Ergebnisse der Abnahmeprüfung und Korrekturmaßnahmen unter www.emersonprocess.com/rosemount/safety/certtechdocumentation.htm dokumentiert werden. Messkreistest, Abgleich des Analogausgangs und Sensorabgleich mittels „Tabelle 1: Handterminal Funktionstastenfolgen“...
  • Seite 16: Produkt-Zulassungen

    Werkstoffen. RODUKT ULASSUNGEN Zugelassene Herstellungsstandorte Emerson Process Management – Rosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, USA Emerson Process Management GmbH & Co. OHG – Wessling, Deutschland Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Singapur Emerson Process Management – Peking, China Emerson Process Management –...
  • Seite 17: Hart Protokoll

    Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 HART Protokoll Ex-Zulassungen Nordamerikanische Zulassungen Factory Mutual (FM) E5 Ex-Schutz für Class I, Division 1, Groups B, C und D. Staub Ex-Schutz für Class II, Division 1, Groups E, F und G. Staub Ex-Schutz für Class III, Division 1.
  • Seite 18 Herstellers sind genau einzuhalten, um so die Sicherheit während der erwarteten Lebensdauer sicherzustellen. 3. Das Modell 2051 erfüllt die Anforderungen von IEC 60079-1 Abs. 5 für druckfest gekapselte Verbindungen nicht. Informationen über die Abmessungen druckfest gekapselter Verbindungen sind auf Anfrage von Emerson Process Management erhältlich. ND ATEX Staub Zulassungs-Nr.: Baseefa08ATEX0182X II 1 D Staub Ex-Zulassung: Ex tD A20 T115 °C (–20 ≤...
  • Seite 19 Lebensdauer sicherzustellen. 3. Das Modell 2051 erfüllt die Anforderungen von IEC 60079-1 Abs. 5 für druckfest gekapselte Verbindungen nicht. Informationen über die Abmessungen druckfest gekapselter Verbindungen sind auf Anfrage von Emerson Process Management erhältlich. N7 IECEx Typ n Zulassungs-Nr. IECExBAS08.0046X Ex nAnL IIC T4 (–40 ≤...
  • Seite 20 Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 TIIS Zulassungen E4 TIIS Druckfeste Kapselung Ex d IIC T6 Inmetro Zulassungen E2 Druckfeste Kapselung BR-Ex d IIC T6/T5 I2 Eigensicherheit BR-Ex ia IIC T4 GOST (Russland) Zulassungen IM Eigensicherheit Ex ia IIC T4...
  • Seite 21 Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 Kombination von Zulassungen Ein Edelstahl Zulassungsschild wird mitgeliefert, wenn optionale Zulassungen spezifiziert sind. Ist ein Gerät installiert, das mit einer mehrfachen Zulassung gekennzeichnet ist, sollte dieses nicht mit einer anderen Zulassung wieder installiert werden. Die permanente Beschriftung des Zulassungsschilds dient der Unterscheidung des installierten Zulassungstyps von den nicht verwendeten Zulassungen.
  • Seite 22: Ec Declaration Of Conformity

    Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 CERT EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. A Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-6985 declare under our sole responsibility that the product, Models 2051 Pressure Transmitter manufactured by, Rosemount Inc.
  • Seite 23 Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. A EMC Directive (2004/108/EC) All Models 2051 Pressure Transmitters EN 61326:2006 PED Directive (97/23/EC) Models 2051CG2, 3, 4, 5; 2051CD2, 3, 4, 5 (also with P9 option); Pressure Transmitters QS Certificate of Assessment - EC No.
  • Seite 24 Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 EC Declaration of Conformity No: RMD 1071 Rev. A PED Notified Body Det Norske Veritas (DNV) [Notified Body Number: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norway ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate...
  • Seite 25: Eu-Konformitätserklärung

    Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1071 Rev. A Wir, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-6985, USA erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt Druckmessumformer Modell 2051 hergestellt von Rosemount Inc. 12001 Technology Drive...
  • Seite 26 Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1071 Rev. A EMV-Richtlinie (2004/108/EG) Alle Druckmessumformer der Modellreihe 2051 EN 61326:2006 PED-Richtlinie (97/23/EG) Druckmessumformer Modelle 2051CG2, 3, 4, 5; 2051CD2, 3, 4, 5 (auch mit Option P9) QS-Zertifikat der Bewertung – EC Nr. PED-H-100 Konformitätsbewertung nach Modul H...
  • Seite 27 Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010 EU-Konformitätserklärung Nr.: RMD 1071 Rev. A PED Benannte Stelle Det Norske Veritas (DNV) [Nummer der benannten Stelle: 0575] Veritasveien 1, N-1322 Hovik, Norwegen ATEX Benannte Stellen für EU-Untersuchungszulassung für Typ KEMA (KEMA) [Nummer der benannten Stelle: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem P.O.
  • Seite 28 Kurzanleitung 00825-0105-4101, Rev EA Rosemount 2051 Juni 2010...

Diese Anleitung auch für:

Rosemount 2051cf

Inhaltsverzeichnis