Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PKLL 7 E4 Originalbetriebsanleitung
Parkside PKLL 7 E4 Originalbetriebsanleitung

Parkside PKLL 7 E4 Originalbetriebsanleitung

Kreuzlinienlaser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PKLL 7 E4:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 72
Cross line laser PKLL 7 E4
Ristilinjalaser
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
Laser krzyżowy
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Ristjoonlaser
Originaalkasutusjuhendi tõlge
IAN 406959_2207
Krysslaser
Översättning av bruksanvisning i original
Krustlīniju lāzerlīmeņrādis
Lietošanas instrukcijas oriģināla tulkojums
Kreuzlinienlaser
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PKLL 7 E4

  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać...
  • Seite 72: Einleitung

    Inhalt Einleitung ....72 Reinigung ....79 Bestimmungs gemäße Lagerung ....80 Verwendung ....73 Wartung ..... 80 Allgemeine Transport ....80 Beschreibung ....73 Entsorgung/ Umweltschutz ....80 Lieferumfang ....73 Garantie ..... 82 Funktions beschreibung ..74 Reparatur-Service ..84 Übersicht ....74 Technische Daten ..
  • Seite 73: Bestimmungs Gemäße Verwendung

    Die Betriebsanleitung den gewerblichen Dauerein­ ist Bestandteil dieses satz konzipiert. Gerätes. Sie enthält wichti­ Das Gerät ist zum Gebrauch ge Hinweise für Sicherheit, durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche über 16 Jahre Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Be­ dürfen das Gerät nur unter nutzung des Gerätes mit al­...
  • Seite 74: Funktions Beschreibung

    10 Klemmbacken Technische Daten LASER CLASS 2 EN 60825-1:2014 λ= 635 nm < 1 mW Kreuzlinienlaser..PKLL 7 E4 Arbeitsbereich ... 7 m* Achtung! ­ Laserstrahlung Gewicht Nicht in den Strahl blicken! (inkl. Batterien) ... ca. 228 g Laser Klasse 2...
  • Seite 75: Allgemeine Sicherheits- Hinweise

    Elektrogeräte gehören Überprüfen Sie das Gerät • nicht in den Hausmüll. vor jedem Gebrauch. Lassen Sie ein beschädigtes Gerät Gleichspannung reparieren. Verwenden Sie kein beschädigtes Gerät. Symbole in der Schalten Sie das Gerät bei • Betriebsanleitung: Nichtgebrauch aus. Lassen Sie das Gerät nicht unbe­ Gefahrenzeichen mit aufsichtigt.
  • Seite 76: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien

    Sicherheitshinweise Batterien außerhalb der • Reichweite von Kindern auf­ zum Umgang mit bewahren. Batterien Kindern nicht ohne Auf­ • Jederzeit darauf achten, sicht das Wechseln von • dass die Batterien mit der Batterien gestatten! richtigen Polarität (+ und –) Bewahren Sie Batterien •...
  • Seite 77: Inbetriebnahme

    Batterien, die ausgelau­ der Abbildung im Batte­ • fen sind NIEMALS ohne riefach einzusetzen. entsprechenden Schutz 3. Schließen Sie das Batte­ anfassen. Wenn die aus­ riefach (3). gelaufene Flüssigkeit mit der Haut in Berührung Bei geringer Ladung kommt, sollten Sie die Haut der Batterie blinkt der in diesem Bereich sofort LED­Ring (2) rot.
  • Seite 78: Arbeiten Ohne Nivellierautomatik

    Arbeiten ohne 2. Richten Sie das Gerät parallel zum Boden aus. Nivellierautomatik 3. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Nivel­ Achtung! ­ Laserstrah­ lier­Arretierung lösen: lung. Nicht in den Stellung . Strahl blicken. Wenden Sie Der LED­Ring (2) leuchtet: den Kopf ab oder schließen grün: wenn eine auto­...
  • Seite 79: Arbeiten Mit Klemmstativ

    Arbeiten mit Arbeiten mit Stativ Klemmstativ Mit Hilfe eines Stativs (nicht Mit Hilfe des mitgelieferten im Lieferumfang enthalten) Klemmstativs können Sie können Sie das Gerät stabil das Gerät an verschiedenen und in der Höhe variabel Gegenständen befestigen. positionieren. 1. Lösen Sie die Klemm­ Setzen Sie das Gerät mit mutter (9).
  • Seite 80: Lagerung

    Transport Reinigen Sie das Gerät • nach jedem Gebrauch gründlich. Schalten Sie den Laser Reinigen Sie die Scheibe aus und verriegeln Sie die • die den Laser (6) schützt Nivellier­Arretierung (4) mit einem schwachen Luft­ beim Transport (Stellung strahl oder einem weichen um das Nivellierpendel vor Tuch.
  • Seite 81 trennt gesammelt und einer Elektronikgeräten sowie umweltgerechten Wiederver­ Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. wertung zugeführt werden. Je nach Umsetzung in nati­ LIDL bietet Ihnen Rückgabe­ onales Recht können Sie fol­ möglichkeiten direkt in den gende Möglichkeiten haben: Filialen und Märkten an. an einer Verkaufsstelle zu­...
  • Seite 82: Garantie

    Richtlinie 2006/66/EG Garantiebedingungen recycelt werden. Geben Sie Die Garantiefrist beginnt mit Batterien an einer Altbatte­ dem Kaufdatum. Bitte be­ riesammelstelle ab, wo sie wahren Sie den Originalkas­ einer umweltgerechten Wie­ senbon gut auf. Diese Unter­ derverwertung zugeführt lage wird als Nachweis für werden.
  • Seite 83 chen Teilen (z. B. Schalter). Garantiezeit und gesetz­ liche Mängelansprüche Diese Garantie verfällt, wenn Die Garantiezeit wird durch das Gerät beschädigt, nicht die Gewährleistung nicht sachgemäß benutzt oder verlängert. Dies gilt auch nicht gewartet wurde. Für für ersetzte und reparierte eine sachgemäße Benutzung Teile.
  • Seite 84: Reparatur-Service

    den folgenden Hinweisen: benutzen Sie unbedingt Bitte halten Sie für alle An­ nur die Adresse, die Ihnen • fragen den Kassenbon und mitgeteilt wird. Stellen Sie die Identifikationsnummer sicher, dass der Versand (IAN 406959_2207) als nicht unfrei, per Sperrgut, Nachweis für den Kauf Express oder sonstiger bereit.
  • Seite 85: Service-Center

    Importeur Nicht angenommen werden unfrei ­ per Sperrgut, Express oder mit sonstiger Sonder­ Bitte beachten Sie, dass fracht ­ eingeschickte Geräte. die folgende Anschrift Die Entsorgung Ihrer defek­ keine Serviceanschrift ist. ten eingesendeten Geräte Kontaktieren Sie zunächst führen wir kostenlos durch. das oben genannte Service­...
  • Seite 86: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, ver­ wenden Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service­Center“ (siehe Seite 85). Position Anleitung Bezeichnung Bestell-Nr. 7­10 Klemmstativ (komplett) 91102999 Fehlersuche Achtung! ­...
  • Seite 87: Alkuperäisen Ey- Vaatimustenmukai- Suus Vakuutuksen Käännös

    Alkuperäisen EY­ vaatimustenmukaisuusvakuutuksen käännös Täten vakuutamme, että Ristilinjalaser, serie PKLL 7 E4 mallisarja: 000001 ­ 185000 vastaa seuraavia asiaankuuluvia ja voimassaolevia EU­ direktiivejä: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi on käytetty seuraavia harmonisoituja standardeja, kansallisia standardeja sekä määräyksiä: EN 61010-1:2010/A1:2019 •...
  • Seite 88: Översättning Av Originalet Av Försäkran Om Överensstämmelse

    Översättning av originalet av försäkran om överensstämmelse Härmed bekräftar vi, att Krysslaser, PKLL 7 E4 Serienummer: 000001 ­ 185000 har klassificerats och stämplats i enlighet med gällande EU- riktlinjer: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 För att fastställa överensstämmelsen användes följande harmoniserade standarder samt nationella standarder och bestämmelser:...
  • Seite 89: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Laser krzyżowy, typu PKLL 7 E4 numer seryjny: 000001 ­ 185000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktual­ nie obowiązującym brzmie: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywa­...
  • Seite 90: Oriģinālās Ek Atbilstības Deklarācijas Tulkojums

    Oriģinālās EK atbilstības deklarācijas tulkojums Ar šo mēs apliecinām, ka Krustlīniju lāzerlīmeņrādis, modelis PKLL 7 E4 sērijas numurs: 000001 - 185000 atbilst šādu attiecināmo ES direktīvu noteikumiem to pašreiz spēkā esošajā redakcijā: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Lai nodrošinātu atbilstību, tika piemērotas šādi saskaņotie standarti, kā...
  • Seite 91: Tõlge Eü Vastavus- Deklaratsiooni Originaaldokumendist

    Tõlge EÜ vastavusdeklaratsiooni originaaldokumendist Käesolevaga kinnitame, et Ristjoonlaser, mudel PKLL 7 E4 seerianumber: 000001 ­ 185000 vastab alljärgnevate ELi direktiivide kehtivatele versioon­ idele: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Vastavuse tagamiseks on kohaldatud alljärgnevaid ühtlus­ tatud norme ning riiklikke norme ja sätteid: EN 61010-1:2010/A1:2019 •...
  • Seite 92 20221122_rev02_pk...
  • Seite 93: Original­eg­konformitätserklärung

    Original­EG­Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Kreuzlinienlaser, Modell PKLL 7 E4 Seriennummer: 000001 ­ 185000 folgenden einschlägigen EU­Richtlinien in ihrer jeweils gülti­ gen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden fol­ gende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61010-1:2010/A1:2019 •...
  • Seite 94 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji · Teksta pēdējās pārskatīšanas datums · Teabe läbivaatamise kuupäev · Stand der Informationen: 11/2022 Ident.-No.: 72091026112022-SE/PL/LV IAN 406959_2207...

Diese Anleitung auch für:

406959 2207

Inhaltsverzeichnis