Seite 1
Kurzanleitung 00825-0105-4928, Rev AB August 2018 ™ Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor Integrierte Wireless-Gasüberwachung...
Seite 2
Vertriebsmitarbeiter. ACHTUNG Der Rosemount 928 Wireless Gasmonitor und alle anderen Wireless Geräte sollten erst installiert werden, wenn der Wireless Gateway installiert wurde und ordnungsgemäß funktioniert. Die Wireless Geräte sollten in der Reihenfolge ihrer Entfernung vom Wireless Gateway eingeschaltet werden. Das Gerät, das sich am nächsten am Wireless Gateway befindet, sollte zuerst eingeschaltet werden.
Seite 3
Sicherstellen, dass die Prozessatmosphäre des Messumformers den entsprechenden Ex- Zulassungen entspricht. • Beim Anschluss eines externen Geräts an den Binärausgang des Rosemount 928 Wireless Gasmonitors in einem Ex-Bereich muss das externe Gerät mit eigensicherer oder nicht funkenerzeugende Feldverdrahtung installiert werden.
Übersicht ™ Der Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor wird mit der Sensormodulreihe Rosemount 628 verwendet. Das Sensormodul passt integral in den Messumformer des Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors, ohne Werkzeuge zu erfordern (siehe Abbildung 1-1). Die elektrischen Verbindungen herstellen, wenn das Sensormodul vollständig im Sensormodulgehäuse des Rosemount 928 platziert wurde.
Seite 6
Kurzanleitung August 2018 Abbildung 1-1: IP-Filter A. IP-Filtergehäuse B. IP-Filterdichtung C. Filtermedien Rosemount 928...
628 wird durch eine fest sitzende Dichtung und Einrastanschlüsse sicher fixiert. Das Gassensormodul des Rosemount 628 ist mit zwei einrastenden Laschen mit dem Rosemount 928 Messumformer verbunden, die in den unteren Teil des Gehäuses passen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Die Dichtung zwischen dem Messumformergehäuse und der Sensormodul-Baugruppe ist so konzipiert,...
Seite 8
Einrastlaschen korrekt eingerastet sind. Drücken Sie die Unterseiten der Einrastlaschen nach oben, wenn sie korrekt sitzen. 6. Lassen Sie den Rosemount 928 vor dem Fortfahren warmlaufen. Siehe nachstehende Tabelle bzgl. max. Aufwärmzeiten basierend auf der Gasart. Während der Aufwärmphase spiegeln die angezeigten Werte, Warnungen und Gaskonzentrationen keine tatsächlichen...
August 2018 Kurzanleitung Nächste Maßnahme Um den Rosemount 628 zu entfernen, drücken Sie die Einrastlaschen zusammen und ziehen Sie diese nach unten, bis sich das Modul aus dem Gehäuse des Rosemount 928 löst. Kurzanleitung...
Kurzanleitung August 2018 Installieren des Spannungsversorgungsmoduls Zur Durchführung einer Konfiguration muss das Gassensormodul des ™ Rosemount 628 in einem funktionsfähigen Rosemount 928 Messumformer ™ installiert werden. Der Rosemount 928-Wireless-Gasmonitor wird vom ™ ™ Emerson 701 SmartPower -Modul – Schwarz mit Strom versorgt.
Seite 11
3. Anschluss mittels Blick auf die LCD-Anzeige überprüfen. 4. Hinteren Gehäusedeckel wieder anbringen und vollständig festschrauben. 5. Lassen Sie den Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor vor dem Fortfahren warmlaufen. Siehe nachstehende Tabelle bzgl. max. Aufwärmzeiten basierend auf der Gasart. Während der Aufwärmphase spiegeln die angezeigten Werte, Warnungen und Gaskonzentrationen keine tatsächlichen...
Für die HART -Kommunikation ist eine Messumformer-Gerätebeschreibung ™ (DD) des Rosemount 928 erforderlich. Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird Zum Anschluss an einen Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor über ein Handheld-Kommunikationsgerät siehe Geführte Einrichtung. Zur Beschaffung der neuesten DD gehen Sie zu EmersonProcess.com/DeviceFiles ™...
August 2018 Kurzanleitung Werkstattkonfiguration des AMS Wireless Configurator Der AMS Wireless Configurator ermöglicht die direkte Verbindung von ® Geräten mittels eines HART Modems oder des Wireless-Gateways. Prozedur 1. Wählen Sie im AMS Device Explorer (AMS-Geräteexplorer) das HART Modem 1 aus. 2.
Seite 14
Kurzanleitung August 2018 Manuelle Einrichtung. Siehe die Unterabschnitte des AMS Wireless Configurator bzgl. der einzelnen Konfigurationsaufgaben. 5. Zum Abschluss wählen Sie Send (Senden), um die Änderungen zu implementieren. Rosemount 928...
™ Emerson entwickelte die geführten Einrichtungsverfahren des ™ Feldkommunikators mithilfe des Emerson AMS Trex Device Communicator. Die Menü sind identisch zu denen, die man bei anderen Feldkommunikatoren findet, werden jedoch statt mit Funktionstaten per Touchscreen bedient. Siehe Betriebsanleitung Ihres Handterminals zwecks weiterer Informationen.
Seite 16
B. -Comm-Anschluss WARNUNG Nicht in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre an die Comm- Anschlüsse anschließen. 4. Start Sie Ihr Handterminal. Sofern erforderlich, öffnen Sie die HART Feldkommunikator-Anwendung an Ihrem Handterminal, um eine HART-Kommunikationsverbindung herzustellen. Siehe Betriebsanleitung Ihres Handterminals zwecks weiterer Informationen. Rosemount 928...
Seite 17
August 2018 Kurzanleitung 5. Auf dem Bildschirm Overview (Übersicht) wählen Sie Configure (Konfigurieren). 6. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure (Konfigurieren) die Option Guided Setup (Geführte Einrichtung). 7. Alle in den folgenden Unterabschnitten aufgeführten Konfigurationsaufgaben durchführen. Kurzanleitung...
Kurzanleitung August 2018 Grundeinstellung 5.1.1 Grundeinrichtung mit dem Feldkommunikator Die folgenden Schritte ausführen, um das Gerät mit einem Feldkommunikator einzurichten. Prozedur 1. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung) Basic Setup (Grundeinrichtung). Rosemount 928...
Seite 19
August 2018 Kurzanleitung 2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Device Information (Geräteinformationen) eine der folgenden Möglichkeiten und konfigurieren Sie nach Bedarf. Andernfalls fahren Sie mit Schritt 3 fort. • „Long Tag“ (Lange Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis 32 Zeichen enthalten darf.
Seite 20
• „Message“ (Nachricht): Geben Sie eine Nachricht von bis zu 32 Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen ein. Das Feld „Message“ (Nachricht) ist standardmäßig leer, wird nicht angezeigt und kann zu jedem Zweck verwendet werden. Rosemount 928...
August 2018 Kurzanleitung 3. Wählen Sie auf dem Bildschirm Device Information (Geräteinformationen) Next (Weiter). 4. Wählen Sie auf dem Bildschirm Basic Setup (Grundeinrichtung) die Option OK, um den erfolgreichen Abschluss der Grundeinrichtung zu bestätigen. 5.1.2 Grundeinrichtung mit dem AMS Wireless Configurator Die folgenden Schritte ausführen, um das Gerät mit AMS Wireless Configurator einzurichten.
Seite 22
Kurzanleitung August 2018 Prozedur 1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung) im Feld Initial Setup (Ersteinrichtung) die Option Basic Setup (Grundeinrichtung). Rosemount 928...
Seite 23
August 2018 Kurzanleitung 2. Konfigurieren Sie auf der Registerkarte Device Information (Geräteinformationen) eine der folgenden Möglichkeiten nach Bedarf. Andernfalls fahren Sie mit Schritt 3 fort. • „Long Tag“ (Lange Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis 32 Zeichen enthalten darf.
Seite 24
928-Messumformers mit einem drahtlosen Netzwerk Die Kommunikation mit dem Wireless Gateway und mit dem Hostsystem erfordert, dass der Rosemount 928-Messumformer für die Kommunikation über das Wireless-Netzwerk konfiguriert ist. Dieses Verfahren ist das drahtlose Äquivalent für das Anschließen der Kabel von einem Messumformer an das Hostsystem. Geben Sie mithilfe eines Feldkommunikators oder AMS Wireless Konfigurators die Netzwerkkennung und den Verbindungsschlüssel ein.
Seite 25
August 2018 Kurzanleitung Prozedur 1. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung) die Option Join to Network (Mit Netzwerk verbinden) aus. 2. Geben Sie auf dem Bildschirm Join to Network (Mit Netzwerk ® verbinden) mit der Zehnertastatur die WirelessHART Network ID (Netzwerkkennung) ein.
Seite 26
Der Verbindungsschlüssel muss dem Verbindungsschlüssel des Wireless Gateway entsprechen. Den Verbindungsschlüssel finden Sie in der webbasierten Benutzeroberfläche des Wireless Gateway auf der Seite System Settings → Network → Network Settings (Systemeinstellungen → Netzwerk → Netzwerkeinstellungen). 5. OK wählen. Rosemount 928...
August 2018 Kurzanleitung 6. Wiederholen Sie Schritt 4 Schritt 5 für die Konfiguration der verbleibenden Schlüssel zur Verbindung mit dem Wireless Gateway. 5.2.2 Verbinden eines drahtlosen Netzwerks mit AMS Wireless Configurator Die folgenden Schritte ausführen, um den Messumformer mithilfe des AMS Wireless Configurator mit einem drahtlosen Netzwerk zu verbinden.
Akkubetriebszeit des Messumformers und optimiert die Gerätekapazität des Wireless Gateway. Überlegen Sie sich die Geschwindigkeit, mit der Sie über eine gefährliche ™ Konzentration toxischer Gase gewarnt werden möchten. Emerson rät für die ™ Rosemount 928 Wireless-Gasmonitore oder Emerson Wireless Gateways von...
August 2018 Kurzanleitung Kapazität des Wireless Gateways und die Netzwerkintegrität auswirken könnte. Wählen Sie deshalb eine Update-Rate für alle drahtlosen Gasmonitore aus, die den Sicherheitsanforderungen Ihrer Einrichtung entspricht, aber die Kapazität des Wireless Gateway oder Ihres drahtlosen Netzwerks nicht überschreitet. Anmerkung Die konfigurierte drahtlose Update-Rate wirkt sich nicht auf die Update-Raten des LCDs und des optionalen Alarmausgangs (sofern installiert) aus.
Seite 30
Eine Update-Rate von einer bis sechzig Sekunden kann aus der Liste ausgewählt werden. b. OK wählen. • a. Wenn Sie eine Update-Rate von mehr als sechzig Sekunden festlegen möchten, wählen Sie aus der Liste 61-3600 seconds (61-3600 Sekunden) aus. Rosemount 928...
Seite 31
Sekunden für 30 Minuten ein. 1800 c. OK wählen. ™ 3. Wählen Sie auf dem Optimierungsbildschirm Emerson Wireless Gateway Optimizations die Option Yes - Enable Optimizations (Ja - Optimierungen aktivieren), damit die Optimierungen der drahtlosen Funktionen gespeichert werden, oder wählen Sie No - Disable Optimizations (Nein - Optimierungen deaktivieren), damit die drahtlosen Funktionen nicht optimiert werden.
Diagnosemeldungen von Feldgeräten für Wireless Gateway, wodurch weniger Netzwerkbandbreite erforderlich ist. Wenn Sie keine Optimierungen verwenden, sind mehr Nachrichtenpakete für den Erhalt derselben Informationen erforderlich. Emerson empfiehlt, die Wireless Gateway Optimierungen zu aktivieren. 4. OK wählen. 5. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure Update Rate (Update-Rate konfigurieren) die Option OK aus, um die erfolgreiche Konfiguration der Update-Rate zu bestätigen.
Seite 33
August 2018 Kurzanleitung • a. Wählen Sie eine Update-Rate von einer bis sechzig Sekunden aus der Liste aus. b. Next (Weiter) wählen. • a. 61-3600 aus der Liste wählen. Kurzanleitung...
Seite 34
Wireless Gateway Optimierungen kombinieren Prozessmesswerte und Diagnosemeldungen von Feldgeräten für Wireless Gateway, wodurch weniger Netzwerkbandbreite erforderlich ist. Wenn Sie keine Optimierungen verwenden, sind mehr Nachrichtenpakete für den Erhalt derselben Informationen erforderlich. Emerson empfiehlt, die Wireless Gateway Optimierungen zu aktivieren. 4. Next (Weiter) wählen. Rosemount 928...
August 2018 Kurzanleitung 5. Next (Weiter) und dann Finish (Fertig stellen) wählen, um die Konfiguration der Update-Rate zu speichern. Konfigurieren des Anzeigemodus des Geräts Der Anzeigemodus des Geräts legt fest, ob und wie häufig das LCD für die Ausgabe von Bildschirmen mit ausgewählten dynamischen Variablen aktiviert wird.
Seite 36
(Gerätedisplayoptionen) eine der folgenden Optionen für den Displaymodus. • Disabled (Deaktiviert): Die Anzeige ist deaktiviert. Diese Option ist nützlich, wenn das Display vor Ort nicht angesehen wird. • On Demand (Bei Bedarf): Das Display ist aktiviert, wenn der ™ Rosemount 928-Wireless-Gasmonitor an ein Handheld- Rosemount 928...
3. Wählen Sie OK aus, um die ausgewählten Displayoptionen zu speichern. Ergebnisse Anmerkung Wenn ein Handheld-Kommunikationsgerät mit dem Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor verbunden wird, befindet sich die LCD-Anzeige im Modus High Availability (Hohe Verfügbarkeit). Das Auswählen und Akzeptieren der Optionen On Demand (Bei Bedarf) und Periodic (Regelmäßig) wird erst rund fünf Minuten später wirksam, nachdem das Handheld-...
Alarmausgabe von selbst gehalten, bis der Alarm manuell gelöscht wird. Sie können einen selbsthaltenden Alarm über die Gaskonzentration manuell zurücksetzen, indem Sie den Akku herausnehmen und wieder einsetzen. Siehe Abschnitt Spannungsversorgungsmodul entfernen in der Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor Betriebsanleitung Installieren des Spannungsversorgungsmoduls.
August 2018 Kurzanleitung automatisch gelöscht, wenn die Gaskonzentraion unter den festgelegten Schwellenwert für die hohe Konzentration fällt. Durch das Löschen des Alarmverlaufs wird der Verlauf der Prozesswarnungen für andere Alarme gelöscht, nicht jedoch für selbsthaltende Alarme über die Gaskonzentration. Siehe Abschnitt Löschen des Prozessalarmverlaufs in der Betriebsanleitung.
Seite 40
Kurzanleitung August 2018 2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Process Alerts (Prozesswarnungen) eine Prozesswarnung für die Konfiguration aus. 3. Wählen Sie auf dem Bildschirm der ausgewählten Prozesswarnung Mode (Modus) aus. Rosemount 928...
Seite 41
August 2018 Kurzanleitung 4. Wählen Sie auf dem Bildschirm Mode (Modus) die Option Enabled (Aktiviert) aus. 5. OK wählen. 6. Geben Sie in das Feld Alert Limit (Warngrenzwert) mit der Zehnertastatur einen Alarmgrenzwert für die ausgewählte Prozesswarnung nach bewährten Vorgehensweisen für den Betrieb und gemäß...
Seite 42
8. Wählen Sie auf dem Bildschirm der ausgewählten Prozesswarnung Next (Weiter) aus. 9. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure Process Alert (Prozesswarnung konfigurieren) OK, um die erfolgreichen Prozesswarnkonfigurationen zu bestätigen. 10. Wiederholen Sie nach Bedarf Schritt 2 Schritt 9, um weitere Prozesswarnungen zu konfigurieren. Rosemount 928...
August 2018 Kurzanleitung 5.5.2 Konfigurieren von Prozesswarnungen mit AMS Wireless Configurator Die folgenden Schritte ausführen, um die Prozesswarnungen des Geräts mit AMS Wireless Configurator zu konfigurieren. Prozedur 1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung) im Bereich „Optional Setup“ (Optionale Einrichtung) die Option Configure Process Alerts (Prozesswarnungen konfigurieren) aus.
Seite 44
3. Geben Sie in das Feld Alert Limit (Warngrenzwert) einen Warngrenzwert für die ausgewählte Prozesswarnung je nach Ihrem Bedarf und den lokalen Vorschriften ein. 4. Wiederholen Sie Schritt 2 Schritt 3 nach Bedarf für die Konfiguration der Hi-Alarm-Prozesswarnung. 5. Wählen Sie Next (Weiter) aus. Rosemount 928...
Seite 45
August 2018 Kurzanleitung 6. Wählen Sie Next (Weiter) aus, um die erfolgreiche Konfiguration der Prozesswarnung zu bestätigen. 7. Wählen Sie Finish (Fertigstellen) aus. Kurzanleitung...
Rosemount 928 Messumformer angeschlossen sein, jedoch werden die Kalibrierungseinstellungen im Modul selbst gespeichert, und nicht im Rosemount 928. Sie können den Rosemount 628 aus einem Rosemount 928 Messumformer ausbauen und wieder in einem anderen Messumformer installieren, ohne die Kalibrierung zu beeinträchtigen.
Seite 47
Rosemount 928 Messumformer-Klemmenanschlussblock an. WARNUNG Nicht in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre an die COMM- Anschlüsse anschließen. 2. Stellen Sie die Kommunikation zwischen dem Rosemount 928 Messumformer und dem Feldkommunikator her. 3. Auf dem Bildschirm Home (Start) wählen Sie Configure (Konfigurieren). Kurzanleitung...
Seite 48
Kurzanleitung August 2018 4. Wählen Sie auf dem Bildschirm Configure (Konfigurieren) die Option Guided Setup (Geführte Einrichtung). 5. Wählen Sie auf dem Bildschirm Guided Setup (Geführte Einrichtung) die Option Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren). Rosemount 928...
Seite 49
August 2018 Kurzanleitung 6. Wählen Sie OK, um das aktuelle Datum als Kalibrierdatum zu akzeptieren, und fahren Sie fort. 7. Bestätigen Sie die Warnung. Sofern erforderlich, entfernen Sie die Schleife aus der automatischen Steuerung. 8. Setzen Sie den Sensor sauberer Luft aus, um die Werte nullzustellen. Wenn die Umgebungsluft Spuren von Zielgas oder anderen Gasen enthalten kann (wie z.
Seite 50
Gerät zu erreichen, räumen Sie eine Verzögerung bei der Reaktionszeit vom Sensor ein, während die reine Luft durch die Länge des Kalibrierschlauchs strömt. e) Führen Sie Schritt 13 Schritt 14 aus. f) Schalten Sie die reine Luft ab, wenn der Sensor korrekt nullgestellt wurde. Rosemount 928...
Seite 51
August 2018 Kurzanleitung 9. Wählen Sie OK, wenn sich der Nullmesswert stabilisiert. Anmerkung Negative Messwerte können auftreten und sind während der Nullstellung normal. 10. Warten Sie, während der Feldkommunikator die Nullstellung durchführt. Kurzanleitung...
Seite 52
13. Geben Sie auf dem Bildschirm Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren) eine Gaskonzentrationsstufe ein, die der Konzentration des Zielgases entspricht, das während der Kalibrierung angewandt wird. Dieser Wert muss zwischen 5 ppm und 100 ppm liegen. 14. OK wählen. Rosemount 928...
Seite 53
5/16-in. AD) vom Regler an der Zielgasquelle am Anschluss an der Gassensormodul-IP-Filterbaugruppe des Rosemount 628 (Teilenummer 00628-9000-0001) an. 17. Lassen Sie das Zielgas aus der Zielgasquelle ab. Emerson empfiehlt eine Durchflussrate von 1,0 Litern pro Minute, um einen konstanten Sensorwert sicherzustellen. Kurzanleitung...
Seite 54
U. nicht ganz genau mit der auf dem Etikett der Zielgasquelle angegebenen Stufe überein. 18. Warten Sie, während sich die Gaskonzentrationsmessung stabilisiert. Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung. Abbildung 6-1: Typisches Kalibrierprofil A. Gaskonzentrations-ppm B. Zeit (in Sekunden) C. Die Gaskonzentrationsmessung hat sich stabilisiert. Rosemount 928...
Seite 55
August 2018 Kurzanleitung 19. Wählen Sie OK, wenn sich die Gaskonzentrationsmessung bei der oder in der Nähe der Gaskonzentrationsstufe stabilisiert. 20. Warten Sie, während der Feldkommunikator kalibriert. Wenn der Kalilbrierungsprozess abgeschlossen ist, zeigt der Feldkommunikator den neu eingestellten Wert an. 21.
Seite 56
Tauschen Sie das Gassensormodul des Rosemount 628 aus und wiederholen Sie dieses Verfahren. Siehe Abschnitt Austausch des Gassensormoduls des Rosemount 628 in der Betriebsanleitung Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors. 22. Wählen Sie Accept calibration (Kalibrierung akzeptieren) und anschließend OK. Der Bildschirm Service Reminder (Service-Erinnerung) wird angezeigt, wenn eine Service-Erinnerung konfiguriert und aktiviert wurde.
Sie ein anderes Datum ein. Siehe Abschnitt Service-Erinnerungen in der Betriebsanleitung Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors. 24. Schalten Sie den Zielgasstrom am Regler ab. 25. Trennen Sie die Kalibrierschläuche vom Regler an der Zielgasquelle und vom IP-Filtereinlass an der Unterseite des Rosemount 628.
Seite 58
Kurzanleitung August 2018 Prozedur 1. Wählen Sie auf der Registerkarte Guided Setup (Geführte Einrichtung) im Feld „Initial Setup“ (Ersteinstellung) die Option Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren) aus. Rosemount 928...
Seite 59
August 2018 Kurzanleitung 2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren) Next (Weiter), um das aktuelle Datum als Kalibrierungsdatum zu akzeptieren, und fahren Sie fort. 3. Wählen Sie auf dem Bildschirm Warning (Warnung) Next (Weiter). 4. Setzen Sie den Sensor sauberer Luft aus, um die Werte nullzustellen. Wenn die Umgebungsluft Spuren von Zielgas oder anderen Gasen enthalten kann (wie z.
Seite 60
Wenn Sie einen langen Kalibrierschlauch benötigen, um das Gerät zu erreichen, räumen Sie eine Verzögerung bei der Reaktionszeit vom Sensor ein, während die reine Luft durch die Länge des Kalibrierschlauchs strömt. e) Führen Sie Schritt 5 Schritt 7 aus. Rosemount 928...
Seite 61
August 2018 Kurzanleitung f) Schalten Sie die reine Luft ab, wenn der Sensor korrekt nullgestellt wurde. 5. Wählen Sie Next (Weiter), wenn sich der Nullmesswert stabilisiert. 6. Wählen Sie Next (Weiter) aus. 7. Wählen Sie Accept New Zero (Neuen Nullwert akzeptieren). Kurzanleitung...
Seite 62
8. Wählen Sie Next (Weiter) aus. 9. Geben Sie auf dem Bildschirm Calibrate Sensor (Sensor kalibrieren) eine Gaskonzentrationsstufe ein, die der Konzentration des Zielgases entspricht, das während der Kalibrierung angewandt wird. Der Wert muss zwischen 5 ppm und 100 ppm liegen. Rosemount 928...
Seite 63
August 2018 Kurzanleitung 10. Wählen Sie Next (Weiter) aus. WARNUNG Bevor Sie den nächsten Schritt ausführen, stellen Sie sicher, dass der Regler geschlossen ist, um während der Kalibrierung ein Austreten von Gas in die Umgebung zu vermeiden. 11. Installieren Sie einen Regler an der Zielgasquelle. 12.
Seite 64
Kalibrierungs-Gaskonzentrationsstufe erhöhen. Die auf dem Geräteanzeiger angezeigte Gaskonzentrationsstufe stimmt u. U. nicht ganz genau mit der auf dem Etikett der Zielgasquelle angegebenen Stufe überein. 14. Warten Sie, während sich die Gaskonzentrationsmessung stabilisiert. Beziehen Sie sich auf die folgende Abbildung. Rosemount 928...
Seite 65
August 2018 Kurzanleitung Abbildung 6-2: Typisches Kalibrierprofil A. Gaskonzentrations-ppm B. Zeit (in Sekunden) C. Die Gaskonzentrationsmessung hat sich stabilisiert. 15. Wählen Sie Next (Weiter), wenn sich die Gaskonzentrationsmessung bei der oder in der Nähe der Gaskonzentrationsstufe stabilisiert. Kurzanleitung...
Seite 66
Kurzanleitung August 2018 16. Warten Sie, während der AMS Wireless Configurator kalibriert. Wenn der Kalilbrierungsprozess abgeschlossen ist, wird der neu eingestellte Wert angezeigt. 17. Wählen Sie Next (Weiter) aus. 18. Wählen Sie Accept calibration (Kalibrierung akzeptieren) aus. Rosemount 928...
Seite 67
Sie ein anderes Datum ein. Siehe Abschnitt Service-Erinnerungen in der Betriebsanleitung Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors. 21. Schalten Sie den Zielgasstrom am Regler ab. 22. Trennen Sie die Kalibrierschläuche vom Regler an der Zielgasquelle und vom IP-Filtereinlass an der Unterseite des Rosemount 628.
™ Emerson entwickelte die manuelle Einrichtung des Feldkommunikators in dieser Betriebsanleitung mithilfe des Emerson AMS Trex Device Communicator. Die Menüs sind identisch zu denen, die man bei anderen Feldkommunikatoren findet, werden jedoch statt mit Funktionstaten per Touchscreen bedient. Siehe Betriebsanleitung Ihres Handterminals zwecks weiterer Informationen.
Seite 69
August 2018 Kurzanleitung WARNUNG Nicht in einer explosionsgefährdeten Atmosphäre an die COMM- Anschlüsse anschließen. 3. Starten Sie Ihr Handterminal. Sofern erforderlich, öffnen Sie den HART- Feldkommunikator an Ihrem Handterminal, um eine HART- Kommunikationsverbindung herzustellen. Siehe Betriebsanleitung Ihres Handterminals zwecks weiterer Informationen.
Die Primärvariable (Gaskonzentration) wird standardmäßig auf dem LCD- Display angezeigt. Die Anzeige weiterer dynamischer Variablen kann folgendermaßen konfiguriert werden: 7.1.1 Konfigurieren der Anzeigeoptionen mit dem Feldkommunikator Die folgenden Schritte ausführen, um die Anzeigeoptionen des Geräts mit einem Feldkommunikator zu konfigurieren. Rosemount 928...
Seite 71
August 2018 Kurzanleitung Prozedur 1. Auf dem Bildschirm Manual Setup (Manuelle Einrichtung) die Option Display (Anzeige) auswählen. 2. Wählen Sie auf dem Bildschirm Display (Anzeige) die Option Display Options (Anzeigeoptionen) aus. Kurzanleitung...
Seite 72
Anzeige mit der Primärvariable (Gaskonzentration) aus. • Prozent des Messbereiches • Sensor Temp (Temperatur des Gassensormoduls) • Electronics Temp (Elektroniktemperatur). • Versorgungsspannung 4. Wählen Sie On (Ein). 5. OK wählen. 6. Wiederholen Sie Schritt 3 Schritt 5 für weitere Anzeigeoptionen. Rosemount 928...
Seite 73
August 2018 Kurzanleitung 7. Wählen Sie auf dem Bildschirm Display Options (Anzeigeoptionen) die Option Send (Senden) aus. 8. Gehen Sie auf dem Bildschirm Send (Senden) folgendermaßen vor: • Wählen SieDisplay Options (Anzeigeoptionen), wenn Sie die ausgewählten Anzeigeoptionen überprüfen möchten. • Wählen Sie Cancel (Abbrechen), um zum Bildschirm Display Options (Anzeigeoptionen) zurückzukehren.
(Anzeige) auswählen. 2. Wählen Sie auf der Registerkarte Display (Anzeige) eine Anzeigeoption oder Optionen für die alternierende Anzeige mit der Primärvariable (Gaskonzentrationen) aus. • Prozent des Messbereiches • Sensortemperatur (Temperatur des Gassensormoduls) • Elektroniktemperatur • Versorgungsspannung 3. Senden auswählen. Rosemount 928...
August 2018 Kurzanleitung 4. Wählen Sie im Dialogfeld Confirm Device Configuration Change (Änderung der Gerätekonfiguration bestätigen) einen Grund für diese Änderung aus der Liste „Service Reason“ (Servicegrund) aus. Wählen Sie Details (Einzelheiten) aus, wenn Sie weitere Informationen aufrufen möchten. 5. Wählen Sie Yes (Ja) aus. Konfigurieren der Sicherheitseinstellungen Sie können optionale Sicherheitseinstellungen konfigurieren, um den ™...
Seite 76
2. Die folgenden Sicherheitseinstellungen nach Bedarf konfigurieren. • Write Protect (Schreibschutz): Bei Auswahl von No (Nein, die Standardoption), können Sie die Einstellungen der Gerätekonfiguration aufrufen und bearbeiten. Bei Auswahl von Yes (Ja) können Sie die Konfigurationseinstellungen aufrufen, aber nicht bearbeiten. Rosemount 928...
August 2018 Kurzanleitung • Lock Device (Gerät sperren): Bei Auswahl von Unlock (Entsperren) können Sie das Gerät mit einem beliebigen Host aufrufen und die Konfigurationseinstellungen bearbeiten. Bei Auswahl von Lock (Sperren, die Standardoption) können Sie das Gerät nicht mit einem beliebigen Host aufrufen und keine Konfigurationseinstellungen bearbeiten, bis ein Host das Gerät entsperrt.
Seite 78
Auswahl von Lock (Sperren) können Sie das Gerät solange nicht mit einem beliebigen Host aufrufen und die Konfigurationseinstellungen bearbeiten, bis es von einem Host entsperrt wurde. Diese Option kann folgendermaßen geändert werden: a. Wählen Sie Lock/Unlock (Sperren/Entsperren) aus. Rosemount 928...
August 2018 Kurzanleitung b. Wählen Sie unter der Liste HART Lock (HART-Sperre) die Option Lock (Sperren) oder Unlock (Entsperren), um diese Einstellung zu ändern. c. Wählen Sie Finish (Fertigstellen) aus. Im Feld HART Lock (HART-Sperre) ist das Kontrollkästchen Device is Locked (Gerät ist gesperrt) aktiviert, wenn das Gerät gesperrt ist. 3.
Seite 80
(Geräteinformationen) eine der folgenden Möglichkeiten und konfigurieren Sie nach Bedarf. • „Long Tag“ (Lange Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis 32 Zeichen enthalten darf. Das Feld „Long Tag“ (Lange Rosemount 928...
Seite 81
August 2018 Kurzanleitung Messstellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn es leer gelassen wird. • „Tag“ (Messstellenkennzeichnung): Geben Sie auf dem virtuellen Tastenfeld eine Kennung für das Gerät ein, die bis acht Großbuchstaben und Zahlen enthalten darf. Das Feld „Tag“ (Messtellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn es leer gelassen wird.
Seite 82
„Date“ (Datum): Geben Sie mit dem virtuellen Tastenfeld ein Datum im Format MM/TT/JJJJ ein. Das Datum kann für beliebige Zwecke verwendet werden, zum Beispiel zur Aufzeichnung des Datums der zuletzt durchgeführten Kalibrierung. 3. Wenn Sie keine weiteren Änderungen vornehmen möchten, wählen Sie Send (Senden) aus. Rosemount 928...
Seite 83
August 2018 Kurzanleitung 4. Gehen Sie auf dem Bildschirm Send (Senden) folgendermaßen vor: • Wählen Sie Cancel (Abbrechen), um zum Bildschirm Device Information (Geräteinformationen) zurückzukehren. Nicht gespeicherte Änderungen gehen verloren. • Wählen Sie Discard (Verwerfen), um zum Bildschirm mit den Geräteinformationen zurückzukehren und die nicht gespeicherten Änderungen zu verwerfen.
(Messstellenkennzeichnung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn es leer gelassen wird. • „Descriptor“ (Beschreibung): Geben Sie eine Beschreibung des Geräts mit bis zu 16 Zeichen ein. Das Feld „Descriptor“ (Beschreibung) ist standardmäßig leer und wird nicht angezeigt, wenn es leer gelassen wird. Rosemount 928...
Seite 85
August 2018 Kurzanleitung • „Message“ (Nachricht): Geben Sie einen Text mit bis zu 32 Zeichen ein. Das Feld „Message“(Nachricht) ist standardmäßig leer, wird nicht angezeigt und kann zu jedem Zweck verwendet werden. • „Date“ (Datum): Geben Sie ein Datum im Format MM/TT/JJJJ ein. Das Datum kann für beliebige Zwecke verwendet werden, zum Beispiel zur Aufzeichnung des Datums der zuletzt durchgeführten Kalibrierung.
™ und korrekt funktioniert. Das schwarze Emerson 701 SmartPower-Modul im Rosemount 928-Wireless-Gasmonitor zur Stromversorgung des Geräts installieren Die Wireless Geräte in Reihenfolge ihrer Entfernung vom Gateway einschalten. Das Gerät, das sich am nächsten am Wireless Gateway befindet, sollte zuerst eingeschaltet werden. Dadurch wird die Installation des Netzwerks vereinfacht und beschleunigt.
August 2018 Kurzanleitung Abbildung 8-1: Antennenposition Leitungseinführungen Bei der Installation ist sicherzustellen, dass jede Leitungseinführung entweder mit einem Blindstopfen mithilfe von entsprechendem Dichtmittel verschlossen bzw. ein Anschluss oder eine Kabelverschraubung mit dem entsprechenden Dichtmittel installiert ist. Kurzanleitung...
Rohrleitungen oder Metallrahmen, da die Rohre oder Rahmen sich negativ auf die Leistung der Antenne auswirken können. Der Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor basiert auf Diffusion. Das heißt, dass das Zielgas tatsächlich mit dem elektrochemischen Sensor in Kontakt kommen muss, damit das Gerät ein Signal registrieren kann. Jedes Zielgas verfügt über eine individuelle Dichte und verhält sich ja nach Dichte der...
Seite 89
August 2018 Kurzanleitung Sensoren für Gase, die schwerer als Luft sind, nahe am Boden, idealerweise zwischen 30,5 cm (12 in.) über dem Boden, und schaffen Sie eine Atemluftzone für einen Arbeiter (0,9–1,8 m [3–6 ft.] über dem Bodenniveau). Kurzanleitung...
Der Rosemount 928 Wireless-Gasmonitor ist akkubetrieben. Das im ™ Lieferumfang enthaltene Emerson 701 SmartPower Module-Black enthält zwei Lithium/Thionyl-Chlorid Primärzellen der Größe „C“. Jeder Akku enthält ca. 2,5 g (0,1 oz.) Lithium, insgesamt 5 g (0,2 oz.) Lithium je Modul. Unter normalen Bedingungen sind die Akkus in sich geschlossen und nicht reaktiv, solange die Integrität der Akkus und des Spannungsversorgungsmoduls...
August 2018 Kurzanleitung Prüfen der Betriebsatmosphäre ™ Sicherstellen, dass die Betriebsatmosphäre, in welcher der Rosemount Messumformer und das Gassensormodul des Rosemount 628 betrieben werden, mit der entsprechenden Ex-Zulassung übereinstimmt. Tabelle 10-1: Temperaturrichtlinien Betriebstemperaturgrenz Lagerungstemperaturgre Empfehlungen zur nze für Messumformer Sensorlagerung -40 bis 122 °F -40 bis 185 °F 34 bis 45 °F...
Rosemount 928- Messumformers Der Rosemount 928-Messumformer wurde für den Einsatz mit dem Universal- Montagewinkel B4 entwickelt. Dieser Edelstahlwinkel umfasst eine Bügelschraube und Befestigungsmaterial für die Montage des Rosemount 928-Messumformers an ein 2-in.- Rohr. Der Winkel B4 wird direkt am Messumformer angebracht.
August 2018 Kurzanleitung Abbildung 11-1: Rohrmontage A. 2 in. Schraube für Rohrmontage (Halterung dargestellt) B. 5/16-18 x 1¼-in. Schrauben für Montage des Messumformers Abmessungen in mm (in.) 11.2 Wandmontage Erforderliche Hilfsmittel • Montagesatz (Teilenummer 03151-9270-0004) — Ein B4-Montagewinkel Zwei ¼-in. x 1¼-in. Stiftschrauben —...
Rosemount 628 nach unten weisend installiert werden. Wenn die Pins der Digitalanzeige versehentlich aus der Anschlussplatine herausgezogen werden, die Pins vorsichtig wieder einsetzen, bevor die Digitalanzeige wieder eingerastet wird. Anmerkung Nur die Rosemount Wireless Digitalanzeige Teile-Nr. 00753-9004-0002 verwenden. Rosemount 928...
August 2018 Kurzanleitung 11.4 Erdung des Messumformers ™ Der Rosemount 928 Messumformer funktioniert mit ungeerdetem und geerdetem Gehäuse. Ungeerdete Systeme können jedoch zusätzliches Rauschen erzeugen, das viele Ausgabegeräte beeinträchtigen kann. Wenn das Signal rauscht oder sprunghaft erscheint, kann das Problem evtl. durch Erdung an einem Punkt behoben werden.
928-Messumformers mit einem drahtlosen Netzwerk. 12.1 Überprüfen des Netzwerkverbindungsstatus Die Zickzack-Statusleiste am oberen LCD-Bildschirmrand zeigt den Status des Aufbaus der Netzwerkverbindung an. Wenn die Statusleiste gefüllt ist, wurde die Netzwerkverbindung für das Gerät erfolgreich hergestellt. Siehe Abbildung 12-2. Rosemount 928...
August 2018 Kurzanleitung Abbildung 12-2: Netzwerkstatusleiste 12.2 Prüfen der Kommunikation mittels Feldkommunikator Die folgenden Schritte ausführen, um die Kommunikation des Geräts mit einem Feldkommunikator zu überprüfen. Prozedur 1. Auf dem Bildschirm Overview (Übersicht) wählen Sie Service Tools (Service-Werkzeuge). Kurzanleitung...
Seite 98
Kurzanleitung August 2018 2. Vom Bildschirm Service Tools (Service-Werkzeuge) die Option Communications (Kommunikation) auswählen. 3. Die folgenden Informationen zur Kommunikation überprüfen. • „Communication status“ (Kommunikationsstatus): Zeigt an, ob das Gerät mit einem drahtlosen Netzwerk verbunden ist. Rosemount 928...
August 2018 Kurzanleitung • „Join Mode“ (Verbindungsmodus): Zeigt den aktuellen Verbindungsmodus an. Wählen Sie Join Mode (Verbindungsmodus) aus, um die Art und Weise zu ändern, wie sich das Gerät mit dem drahtlosen Netzwerk verbindet. Die Standardoption ist Attempt to join immediately on powerup or reset (Versuchen, sofort nach dem Einschalten oder Zurücksetzen eine Verbindung herzustellen).
Schritte zur Netzwerkverbindung ausgeführt wurden. 12.4 Überprüfen der Kommunikation mit dem Wireless Gateway Das Web Interface des Wireless Gateway öffnen. Auf dieser Seite wird angezeigt, ob das Gerät eine Netzwerkverbindung hergestellt hat und ordnungsgemäß mit dem Netzwerk kommuniziert. Rosemount 928...
Seite 101
August 2018 Kurzanleitung Kurzanleitung...
Sie können konfigurieren, dass diese Variablen alternierend mit der Primärvariable in der konfigurierten Update-Rate angezeigt werden. Siehe Konfigurieren der Anzeigeoptionen, wenn Sie die Anzeigeelemente ändern möchten. 2. Überprüfen, ob der Anzeigemodus korrekt ist. Siehe Konfigurieren des Anzeigemodus des Geräts, wenn Sie den Anzeigemodus ändern möchten. Rosemount 928...
August 2018 Kurzanleitung • „Disabled“ (Deaktiviert): Die Anzeige ist deaktiviert. Diese Option ist nützlich, wenn das Display vor Ort nicht angesehen wird. • „On Demand“ (Bei Bedarf): Das Display ist aktiviert, wenn der ™ Rosemount 928 an ein Handheld-Kommunikationsgerät angeschlossen ist oder wenn es vom Wireless Gateway ein Signal erhält.
Kurzanleitung August 2018 Abbildung 13-2: Explorer-Startseite des Wireless Gateway 13.3 Störungsanalyse/-beseitigung für die Kommunikation Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht mit dem Netzwerk verbunden wird, überprüfen Sie die ordnungsgemäße Konfiguration der Parameter Rosemount 928...
Seite 105
August 2018 Kurzanleitung „Network ID“ (Netzwerkkennung) und „Join Key“ (Verbindungsschlüssel) und stellen Sie sicher, dass „Active Advertising“ (Aktive Ankündigung) auf dem Wireless Gateway aktiviert ist. Netzwerkkennung und Verbindungsschlüssel des Geräts müssen mit der Netzwerkkennung und dem Verbindungsschlüssel im Wireless Gateway übereinstimmen. Sie können die Netzwerkkennung und den Verbindungsschlüssel über das Wireless-Gateway aufrufen.
Alarmgerät (vom Kunden bereitgestellt) auslösen. Anmerkung Der Rosemount 928 kann keine externen Geräte mit Strom versorgen. Er fungiert als Schalter, der den Stromkreis eines angeschlossenen externen Geräts schließt, wenn er bei entsprechender Konfiguration durch einen HI-HI- Alarm für die Gaskonzentration dazu veranlasst wird.
Die folgenden Schritte ausführen, um ein externes Alarmgerät an den ™ Rosemount 928 anzuschließen. Prozedur 1. Entfernen Sie am Hauptgehäuse des Rosemount 928 den hinteren Gehäusedeckel, damit der Anschlussklemmenblock zugänglich ist. A. +Spannung Barriere B. -Spannung Barriere C. +Ausgang an Alarm D.
Seite 108
Kurzanleitung August 2018 4. Die Verdrahtung mit dem externen Gerät am Anschlussklemmenblock des Rosemount 928 gemäß den Beschriftungen der Anschlussklemmen verbinden. Die folgenden Vorgänge ausführen: Anmerkung Alarmverkabelung zur Immunität gegen Rauschen abschirmen. • Installation mit vier Leitern durchführen. Das ist die gebräuchlichste Montagekonfiguration.
Seite 109
6. Sicherstellen, dass das externe Gerät ordnungsgemäß funktioniert. a) Einen Funktionstest durchführen. Siehe Abschnitt Bump Testing (Funktionstest) in der Betriebsanleitung des Rosemount 928 Wireless-Gasmonitors. b) Sofern verfügbar, die Selbsttestfunktion des externen Geräts nutzen, um den korrekten Betrieb zu prüfen. Weitere Informationen sind in der Dokumentation des externen Geräts zu finden.
Alle Wireless-Geräte müssen über Zertifikate verfügen, um sicherzustellen, dass sie die Richtlinien in Bezug auf den Frequenzbereich erfüllen. Für nahezu ™ jedes Land ist eine solche Produktzertifizierung erforderlich. Emerson arbeitet mit Regierungsbehörden weltweit zusammen, damit die Produkte vollständig mit diesen Richtlinien übereinstimmen.
Uo – 1,9 VDC Io – 32 µA Spezielle Voraussetzungen zur sicheren Verwendung (X): ™ 1. Nur für den Einsatz mit Emerson Modell 701PBKKF, Computation Systems, Inc. MHM-89004, oder Perpetuum Ltd. IPM71008/ IPM74001. 2. Der Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 GΩ. Um elektrostatische Entladung zu verhindern, darf die Antenne nicht mit trockenen Lappen abgerieben oder mit Lösungsmitteln gereinigt...
Seite 112
1. Nur für den Einsatz mit Emerson Modell 701PBKKF, Computations Systems, Inc. MHM-89004, oder Perpetuum Ltd. IPM1008/IPM74001. Pour utilization uniquement avec Emerson Model 701PBKKF, Computation Systems, Inc MHM-89004, ou Perpetuum Ltd. IPM71008/IPM74001. 2. Der Oberflächenwiderstand der Antenne beträgt mehr als 1 GΩ. Um elektrostatische Entladung zu verhindern, darf die Antenne nicht mit trockenen Lappen abgerieben oder mit Lösungsmitteln gereinigt...
Seite 113
Bei der Installation und beim Betrieb vorsichtig vorgehen, um mechanische Stöße und Reibung zu vermeiden. ™ 3. Die Ausrüstung soll durch Emerson 701PBKKF mit Spannung versorgt werden. Eine alternative Spannungsversorgung ermöglicht CSI MHM-89004, da die Ausgangsparameter dieser Geräte weniger anspruchsvoll als die von 701PBKKF sind.
Seite 114
Kurzanleitung August 2018 MHM-89004, da die Ausgangsparameter dieser Geräte weniger anspruchsvoll als die von 701PBKKF sind. 4. Nur die Modelle 375, 475 oder AMS Trex Communicator dürfen mit dem 928 verwendet werden. Rosemount 928...
Seite 115
August 2018 Kurzanleitung Abbildung 15-1: Konformitätserklärung – Seite 1 Kurzanleitung...
Seite 116
Kurzanleitung August 2018 Rosemount 928...
Seite 117
August 2018 Kurzanleitung Abbildung 15-2: Konformitätserklärung – Seite 2 Kurzanleitung...
Seite 118
Kurzanleitung August 2018 Rosemount 928...
Seite 119
August 2018 Kurzanleitung Kurzanleitung...