Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Alex
Operating instructions
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obsługi
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Käyttöohje
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Инструкция по эксплуатации

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stadler Form Alex

  • Seite 1 Alex Operating instructions Gebrauchsanweisung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Instrukcja obsługi Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 2 Alex...
  • Seite 4 Bedienungsanleitung hier herunterladen: Téléchargez le mode d’emploi : www.stadlerform.com/alex/manual Watch the video of Alex: Schauen Sie sich das Video zu Alex an: Regardez la vidéo du Alex : www.stadlerform.com/alex Stadler Form Aktiengesellschaft, Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland Phone +41 41 720 48 48, Fax +41 41 720 48 44, www.stadlerform.com/contact...
  • Seite 5 18. Button for Wi-Fi How your product works This smart 2-in-1 heater and fan from Stadler Form is a year-round product that serves as a heater for heating up your room in the winter and as a fan for providing refreshment in the summer. With his 3D oscillation mode and a wind distance of up to 8 metres, this device ensures optimum air circulation around the whole room.
  • Seite 6 • or its service agent, or a qualified person in order to avoid a hazard. • Stadler Form refuses all liability for loss or damage which arises as a result of failure to follow these operating instructions. • The appliance is only to be used in the home for the purposes described in these instructions.
  • Seite 7 (> 50 cm). The air flow must not be blocked by objects of any kind. 1. Having set up Alex in the desired position connect the cable (1) to the household supply socket.
  • Seite 8 2 hours, etc. At the end of the chosen length of time, the device will switch off automatically. 12. You can connect Alex to the “Stadler Form” or the “Smart Life – Smart Living” app from Tuya Inc. (available in the App Store and via Google Play) on your smartphone by pressing the Wi-Fi button (18) for 3 sec- onds.
  • Seite 9 Regulations CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP This device contains a radio module from Stadler Form Aktiengesellschaft type: WBR3. It operates in the ISM band in the range of 2.412 –2.472 GHz with a maximum transmitted power 20 dBm. This device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive (RED) 2014/53/EU.
  • Seite 10 Technical Name Trade Mark Model Data heater for Shenzhen Rui Xiang Hao Hardware 230 V, HHF550 Alex plastic products Co., Ltd 1950 W 220-240 V, fan motor for Kunshan Hunghsing Electric Co., Ltd M0022122 50 Hz, 60 W, Alex Class A...
  • Seite 11 [no] room temperature control, with open window detection [no] with distance control option [yes] with adaptive start control [no] with working time limitation [yes] with black bulb sensor [no] Stadler Form Aktiengesellschaft Contact details Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Seite 12 Deutsch Gratulation! Sie haben soeben den aussergewöhnlichen Heizlüfter und Venti- lator (2-in-1) ALEX erworben. Er wird Ihnen viel Freude machen und die Raum- luft für Sie verbessern. Wie bei allen elektrischen Haushaltsgeräten wird auch bei diesem Gerät zur Vermeidung von Verletzungen, Brand- oder Geräteschäden besondere Sorg- falt verlangt.
  • Seite 13 Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. • Für Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Gebrauchsanleitung ent- stehen, lehnt Stadler Form jegliche Haftung ab. • Das Gerät ist nur im Haushalt für die in dieser Gebrauchsanweisung be- schriebenen Zwecke zu benutzen. Ein nicht bestimmungsgemässer Ge- brauch sowie technische Veränderungen am Gerät können zu Gefahren für...
  • Seite 14 Objekten immer genügend Platz ist (> 50 cm). Der Luft- strom darf nicht durch etwaige Objekte blockiert werden. 1. Nachdem Sie Alex am gewünschten Ort platziert haben, schliessen Sie das Kabel (1) an der Steckdose an. 2. Drücken Sie zuerst auf den Hauptschalter (2) auf der Geräterückseite.
  • Seite 15 Betriebszeit abge- laufen ist. 12. Durch Drücken der WiFi-Taste (18) für 3 Sekunden kann Alex mit der «Stadler Form» oder der «Smart Life – Smart Living» App von Tuya Inc. (erhältlich im App Store und via Google Play) mit dem Smartpho- ne verbunden werden.
  • Seite 16 15. Die Temperaturanzeige kann durch Drücken der Tasten für die Wahl der Temperatur (10) gleichzeitig auf «+» und «-» von Celsius zu Fahrenheit und umgekehrt gewechselt werden. 16. Ist das Gerät nicht täglich in Betrieb, schalten Sie es mit dem Hauptschal- ter (2) auf der Rückseite des Gehäuses aus.
  • Seite 17 Erfüllt EU-Vorschrift CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Dieses Gerät enthält ein Funkmodul der Stadler Form Aktiengesellschaft vom Typ WBR3. Es arbeitet im ISM-Band im Bereich von 2.412 –2.472 GHz mit einer maximalen Sendeleistung von 20 dBm.
  • Seite 18 Raumtemperaturkontrolle [nein] und Wochentagsregelung Sonstige Regelungsoptionen Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung [nein] Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster [nein] mit Fernbedienungsoption [ja] mit adaptiver Regelung des Heizbeginns [nein] mit Betriebszeitbegrenzung [ja] mit Schwarzkugelsensor [nein] Stadler Form Aktiengesellschaft Kontaktangaben Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Seite 19 Français Félicitations ! Vous venez d‘acheter le superbe chauffage d’appoint et ven- tilateur (2-en-1) ALEX. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière satisfaction et améliorera l’air intérieur pour vous. Comme pour tous les appareils ménagers électriques, il est important d’entre- tenir cet appareil correctement afin d’éviter les blessures, les incendies ou les...
  • Seite 20 • endommagé par le fabricant, un agent agréé ou une personne qualifiée. • La société Stadler Form décline toute responsabilité des dommages résul- tant du non-respect des indications données dans ce mode d‘emploi. • Cet appareil ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques décrites dans ce mode d’emploi.
  • Seite 21 (> 50 cm). Cela permet au flux d’air de s’écou- ler sans entrave. 1. Une fois que vous avez placé Alex à l’endroit prévu, branchez le cordon d’alimentation (1) à une prise secteur 2. Appuyez sur l’interrupteur principal à l’arrière de l’appareil pour sa mise sous tension (2).
  • Seite 22 12. En actionnant la touche WiFi (18) pour 3 secondes, Alex peut être connecté à un smartphone via l’appli « Stadler Form » ou « Smart Life – Smart Living » de Tuya Inc. (disponibles dans l’App Store et via Google Play).
  • Seite 23 L’appareil mémorise la température cible et le niveau de puissance configurés. 14. Protection anti-surchauffe : Alex est équipé d’une protection anti-sur- chauffe qui arrête l’appareil en cas d’anomalie technique ou d’utilisation non-conforme (le ventilateur fonctionne encore un certain temps à un niveau faible pour refroidir l’appareil).
  • Seite 24 UES CE / DEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Cet appareil contient un module radio de Stadler Form SA de type WBR3. Il fonctionne dans la bande ISM, gamme de fréquence 2.412 –2.472 Ghz, avec une puissance d’émission de 20 dBm.
  • Seite 25 [non] avec détecteur de fenêtre ouverte option contrôle à distance [oui] contrôle adaptatif de l‘activation [non] limitation de la durée d‘activation [oui] capteur à globe noir [non] Coordonnées Stadler Form Aktiengesellschaft de contact Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Seite 26 Italiano Congratulazioni! Avete appena acquistato l’eccezionale termoventilatore e ventilatore (2 in 1) ALEX. Sarà estremamente piacevole e migliorerà l’aria nell’ambiente per voi. Come con tutte le apparecchiature elettriche domestiche, è necessaria par- ticolare attenzione anche con questo modello, al fine di evitare infortuni, danni da incendio o danni al dispositivo.
  • Seite 27 • za o da personale qualificato per evitare pericoli. • Stadler Form respinge ogni responsabilità per la perdita o danni che in- corrano come risultato di un mancato rispetto di queste istruzioni d‘uso. • L’apparecchio dev’essere usato solo in casa e per gli scopi descritti in queste istruzioni.
  • Seite 28 Il flusso d’aria non deve essere ostruito da oggetti di qualsiasi tipo. 1. Avendo posizionato Alex nella posizione desiderata, collegate il cavo (1) alla presa di corrente. 2. Per prima cosa, premete l’interruttore principale dell’alimentazione (2) sul retro dell’apparecchio.
  • Seite 29 2 ore ecc. Il dispositivo si spegne automaticamente al termine della durata di funzionamento impostata. 12. Premendo il tasto WiFi (18) per 3 secondi, Alex può essere collegato all’app “Stadler Form” o “Smart Life – Smart Living” di Tuya Inc. (di- sponibili nell’App Store e tramite Google Play) sul vostro smartphone.
  • Seite 30 15. È possibile modificare la visualizzazione della temperatura da Celsius a Fahrenheit e viceversa premendo il tasto di selezione della temperatura (10) contemporaneamente su “+” e “-”. 16. Se il dispositivo non viene utilizzato quotidianamente, spegnerlo con l’interruttore principale (2) sul retro dell’alloggiamento. Pulizia Prima di effettuare interventi di manutenzione, pulizia e dopo ogni utilizzo, spegnere il dispositivo e scollegare il cavo di alimentazione (1) dalla presa...
  • Seite 31 UE CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Questo dispositivo contiene un modulo radio di Stadler Form Aktiengesellschaft di tipo WBR3 funzionante nella banda ISM nella gamma 2.412 –2.472 GHz con una potenza di trasmissione massima di 20 dBm.
  • Seite 32 [no] di finestre aperte con opzione di controllo a distanza [sì] con controllo di avviamento adattabile [no] con limitazione del tempo di funzionamento [sì] con termometro a globo nero [no] Stadler Form Aktiengesellschaft Contatti Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Seite 33 17. Wylot powietrza 18. Przycisk WiFi Jak działa urządzenie Ten inteligentny termowentylator i wentylator 2 w 1 firmy Stadler Form to produkt całoroczny, który służy jako grzejnik do ogrzewania pomieszczenia zimą i jako wentylator do zapewnienia orzeźwienia latem. Dzięki trybowi oscylacji 3D i zasięg podmuchu wiatru do 8 metrów, urządzenie to zapewnia...
  • Seite 34 Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez • producenta lub wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. • Stadler Form nie ponosi żadnej odpowiedzialności za straty lub szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. • Urządzenie może być używane w domu wyłącznie do celów opisanych w niniejszej instrukcji.
  • Seite 35 (> 50 cm) jest zawsze wystarczająca ilość miejsca. Przepływ powietrza nie może być blokowany przez jakiekolwiek przedmioty. 1. Po umieszczeniu urządzenia Alex w wybranym miejscu, podłączyć kabel zasilający (1) do gniazdka. 2. Najpierw naciśnij główny włącznik zasilania (2) z tyłu urządzenia.
  • Seite 36 2 godziny itd. Urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie ustawionego czasu pracy. 12. Naciskając przycisk WiFi (18) przez 3 sekundy, można połączyć Alex z aplikacją „Stadler Form” lub „Smart Life–Smart Living” od Tuya Inc. (do- stępną w App Store i Google Play). Symbol Wi-Fi na wyświetlaczu pilota zdalnego sterowania (7) oznacza aktywne połączenie między urządze-...
  • Seite 37 13. Naciśnij przycisk włączania/wyłączania (6), aby wyłączyć urządzenie. W trybie ogrzewania wentylator pozostanie włączony przez krótki czas na najniższym ustawieniu w celu schłodzenia elementu grzejnego. Urzą- dzenie zapamięta wybraną temperaturę docelową i ustawienie mocy. 14. Zabezpieczenie przed przegrzaniem: urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie przed przegrzaniem, które wyłącza urządzenie w przy- padku usterki technicznej lub niewłaściwego użytkowania (wentylator pracuje jeszcze przez pewien czas na najniższym poziomie, aby schłodzić...
  • Seite 38 Zgodne z UE CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP To urządzenie zawiera moduł radiowy firmy Stadler Form Aktiengesellschaft typu WBR3. Pracuje w paśmie ISM w zakresie 2.412 – 2.472 GHz z maksy- malną mocą nadawania 20 dBm.
  • Seite 39 [nie] kontrola temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem [nie] otwartego okna z opcją sterowania na odległość [tak] z adaptacyjnym sterowaniem startem [nie] z ograniczeniem czasu pracy [tak] z senesorem black bulb [nie] Stadler Form Aktiengesellschaft Kontakt Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Seite 40 Nederlands Gefeliciteerd! U heeft zojuist de bijzondere 2-in-1 ventilatorkachel en venti- lator ALEX gekocht. Hij zal u veel plezier doen en de ruimtelucht voor u ver- beteren. Zoals met alle elektronische apparaten, is zorgvuldig gebruik noodzakelijk om verwonding, brandschade of schade aan het apparaat te vermijden.
  • Seite 41 • Stadler Form is op geen enkele wijze aansprakelijk voor verlies of schade ten gevolge van het nalaten van deze instructies. • Het apparaat dient alleen in huis te worden gebruikt of voor de doeleinden die in deze instructies worden beschreven.
  • Seite 42 (> 50 cm). De luchtverplaatsing mag niet door eventuele objecten worden gehinderd. 1. Nadat Alex op de gewenste plek is gezet, sluit u de kabel (1) aan op het stopcontact. 2. Druk eerst op de hoofdschakelaar voor de voeding (2) op de achterkant van het apparaat.
  • Seite 43 1 uur, nog een keer drukken is 2 uur, enz. Het apparaat schakelt automatisch uit, nadat de ingestelde tijd is verstreken. 12. Door op de WiFi knop (18) gedurende 3 seconden te drukken, kan Alex met de “Stadler Form” of “Smart Life – Smart Living” app van Tuya Inc. (ver- krijgbaar in de App Store en via Google Play) worden verbonden met de smartphone.
  • Seite 44 • Reparaties aan het toestel dienen te worden verricht door een erkende re- parateur. Als onbevoegden interferentie hebben gemaakt op het toestel, dan vervalt de garantie evenals de aansprakelijkheid van Stadler Form. • Zet het toestel nooit aan wanneer de adapter of de stop beschadigd is, nadat het defect is geweest, het gevallen is of op een andere manier is beschadigd.
  • Seite 45 Item ties Handelsmerk Model verwarmings- Shenzhen Rui Xiang Hao Hard- element HHF550 230 V, 1950 W ware plastic products Co., Ltd voor Alex 220-240 V, ventilatormotor Kunshan Hunghsing Electric M0022122 50 Hz, 60 W, Alex Co., Ltd Class A Item...
  • Seite 46 Sturing van de kamertemperatuur, met aanwezigheidsdetectie [neen] Sturing van de kamertemperatuur, met openraamdetectie [neen] Met de optie van afstandsbediening [ja] Met adaptieve sturing van de startl [neen] Met beperking van de werkingstijd [ja] Met black-bulbsensor [neen] Stadler Form Aktiengesellschaft Contactgegevens Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Seite 47 Dansk Tillykke! Du har netop købt den exceptionelle varmeblæser og ventilator (2-i-1) ALEX. Den vil give Dem stor fornøjelse, når luften omkring Dem trænger til at blive renset. Som med alle elektriske husholdningsapparater er særlig pleje en nødven- dighed også med dette produkt, for at undgå fysisk skade, brandskade eller beskadigelse af produktet.
  • Seite 48 Dette apparat kan anvendes af børn på fra 8 år og opefter. Personer med • ringe fysiske, sensoriske og mentale forudsætninger eller uden tilstræk- kelig erfaring og kendskab skal kun anvende apparatet under opsyn, eller hvis de har fået instruktioner i at anvende det sikkert og forstår den risiko, der kan være.
  • Seite 49 Luftgennemstrømningen må ikke blokeres af nogen andre genstande. 1. Efter at Alex er blevet placeret på det ønskede sted, tilsluttes kablet (1) til stikkontakten. 2. Først skal du skubbe til hovedkontakten for strømforsyningen (2) på ap- paratets bagside.
  • Seite 50 1 h, trykkes der én gang til indstilles 2 h osv. Apparatet slukker automatisk, når den indstillede driftstid er nået. 12. Ved at trykke på wi-fi-knappen (18) i 3 sekunder kan Alex forbindes med mobiltelefonen via „Stadler Form” eller „Smart Life – Smart Living”-ap- pen fra Tuya Inc.
  • Seite 51 EU godkendelse CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Dette apparat indeholder en radiomodul fra Stadler Form Aktiengesellschaft type WBR3. Det arbejder på ISM-båndet i området 2.412 –2.472 GHz med en maksimal sendeeffekt på 20 dBm.
  • Seite 52 Type / Specifika- Element Varemærke Model tioner varmeelement Shenzhen Rui Xiang Hao Hard- 230 V, HHF550 til Alex ware plastic products Co., Ltd 1950 W 220-240 V, ventilator Kunshan Hunghsing Electric M0022122 50 Hz, 60 W, motor Alex Co., Ltd...
  • Seite 53 Elektronisk rumtemperaturstyring og døgntimer [nej] Elektronisk rumtemperaturstyring og ugetimer [nej] Andre styringsmulighede Rumtemperaturstyring med bevægelsessensor [nej] Rumtemperaturstyring med temperaturfaldssensor [nej] Med telestyringsoption [ja] Med adaptiv startstyring [nej] Med drifttidsbegrænsning [ja] Med sort globe-sensorr [nej] Stadler Form Aktiengesellschaft Kontaktoplysninger Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Seite 54 17. Ilman ulostulo 18. WiFi-painike Näin laitteesi toimii Tämä Stadler Form:in älykäs 2-in-1 -laite soveltuu ympärivuotiseen käyt- töön, talvella se lämmittää huoneilman lämpöpuhaltimena ja kesällä huo- lehtii virkistyksestä tuulettimena. 3-ulotteisen kääntötoiminnon ja jopa 8 metrin ulottuvuuden ansiosta tämä laite huolehtii ilman optimaalisesta kierrosta koko huoneessa.
  • Seite 55 • Vioista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen huomiotta jättämisestä, Stadler Form ei ota minkäänlaista vastuuta. • Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön näiden ohjeiden mukaisella tavalla. Laitteen vääränlainen käyttö ja muokkaaminen voi joh- taa hengenvaarallisiin tilanteisiin.
  • Seite 56 • Laitetta ei saa käyttää pienissä tiloissa (alle 4 m pinta-ala), helposti räjähtävässä ympäristössä, eikä pyykin kuivaamiseen. • Älä kosketa laitteen etuosaa; se saattaa olla erittäin kuuma. • Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa. • Ei saa työntää esineitä ja / tai sormia laitteen aukkoihin. •...
  • Seite 57 2 tunnin käyttöaika jne. Laite sammuu automaattisesti, kun asetettu käyttöaika on kulunut loppuun. 12. Painamalla WiFi-painiketta (18) 3 sekunnin voit yhdistää Alex-laitteen ”Stadler Form” tai ”Smart Life – Smart Living“ -sovelluksella (valmistaja Tuya Inc., saatavana Applen App Storen tai Google Playn kautta) älypu- helimeen.
  • Seite 58 36 – 56 dB(A) Täyttää EU-määräyksen CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Tässä laitteessa on Stadler Form Aktiengesellschaft:in radiomoduuli tyyppi WBR3. Se toimii ISM-taajuusalueella 2.412 –2.472 GHz:n välisellä alueella 20 dBm:n enimmäis-lähetysteholla. Teknilliset muutokset pidätetään...
  • Seite 59 230 V, lämmityselementti HHF550 Alex ware plastic products Co., Ltd 1950 W 220-240 V, tuuletin Kunshan Hunghsing Electric M0022122 50 Hz, 60 W, moottori Alex Co., Ltd Class A Kohta Symboli Arvo Yksikkö Lämpöteho Nimellislämpöteho Vähimmäislämpöteho (ohjeellinen) Suurin jatkuva lämpöteho max,c Lisäsähkönkulutus...
  • Seite 60 [ei] Muut säätömahdollisuudet huonelämpötilan säätö läsnäolotunnistimen kanssa [ei] huonelämpötilan säätö avoimen ikkunan tunnistimen kanssa [ei] etäohjausmahdollisuuden kanssa [kyllä] mukautuvan käynnistyksen ohjauksen kanssa [ei] käyntiajan rajoituksen kanssa [kyllä] lämpösäteilyanturin kanssa [ei] Stadler Form Aktiengesellschaft Yhteystiedot Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Seite 61 Norsk Gratulerer! Du har akkurat kjøpt den eksepsjonelle varmevifte og ventilator (2-i-1) ALEX. Den vil gi deg mye nytelse og forbedre luften du omgir deg med. Som med alle elektriske husholdningsartikler er det nødvendig å utvise sær- lig hensyn til bruk av denne modellen, for å unngå personskader, brann eller produktskader.
  • Seite 62 å unngå faresitua- sjoner. • Stadler Form nekter alt ansvar innen tap eller skader som oppstår som en følge av mangelfull oppfølging av disse driftsinstruksjonene. • Apparatet er kun tiltenkt bruk i hjemmet for de formål beskrevet i disse instruksjonene.
  • Seite 63 Luftstrømmen må ikke blokkeres av andre gjenstander. 1. Etter å ha plassert Alex i en ønsket posisjon, koble kabelen (1) til en stikkontakt. 2. Trykk først på hovedbryteren for strømforsyning (2) på baksiden av ap- paratet.
  • Seite 64 Apparatet kobles automatisk ut etter at den innstilte driftstiden har gått. 12. Ved å trykke på WiFi-knappen (18) i 3 sekunder kan Alex forbindes med smarttelefonen med appen „Stadler Form” eller „Smart Life – Smart Li- ving“ fra Tuya Inc. (kan kjøpes hos App Store og over Google Play). Det synlige WiFi-symbolet på...
  • Seite 65 EU-forskrifter CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Dette apparatet inneholder en radiomodul fra Stadler Form Aktiengesellschaft av typen WBR3. Den fungerer i ISM båndet i området 2.412 –2.472 GHz med en maks. overførings-effekt på 20 dBm.
  • Seite 66 Type / Spesifika- Spesifikasjon Varemerke Modell sjoner varmeelement Shenzhen Rui Xiang Hao Hard- 230 V, HHF550 for Alex ware plastic products Co., Ltd 1950 W 220-240 V, vifte motor Kunshan Hunghsing Electric M0022122 50 Hz, 60 W, Alex Co., Ltd...
  • Seite 67 [nei] Andre styringsmuligheter romtemperaturkontroll med tilstedeværelsessensor [nei] romtemperaturkontroll med åpent vindu-registrering [nei] med mulighet for fjernbetjening [ja] med adaptiv startregulering [nei] med driftstidsbegrensning [ja] med svart kulesensor [nei] Kont ak topplys- Stadler Form Aktiengesellschaft ninger Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Seite 68 Svenska Grattis! Du har just köpt den fantastiska värmefläkt och fläkt (2-i-1) ALEX. Med värmefläkten skapar du trivsel och förbättrar dessutom luften omkring dig. Som med alla elektriska hushållsapparater krävs det att du är extra försik- tig med den här modellen också, för att undvika personskador, brandskador eller skador på...
  • Seite 69 • sonal eller liknande kvalificerade personer för att undvika fara. • Stadler Form avsäger sig allt ansvar för förlust eller skada som uppstår på grund av att bruksanvisningen inte följts. • Apparaten får endast användas i hemmet för de ändamål som beskrivs i denna bruksanvisning.
  • Seite 70 (> 50 cm). Luftflödet får aldrig blockeras av någon typ av föremål. 1. När Alex har installerats i önskad position ansluts kabeln (1) till hus- hållsuttaget. 2. Tryck först på huvudbrytaren för strömförsörjning (2) på baksidan av ap- paraten.
  • Seite 71 1 timmes drifttid, tryck igen för att ställa in 2 timmars drifttid etc. Enheten stängs av automatiskt när den inställda drifttiden har gått 12. Tryck på WiFi-knappen (18) i 3 sekunder för att ansluta Alex till smart- mobilen med hjälp av appen ”Stadler Form” eller ”Smart Life - Smart Living”...
  • Seite 72 Uppfyller EU:s regler CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Denna enhet innehåller en radiomodul från aktiebolaget Stadler Form av ty- pen WBR3. Den fungerar på ISM-bandet i området 2.412 –2.472 GHz med en maximal sändningseffekt på 20 dBm.
  • Seite 73 Type / Specifikatio- Post Varumärke Modell värmeelement Shenzhen Rui Xiang Hao Hard- HHF550 230 V, 1950 W för Alex ware plastic products Co., Ltd 220-240 V, fläktmotor Kunshan Hunghsing Electric M0022122 50 Hz, 60 W, Alex Co., Ltd Class A Post Värde...
  • Seite 74 [nej] Andra regleringsmetoder rumstemperaturreglering med närvarodetektering [nej] rumstemperaturreglering med detektering av öppna fönster [nej] med möjlighet till fjärrstyrning [ja] med anpassningsbar startreglering [nej] med driftstidsbegränsning [ja] med svartkroppsgivare [nej] Stadler Form Aktiengesellschaft Kontaktuppgifter Chamerstrasse 174, 6300 Zug, Switzerland...
  • Seite 75 Русский Поздравляем с приобретением обогревателя и вентилятора (2 в 1) ALEX. Его использование доставит вам несравненное удовольствие и сделает воздух вокруг вас лучше. При эксплуатации обогревателя, а также иных электроприборов сле- дует обращать особое внимание на меры безопасности. Прежде, чем...
  • Seite 76 Этот прибор подходит только для применения в поме- • щениях с хорошей изоляцией или для нечастого при- менения. ВНИМАНИЕ – Некоторые части данного прибора могут • сильно нагреваться и вызывать ожоги. Особое внима- ние безопасности должно быть уделено в местах, где присутствуют...
  • Seite 77 • Не касайтесь в частям под напряжением. • Перед подключением тепловентилятора к электросети удостоверь- тесь в том, что напряжение электросети соответствует напряже- нию, паспортизированному для данного электроприбора. • Не устанавливайте тепловентилятор вплотную к розетке. • Не разбирайте устройство самостоятельно (обратитесь в сервис- ный...
  • Seite 78 верхней части аппарата (3). Зарядка пульта дистанционного управ- ления выполняется через порт для зарядки (4) с помощью прила- гаемого кабеля USB-C. Подключите к удобной розетке адаптер напряжением не менее 5В/2А. Полностью зарядите пульт дистан- ционного управления перед использованием. Состояние заряда аккумулятора...
  • Seite 79 работы 2 ч и т. д. Устройство автоматически выключается по исте- чении установленного времени работы. 12. Нажатием кнопки WiFi (18) течение 3 секунд аппарат Alex подклю- чается к приложению «Stadler Form» или «Smart Life – Smart Living“ компании Tuya Inc. (доступны в магазине приложений App Store и...
  • Seite 80 36 – 56 дБ (А) Соответствует европейским правилам безопасности CE / WEEE / RoHS / EAC / UKCA / ERP Данный прибор оснащен радиомодулем Stadler Form AG типа WBR3. Он работает в ПНМ-диапазоне частот от 2.412 –2.472 ГГц с максимальной мощностью сигнала 20 дБм.
  • Seite 81 Информация о сертификации Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав по- требителей». Установленный производителем в соответствии с п.2 ст.5 Федераль- ного Закона РФ «О защите прав потребителей» срок службы для дан- ного изделия равен 5 годам, при условии, что изделие используется в...
  • Seite 82 Warranty/Garantie/Garantie/Garanzia/Gwarancji Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, manufacturing and material. Excluded are all wearing parts and improper usage, or consequential dam- ages due to lack of cleaning and/or descaling of the appliance. 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung, sowie Folgeschäden durch mangelnde Reinigung und/oder Entkalkung des Gerätes.
  • Seite 83 Retailer’s stamp / Stempel Verkaufsstelle / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore / Pieczęć sprzedawcy / Stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori / Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel / Печать магазина...
  • Seite 84 Huang with Alan Lu for their engagement and organiza- tion, Jerry Lee with Shen Yongjiu for the main engineering and CAD work, Mario Rothenbühler for the photos, Matti Walker for the timeless design and for the graphic work. Martin Stadler, CEO Stadler Form Aktiengesellschaft www.stadlerform.com/newsletter MANUFACTURER Stadler Form...