4,
€5
•
GT 2.4G
TAMIYA EXPEC GT 2.4G RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC
LED'Wii)—
1 .iXfZ
STICK
TYPE
6
/ CSC (FCT7'y->)
frf&)
SPEED CONTROLLER)
2.ffX0
TRANSMITTER
CAUTION
'Read
carefully and fully understand the instructions
before commencing assembly. A supervising adult should
also
read
the instructions
When assembling
used. Extra care should be taken to avoid personal injury.
'Read
ana t0110W the instructions supplied Witn paints
and/or cement, if used (not included in kit).
'Keep
out of reach of small children. Children must not
be allowed
to put any parts in their mouths or pull vinyl
bags over their heads.
VORSICHT
'Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, sollten Sie alle
Anweisungen gelesen und verstanden haben. Falls ein Kind
das Modell zusammenbaut, sollte ein beaufsichtigender
Erwacnsener die Bauanteltung ebentalls gelesen haben.
'Reim 7usammenhau dieses Bausatzes werden Werkzeuge
einschließlich Messer verwendet. Zur Vermeidung von
Venetzungen ISt besondere Vorslcnt angebracnt.
'Wenn
Sie Farben und/oder Kleber verwenden (nicht im
Bausatz enthalten), beachten und befolgen Sie die dort
beiliegenden Anweisungen.
'Bausatz
von kleinen Kindern femhalten. Kindern darf keine
Möglichkeit gegeben werden, irgendwelche Teile in den Mund
zu nehmen Oder sich Plastiktüten über den Kopf zu ziehen.
PRECAUTIONS
'Bien
lire et assimiler
cer l'assemblage.
doit s'effectuer
OL'assemblage de ce kit requiert de l'outillage, en particu-
lier des couteaux de modélisme. Manier les outils avec pré-
caution pour éviter toute blessure.
'Lire
et suivre Ies instructions d'utilisation des peintures
ot ou do la colic, si utili$écs (non incluscs dans 10kit).
'Garder hors de portée des enfants en bas age. Ne pas
laisser les enfants mettre en bouche ou sucer les pieces,
ou passer un sachet vinyl sur la tote.
ESC (FETT'S")
2.
3. 'ESC
(FETTY')
*Æfa-g-ccü.
COMPOSITION
I. •Transmitter:
and throttle trigger/stick
radio signals which are transmitted through the antenna.
Wheel
Trigger:
adjust throttle.
2. •Receiver:
converts them into pulses that operate the model's servo
and speed controller.
3.ESC (FET7>Y)
3. 'Electronic
from the receiver and controls
motor.
4. 'Steering
servo: Transforms
receiver
into mechanical
ZUSAMMENSTELLUNG
l. •Sonder:
Dient alc Steuergoråt.
Gaszuggriff/-
umgewandelt
'Lenkrad
und Gaszuggriff: Setzt die Servos in Bewegung.
welche das Auto lenken und Gas geben.
2. 'Cmpfånger:
2*55—
Senders
auf und wandelt
Lenkservo und den Fahrregler ume
3_•Flektronischer
Empfänger und regen den zum Motor fließenden Strom.
4. •Lenkservo:
Lenksignale in mechanische Bewegung um.
COMPOSmON
1. • Emetteur:
sertde
manche
de
gaz/gåchette
3.ESC
le biais
de l'antenne.
'Volant/Gåchette:
la dlrecuon
et le régime
2. •Récepteur:
en impulsions et contröle les mouvements du(des) servo(s)
et le variateur électronique de vitesae.
3. 'Variateur
électronique de vitesse: reqoit un signal du
récepteur
et régule Ia quantité de courant alimentant
mote,ur_
4. 'Servo
de direction: convertit les signaux émanant du
récepteur
en mouvements
3
TAMIYA
it a child
assembles
the
model.
this kit, tools
including
knives are
les instructions
avant de commen-
La construction
du modéle par un enfant
sous
la surveillance
d'un
adulte.
eti&ESC
(FETT
OF 2 CHANNEL
RIC UNIT
Serves as control box. Steering wheel/stick
movements are transformed
into
Moves
servos.
which
steer
car
and
Accepts
signals
from
the transmitter
and
speed controller:
Accepts
signals
received
the current
going to the
signals received from the
movements.
DER 2-KANAL
RC-EINHEIT
Lonkrad/-knüppel-
und
knappelbewegungen
werden in FunkSignale
und über die Antenne
ausgesendet.
Der Cmpfånger
nimmt
die Signale
des
sie in Steuerimpulse
für das
Fahrregler:
Frhält
Steuersignale
Vom
Wandelt
die vom Ernpfånger
komrnenden
D'UN
ENSEMBLE
RIC
2 VOIES
boitier de commande.
Les actions
sur le
direction/volant
ou
sur
le
manche
sont converties en signaux radio transmis par
permettent de contröler respectivement
moteur
du modéle.
capte les signaux de l'émetteur. les convertit
mécaniques.
RCC DB02 Chassis (11052829)
de
Ie