Seite 1
Art.Nr. 5908802903 AusgabeNr. 5908802903_1002 Rev.Nr. 14/02/2024 DP3000 Dumper Dumper Originalbetriebsanleitung Översättning av original-bruksanvisning Dumper Dumper Translation of original instruction manual Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning Benne basculante Kippivaunu Traduction des instructions d’origine Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta Motocarriola Dumper Traduzione dalle istruzioni d’uso originali Oversettelse av den originale Kolový...
Tragen Sie Arbeitshandschuhe. Es ist verboten, die Schutzvorrichtungen und Sicherheitseinrichtungen zu entfernen oder zu manipulieren. Berühren Sie keine heißen Maschinenteile. Rauchen oder offenes Feuer verboten. Weggeschleuderte Objekte können zu Verletzungen führen. Halten Sie andere Personen dem Arbeitsbereich fern. DE | 7 www.scheppach.com...
Seite 8
Sichern Sie das Gerät gegen unbeabsichtigtes Einschalten, bevor Sie Wartungs- und/oder Instandhaltungsarbeiten vornehmen. Das Produkt entspricht den geltenden europäischen Richtlinien. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit m Achtung! diesem Zeichen versehen. 8 | DE www.scheppach.com...
Zuverlässigkeit und Lebensdauer des Gerä- 3. Lieferumfang tes erhöhen. Zusätzlich zu den Sicherheitsbestimmungen dieser Bedienungsanleitung müssen Sie unbedingt die für • Dumper DP3000 den Betrieb des Gerätes geltenden Vorschriften Ihres • Lenkstange Landes beachten. • Transportwanne Bewahren Sie die Bedienungsanleitung, in einer •...
• Tragen Sie immer Kopf-, Augen-, Hand-, Fuß- Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht leichte sowie Gehörschutz. bis mittlere Verletzungsgefahr. 8. Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung • Sorgen Sie während der Benutzung des Gerä- tes für ausreichenden sicheren Stand. DE | 11 www.scheppach.com...
Land zu Land abweichen. Dennoch wird diese Betanken Sie die Maschine nicht in der Nähe einer Information dem Betreiber der Maschine die Mög- offenen Flamme. lichkeit bieten, eine bessere Abschätzung der Risi- ken und Gefährdungen durchzuführen. 12 | DE www.scheppach.com...
Sie ihre Füße weit von den beweg- 3. Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie Mo- ten Teilen entfernt. tor, Schalldämpfer, Batteriefach und Kraftstoff- • Verlassen Sie nie den Bedienplatz, während der Lagerbereich frei von vegetativen Materialien und Motor läuft. übermäßigem Schmiermittel. DE | 13 www.scheppach.com...
– Vorgeschriebene Schutzausrüstung tragen. Getriebe 3F+1R Tragkraft 300 kg Menschliches Verhalten, Fehlverhalten – Stets bei allen Arbeiten voll konzentriert sein. Transportwanne 910 mm Länge m Restgefahr kann nie ausgeschlossen werden. Transportwanne 650 mm Breite Transportwanne 575 mm Tiefe 14 | DE www.scheppach.com...
Belastung durch Vibrationen so gering wie möglich die Räder aufzupumpen) jeweils auf der äußeren Sei- zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringe- te des Rads ist. rung der Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Arbeitszeit. DE | 15 www.scheppach.com...
• Nach Entriegelung der Transportwanne (8) kann • Motor abschalten und von Hitze, Funken sowie diese durch Kippen entleert werden (siehe Abb.2 Flammen fernhalten. Pos.A3). • Nur im Freien tanken. • Verschüttetes Benzin unverzüglich aufwischen 16 | DE www.scheppach.com...
Sie das Seil nicht zurückschnellen. unterliegt. Wenn der Kupplungshebel (4) losgelassen wird, stoppt die Maschine und bremst automatisch. Wenn Sie die Maschine an einem steilen Hang stoppen, sollten Sie einen Keil zur Sicherung des Gerätes in Fallrichtung positionieren. DE | 17 www.scheppach.com...
Gebäude mit guter Belüftung. m Lagern Sie die Maschine mit Kraftstoff nicht in einem unbelüfteten Bereich, in dem Benzin- dämpfe Flammen, Funken, Pilotflammen oder an- dere Zündquellen erreichen können. 18 | DE www.scheppach.com...
Seilzug einzustellen, und den He- Ölablassschraube (22) wieder einsetzen, frisches Öl bel durch Betätigung der Einstellvorrichtung (26) auf auffüllen und die Öleinfüllöffnung (23) verschließen. seine ursprünglichen Positionen einzustellen und die Kontermutter (27) anzuziehen. DE | 19 www.scheppach.com...
Abfluss, sondern sind einer getrennten • Suchen Sie nach Verfärbungen auf der Oberseite Erfassung bzw. Entsorgung zuzuführen! der Zündkerze. Standardmäßig sollte die Farbe hell • Leere Öl- und Kraftstoffbehälter müssen umwelt- sein. gerecht entsorgt werden. 20 | DE www.scheppach.com...
Wenden Sie sich an den Service. Der Gang wurde nicht richtig Vergewissern Sie sich, dass der Ganghebel gewählt. nicht zwei verschiedenen Gänge steht. Die Maschine bewegt sich bei laufendem Motor nicht. Die Antriebsketten sich nicht Spannen Sie die Ketten. ausreichend gespannt. DE | 21 www.scheppach.com...
9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE 17. Konformitätserklärung Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen 17. Declaration of conformity erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für försäkrar härmed följande överensstämmelse enligt EU-direktiv den Artikel och standarder för följande artikeln 17.
Seite 255
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények www.scheppach.com...