Seite 3
Innenseite in der Fußzeile und auf der Stelle im Fahrzeug (z�B� an der Kleiderschranktür) an- Rückseite� Die Dokumentennummer besteht aus: gebracht werden� Fehlende Aufkleber können bei Truma angefordert Artikelnummer (10 Ziffern) • werden� Revisionsstand (2 Ziffern) •...
Seite 4
Sicherheitshinweise Mover XT XT2 Zustand der Reifen Aufgrund der charakteristischen Eigenschaften eines Um eine einwandfreie Funktion des Rangiersystems zu Funksignals kann dieses durch Gelände / Gegen- gewährleisten, muss der Abstand zwischen Reifen und stände unterbrochen werden� Hierdurch wird in abgeschwenkten Antriebsrollen 20 mm betragen�...
Seite 5
Abstandes zwischen Reifen und Antriebsrolle Spezialschlüssel zum manuellen Notabschwenken Bestimmungsgemäße Verwendung • der Antriebseinheiten Der Mover XT ist ein Rangiersystem, mit dem ein Falls vorhanden: Batterietrennschalter zur Herstel- • Wohnwagen ohne Zuhilfenahme des Zugfahrzeuges lung / Trennung der Stromversorgung des Gesamt- bewegt werden kann�...
Seite 6
Produktbeschreibung Mover XT XT2 Abb� 1 Abb� 2 Antriebseinheit A Antriebseinheit A Antriebseinheit B Antriebseinheit B Steuerung Steuerung Batterietrennschalter Batterietrennschalter Batterie Batterie Ladegerät Ladegerät Sicherheitssteckdose Sicherheitssteckdose Fernbedienung Fernbedienung 4.3.2 Aufbau Antriebseinheit Abb� 3 60020-00204∙ 01 ∙ 05/2024...
Seite 7
Darstellung beispielhaft� Gegebenenfalls kann eine Überwindung von Steigungen (max. Steigfähig- zweite Steuerung, weitere Antriebseinheiten, eine keit) Sicherheitsteckdose oder ein Batterietrennschalter Der Mover XT wurde zur Überwindung von Steigun- vorhanden sein� gen bis 25 % bei 1200 kg beziehungsweise 13 % bei 2300 kg Gesamtgewicht auf geeignetem Untergrund entwickelt�...
Seite 8
Produktbeschreibung Mover XT XT2 Empfohlene Batteriekapazitäten Befinden sich in der Nähe andere Geräte, die auf der gleichen Frequenz senden (z�B� Funk-Garagentore, Die verwendete 12 V Batterie muss gemäß der nationa- Video-Überwachungskameras, Babyphones, Wetter- len Normen und Vorschriften des Verwendungslandes stationen, etc�), bleibt das Rangiersystem bei Funk- zertifiziert und gemäß...
Seite 9
Mover XT XT2 Produktbeschreibung 4.7.3 Einschalten, normaler Betrieb Symbol Anzeige Bedeutung Symbol Anzeige Bedeutung Die Fernbedienung wird nach einer Weile abge- Nach Einschalten der Fern- Blinken schnell schaltet� Das Warnungs- bedienung wird die Funk- Blinkt langsam mit Signaltönen symbol bedeutet, dass...
Seite 10
Produktbeschreibung Mover XT XT2 4.7.9 Batteriewechsel in der Fernbedienung Symbol Anzeige Bedeutung Bei eingeschalteter Fern- HINWEIS bedienung wurde der Beschädigung der Fernbedienung durch 13-polige Stecker aus auslaufende Batterien der Sicherheitssteckdose Auslaufende Batterien können die Fernbedie- gezogen� Die Antriebs- nung beschädigen� Die Bedienung des Rangier- rollen waren dabei ange- systems ist dann nicht mehr möglich�...
Seite 11
Mover XT XT2 Bedienung Die Fernbedienung lässt sich nur wiedereinschalten, wenn diese mindestens 4 Sekunden ausgeschaltet war� Bei kurzzeitigem Aus- und Wiedereinschalten bleibt die Fernbedienung ausgeschaltet� Die Entsorgung von Batterien wird in Kapitel 9�2 be- schrieben� Bedienung Abb� 9...
Seite 12
Bedienung Mover XT XT2 Schlüssel in den Batterietrennschalter einstecken Die Fernbedienung nicht in der Hosentasche (Abb� 11-1)� Dabei die Nase (Abb� 11-2) in die Aus- oder Ähnliches aufbewahren� sparung (Abb� 11-3) einsetzen� Die Fernbedienung außerhalb der Reichweite ...
Seite 13
Mover XT XT2 Bedienung Die Fahrbefehle mit dem Dreh- und Schieberegler wer- den nur ausgeführt, wenn die Antriebsrollen vollständig angeschwenkt sind� Wird das Anschwenken unter- brochen, muss dieses erneut gestartet und vollständig ausgeführt werden� Erst danach können Fahrbefehle ausgeführt werden�...
Seite 14
Bedienung Mover XT XT2 Beim Loslassen der Tasten bzw� wenn das Funksignal gleichzeitig vorwärts oder rückwärts gefahren werden gestört oder zu schwach wird, hält der Wohnwagen (mit dem Schieberegler)� sofort an� Links drehen Dreh- und Schieberegler Mit dem Dreh- und Schieberegler ist eine präzise Bewe- gung in alle Richtungen möglich�...
Seite 15
Mover XT XT2 Bedienung Ankuppeln am Zugfahrzeug Sehr enge Kurven sind mit einem doppelachsigen Chas- sis bauartbedingt nicht möglich� Mit Hilfe des Rangiersystems ist ein millimetergenaues Ankuppeln am Zugfahrzeug möglich� Dies erfordert Vorwärts links fahren jedoch Sorgfalt und etwas Übung�...
Seite 16
Bedienung Mover XT XT2 Abschenken: Nach dem Abschwenken: Die Antriebsrollen werden mittels der Fernbedienung an die Räder des Wohnwagens abgeschwenkt� Zum Abschwenken der Antriebsrollen beide Tasten ABSCHWENKEN gleichzeitig für ca� 3 Sekun- den (Sicherheitsverzögerung) drücken und gedrückt Mover halten, bis ein Signalton ertönt und das Abschwen- ken der Antriebsrollen beginnt�...
Seite 17
Mover XT XT2 Bedienung Abb� 35 5.8.2 Sicherheitssteckdose Abb� 34 Vor dem manuellen Abschwenken Feststellbremse des Wohnwagens anziehen und die Räder gegen Wegrollen sichern� Stromversorgung des Rangiersystems über den Batterietrennschalter trennen� Am hinteren Ende der Abdeckung, Plastikkappe ...
Seite 18
Abstand muss 20 mm betragen� dem Anzeigen der Symbole immer aus� Sollten diese Maßnahmen nicht zur Störungsbehe- Rangiersystem Rangiersystem manuell ab- bung führen, bitte an den Truma Service wenden� schwenkt nicht ab schwenken (siehe Kapitel 5�7) Fehler Ursache und Behebung Abstimmung der elektronischen Rangiersystem Stromversorgung prüfen (die...
Seite 19
Mover XT XT2 Pflege und Wartung Pflege der 12 V Batterie Hinweise zum Umgang mit Batterien Beim Umgang mit Batterien die Sicherheitshinweise und Datenblätter des Herstellers beachten� Auf festen Sitz der Polklemmen achten� Beim Ausbau der Batterie erst den Minuspol und ...
Seite 20
Jahr sehr einfach bei der Jahresinspek- GEFAHR tion des Wohnwagens durchgeführt werden� Verletzungsgefahr durch das Gewicht des Im Zweifelsfall bitte an den Truma Service wenden kompletten Systems (www�truma�com)� Beim Abbau und Transport des Rangiersystems kann es, aufgrund des Gewichts, zu Verletzun- Wartung Reifen gen kommen�...
Seite 21
Europäische Union, Stand 04/2024 aufnahme 11.1 Umfang der Garantie Ruhestrom < 80 mA / < 150 µA Truma gewährt als Hersteller des in der Gebrauchsan- eingesteckter / aus- leitung bezeichneten Gerätes dem Verbraucher freiwillig gesteckter 13-poligen eine Garantie, die etwaige Material- und/oder Ferti- Stecker gungsmängel des Gerätes abdeckt�...
Seite 22
Truma Steuer- gerät oder das Truma Bedienteil (Truma CP plus, Truma iNet Box, Truma iNet X Pro Panel, Truma iNet X Panel, Truma iNet X Connect, Truma iNet X Inter- face, o�Ä�) nicht ausschließlich für die Steuerung und Bedienung von Truma Geräten oder von Truma...
Seite 24
(e�g� the wardrobe door)� Missing stickers can be requested from Truma� Document number Abbreviations and glossary The document number of these operating instructions...
Seite 25
Mover XT XT2 Safety instructions Persons outside the caravan All wheels and tyres on the caravan must be of the same size and type� In the event of disregard, safety No persons, especially children, may be present during operation cannot be secured�...
Seite 26
PowerSet BC • Intended use Setup The Mover XT is a manoeuvring system that can be used to move a caravan without the aid of the towing 4.3.1 Setup of the entire system vehicle� The manoeuvring system consists of two separate drive The Mover XT was designed for use on single-axle cara- units, each with its own 12 V DC motor�...
Seite 27
Mover XT XT2 Product description Drive roller Electric motor Status display engaging and disengaging Emergency disengaging mechanism 4.3.3 Setup of the power supply WARNING Fire hazard due to the control unit being covered inside the caravan If the control unit is inadequately ventilated, it may overheat during operation�...
Seite 28
(Liquid electrolyte) Coping with inclines (max. climbing ability) Fuses The Mover XT has been designed to cope with inclines The fuses used must be certified in accordance with the of up to 25 % bearing a gross weight of 1200 kg or national standards and regulations of the country of use 13 % bearing a gross weight of 2300 kg on a suitable...
Seite 29
Mover XT XT2 Product description 4.7.3 Switch on, normal operation Symbol Display Meaning After switching on the remote control, the radio Flashes slowly connection is established (up to approx� 5 seconds) Remote control and Lights up conti- control unit are ready for...
Seite 30
Product description Mover XT XT2 4.7.6 Switch off, usual process Symbol Display Meaning Symbol Display Meaning The 13-pin plug was pulled out of the safety socket The remote control was while the remote control switched off while the was switched on� The...
Seite 31
Mover XT XT2 Operation Manoeuvring system off (check batteries in remote The remote control can only be switched on again if control if necessary) it has been switched off for at least 4 seconds� If the remote control is switched off and on again quickly, 4.7.9 Replacing remote control batteries...
Seite 32
Operation Mover XT XT2 1)� Insert the lug (Fig� 11-2) into the recess (Fig� 11-3) while doing so� Fig� 9 Before uncoupling, make sure that the overrun brake is released� Fig� 12 Turn the key� This establishes the power supply to ...
Seite 33
Mover XT XT2 Operation Before engagement: No other remote control function must be active (slide control / control knob must be in the centre position) when the remote control is switched on� Mover Fig� 16 engagement: Fig� 14 Slide the slide switch on the side forwards (Fig� 14)�...
Seite 34
Operation Mover XT XT2 Slide control only Display Condition The slide control can be used to drive forwards or Engagement incomplete backwards without jolting, with infinitely variable speed Drive rollers completely engaged control� The further the slide control is moved from the zero position, the faster the speed�...
Seite 35
Mover XT XT2 Operation Driving forward on the right Fig� 23 Fig� 27 Turn right Driving backward to the left Fig� 24 Fig� 28 Driving backward to the right Fig� 25 Control knob and slide control The more the control knob is turned, the smaller the Fig�...
Seite 36
Operation Mover XT XT2 Fig� 30 Attach the coupling of the caravan to the ball head Fig� 31 of the trailer coupling and snap it in securely and If the disengagement is interrupted, this process must lock it according to the instructions for the trailer be restarted and performed in full�...
Seite 37
Mover XT XT2 Operation The manoeuvring system can also be disengaged Once the battery has been charged or the defect manually if the power supply to the manoeuvring remedied, the drive rollers can be engaged electri- system is interrupted or a malfunction prevents cally again�...
Seite 38
Malfunctions Mover XT XT2 Error Cause and remedy Manoeuvring sys- Control unit is overheated� tem not working and red LED on Interrupt the power supply with control unit flas- the battery cut-off switch and hing remove the key� Allow the control unit to cool down for at least 20 minutes�...
Seite 39
Mover XT XT2 Care and maintenance A ballpoint pen or small screwdriver, for example, is Do not clean the manoeuvring system with a required to press the reset knob (Fig� 38-1)� high-pressure cleaner� Only use gentle detergents� ...
Seite 40
If the gap between the drive rollers and tyres is form the repair work or genuine Truma spare too large or if the tyre pressure is too low, there parts are not used�...
Seite 41
The property of defective or replaced parts or devices becomes the property of the manufacturer or the ser- Operating voltage 12 V DC vice partner authorized by Truma� If the appliance is no Maximum power con- 150 A longer manufactured at the time of defect notification...
Seite 42
Truma or Consumable materials and parts which are subject the Truma Service Centre� We ask you not to send in an • to natural wear and tear; appliance without prior arrangement�...
Seite 43
KBA 91415 Unterzeichnet für und im Namen von: Name (Name): (Signed for and on behalf of): Truma Gerätetechnik GmbH & Co� KG Truma Gerätetechnik GmbH & Co� KG Adresse Hersteller/ Adress of manufacturer): Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn Deutschland / Germany Robert Strauß...
Seite 44
UK Declaration of Conformity Document no.: 600327-000-03 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: Name (Name): Truma Gerätetechnik GmbH & Co� KG Adresse Hersteller/ Adress of manufacturer): Wernher-von-Braun-Straße 12, 85640 Putzbrunn Deutschland / Germany Product:...
Seite 48
Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp und Seriennummer (siehe Typenschild) bereit� Should problems occur, please contact the Truma Service Centre or one of our authorised service partners (see www�truma�com)� In order to avoid delays, please have the unit mo- del and serial number ready (see type plate)�...