TÜRKÇE
Patlama riskli alanlarda kullanılmak üzere cıvatalı bağ-
lantılı ayırma klemensi
Klemens, kablaj alanlarındaki "eb", "ec", "nA" veya "i" tipi korumaya sahip bakır tel-
lerin bağlantısı ve birleştirilmesi için tasarlanmıştır.
1 Montaj talimatları, Artırılmış güvenlik "e"
Klemens, uygun ve bu tipte koruma için test edilmiş bir muhafazanın içine monte
edilmelidir. Koruma tipine bağlı olarak, muhafazanın aşağıdaki gereklilikleri karşı-
laması gerekir:
- Yanıcı gazlar: IEC/EN 60079-0 ve IEC/EN 60079-7
- Yanıcı toz: IEC/EN 60079-0 ve IEC/EN 60079-31
Başka seri ve boyutlara sahip klemensler ve diğer onaylı komponentler sıralı halde
diziliyorken, hava aralıklarına ve creepage mesafelerine uyulduğundan emin olun.
Klemensi sıcaklık sınıfı T6 olan ekipmanların (ör. şube veya çıkış kutularının) içine
takabilirsiniz. Anma değerlerine bağlı kalınmalıdır. Kurulum konumundaki ortam sı-
caklığı +40°C'yi aşmamalıdır. Klemens ayrıca, sıcaklık sınıfı T1 - T5 arası ekipman-
ların içine de takılabilir. Sıcaklık sınıfları T1 - T4 arası uygulamalar için, izolasyon
parçalarındaki maksimum izin verilebilir çalışma sıcaklığı ile uyumluluğu doğrulayın
(bkz. Teknik Veriler, "Kurulum sıcaklık aralığı").
2 Montaj ve bağlantı
2.1 DIN rayına montaj
Klemensleri bir uygun DIN rayına yerleştirin. Optik veya elektriksel izolasyon için,
klemenslerin arasına ayırma plakaları veya kapaklar yerleştirilebilir. Klemensler sı-
ralar halinde düzenleniyorsa, muhafazanın açık yarısı bulunan uç klemensi karşılık
gelen kapakla kapatın. Klemens şeridi eğer bükülmeye, kaymaya veya diğer serti-
fikalı bileşenler tarafından hareket ettirilmeye karşı koruma altına alınmamış ise,
belirtilen tipte durduruculardan (bkz. aksesuarlar) biri ile her iki tarafından sabitlen-
melidir. Aksesuarları takarken, birlikte sağlanan örneği dikkate alın. ()
Not: Klemensleri diğer sertifikalı bileşenler ile sabitlerken, hava kleransla-
rına ve krepaj mesafelerine uyulduğundan emin olun.
2.2 Bağlantı raylarının kullanımı
Aynı potansiyele sahip klemens grupları oluşturmak için, bitişikteki iki veya üç cıva-
talı bağlantı klemensini birbirlerine bağlayabilirsiniz. Klemensin ön-kesimli muha-
faza ayırma cidarlarını sökün, bağlantı rayını (RBO... VS...) köprü kanalına monte
edin. Önce birlikte sağlanan rondelayı, ardından da altıgen somunu yerleştirin.
Bunları belirtilen tork ile sıkın (bkz. teknik veriler).
AÇIKLAMA: Köprü kullanırken maksimum nominal akımlara uyun (bkz. tek-
nik veriler)!
İşletmeye almadan önce, kullanılmayan cıvatalı bağlantı somunlarının sıkıl-
ması gerekir.
2.3 İletkenlerin bağlanması
İletkenleri soyun. Soyulacak uzunluk, kullanılan kablo pabuçlarının tasarımına bağ-
lıdır. İletkene bir kablo pabucu takın ve DIN 46234'e göre bir sıkma pensesi kulla-
narak sıkın. Kablo pabucunu, rondelayı ve altıgen somunu bu sıralama ile, cıvatalı
bağlantıya yerleştirin. Altıgen somunu, bir somun anahtarı kullanarak, belirtilen tork
değerinde sıkın (bkz. teknik veriler).
Çift yönlü çalışma için, DIN 46235 uyarınca yalnızca kompresyon konnek-
törlerine yönelik kablo pabuçları kullanılabilir.
3 Örtme kapaklarının kullanımı (HC-RBO...)
Tüm teknik veriler yalnızca örtme kapağı (bkz. aksesuarlar) kullanılması ha-
linde geçerlidir
4 Daha fazla bilgi için, bkz. Sayfa 2
Uygunluk sertifikası
Geçerli sertifikalar / AB tipi test sertifikaları ve muayene sertifikaları
Genel güvenlik notları için referans
Teknik veriler
Teknik veriler
Ürün üzerindeki markalama
Çalışma sıcaklık aralığı
Nominal izolasyon gerilimi
Nominal gerilim
- köprü ile köprülemek için
Sıcaklık artışı
Hacim direnci
Nominal akım
Maksimum yük akımı
Bağlantı kapasitesi
Nominal kesit alanı
Bağlantı kapasitesi,esnek
aynı kesit alanlı 2 iletken, çok damarlı
Kablo soyma uzunluğu
Tork
Aksesuarlar / Tip / Ürün No.
Durdurucu / E/NS 35 N / 0800886
/ RBO 8-VS 2 / 3213179
/ RBO 8-VS 3 / 3213182
Borne de conexión por espárrago para el uso en zonas
Ex
El borne está pensado para la conexión de cables de cobre en salas de conexio-
nes con los tipos de protección contra la ignición "eb", "ec" o "nA".
1 Indicaciones de instalación, seguridad aumentada "e"
El borne debe instalarse en una carcasa que sea adecuada para el grado de pro-
tección frente a inflamación. Dependiendo del grado de protección frente a infla-
mación, la carcasa debe cumplir estos requisitos:
- Gases inflamables: IEC/EN 60079-0 y IEC/EN 60079-7
- Polvo inflamable: IEC/EN 60079-0 y IEC/EN 60079-31
En caso de una concatenación de bornes para carril de otras series y tamaños, así
como de otros componentes certificados, asegúrese de que se respetan las líneas
reglamentarias de aislamiento y fuga.
La borna puede emplearse en equipamientos con la clase de temperatura T6
(p. ej. cajas de ramificación o conexión). Para ello deben respetarse los valores de
dimensionamiento. La temperatura ambiente en el lugar de instalación no debe
superar +40 °C. La borna también puede emplearse en equipamientos con las cla-
ses de temperatura T1 a T5. Para aplicaciones en las clases de temperatura T1 a
T4, respete la temperatura de empleo máxima en las piezas aislantes (ver los
datos técnicos en "Rango de temperatura de empleo").
2 Montar y conectar
2.1 Montaje sobre carril
Encaje las bornas en el carril DIN correspondiente. Para la separación óptica o
eléctrica pueden emplearse placas separadoras o tapas entre las bornas. Para
instalar bornas yuxtapuestas, coloque la tapa correspondiente en la borna final
con el lado de la carcasa abierto. Si el regletero de bornas no está asegurado con-
tra el giro, el deslizamiento o el desplazamiento a través de otros componentes au-
torizados, es necesario fijarlo a ambos lados con uno de los soportes finales men-
cionados (consulte los accesorios). Para el montaje de los accesorios, siga el
ejemplo adjunto. ()
IMPORTANTE: en caso de fijación de bornas para carril con otros compo-
nentes autorizados, asegúrese de que se respetan las líneas de fuga y dis-
tancias de aislamiento en aire.
2.2 Utilización de carriles de conexión
Para formar grupos de bornes del mismo potencial pueden conectarse dos o tres
bornes de conexión por espárrago adyacentes. Retire las paredes divisorias de la
carcasa previamente pegadas del borne, monte el raíl de conexión (RBO...-VS...)
en la cavidad del puente. Coloque primero la arandela suministrada y luego la
tuerca hexagonal. Apriete esta con el par especificado (véanse los datos técni-
cos).
IMPORTANTE: Cuando se empleen los puentes se deben tener en cuenta
las corrientes asignadas máximas, ver los datos técnicos.
Antes de la puesta en funcionamiento deben apretarse las tuercas de cone-
xiones por espárragos no ocupadas.
2.3 Conexión de los conductores
Pele los conductores. La longitud de pelado de los cables depende de las varian-
tes de terminal de cable. Coloque un terminal de cable circular en el conductor y
fíjelo con una pinza de crimpado según DIN 46234. Coloque el terminal de cable,
la arandela y la tuerca hexagonal por este orden en el punto de conexión por es-
párrago. Apriete la tuerca hexagonal con el par especificado utilizando una llave
de enchufe (véanse los datos técnicos).
Para la segunda conexión solo deben emplearse terminales de cables para
uniones a presión conforme a DIN 46235.
3 Utilización de caperuzas (HC-RBO...)
Todos los datos técnicos son únicamente válidos con el uso de una cape-
ruza (véanse los accesorios)
4 Para más información, véase la página 2
Certificado de conformidad
Certificados válidos / certificados de examen de tipo (EU)
Referencia a las indicaciones generales de seguridad
Datos técnicos
Datos técnicos
Marcado en el producto
Margen de temperatura de empleo
Tensión de aislamiento de dimensionamiento
Tensión de dimensionamiento
- para puentear con puente
Aumento de temperatura
Resistencia de contacto
Corriente asignada
Corriente de carga máxima
Capacidad de conexión
Sección de dimensionamiento
Capacidad de conexión, cable flexible
2 conductores con la misma sección, flexibles
Longitud a desaislar
Par
Accesorios / tipo / código
Soporte final / E/NS 35 N / 0800886
/ RBO 8-VS 2 / 3213179
/ RBO 8-VS 3 / 3213182
ESPAÑOL
Ex:
X
II 2 GD Ex eb IIC Gb
-60 °C ... 110 °C
630 V
690 V
690 V
40 K (187 A / 70 mm²)
0,06 mΩ
187 A
187 A
70 mm² // AWG 2/0
2,5 mm² ... 70 mm² // AWG 12 - 2/0
2,5 mm² ... 70 mm² // AWG 12 - 2/0
...
6 Nm ... 12 Nm
187 A / 70 mm²
Phoenix Contact GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 01091909 - 01
ES
Instrucciones de montaje para el técnico electricista
TR
Kalifiye elektrik personeli için montaj talimatları
RBO 8-HC
© Phoenix Contact 2023
2023-02-07
3247973