Herunterladen Diese Seite drucken
ENGLISH
Through terminal with spring-cage connection for use
in potentially explosive atmospheres
The terminal is designed for connecting and linking copper wires in wiring spaces
with "eb", "ec" or "nA" types of protection.
1 Installation instructions Increased safety "e"
The terminal block must be installed in a housing which is suitable for the type of
protection. Depending on the type of protection, the housing must meet the follow-
ing requirements:
- Flammable gases: IEC/EN 60079-0 and IEC/EN 60079-7
- Combustible dust: IEC/EN 60079-0 and IEC/EN 60079-31
When arranging terminal blocks of other series and sizes, as well as other certified
components in rows, ensure that the required air clearances and creepage dis-
tances are observed.
You may install the terminal block in equipment with temperature class T6 (e.g.
branch or junction boxes). The rated values must be adhered to. The ambient tem-
perature at the installation position may not exceed +40°C. The terminal block may
also be installed in equipment with temperature classes T1 to T5. For applications
in temperature classes T1 to T4, ensure compliance with the highest permissible
operating temperature at the insulating parts (see Technical Data, "Installation
temperature range").
2 Installation and connection
2.1 Installation on the DIN rail
Snap the terminal blocks onto a corresponding DIN rail. For optical or electrical iso-
lation, partition plates or covers can be inserted between the terminal blocks.
When the terminal blocks are arranged in rows, fit the end terminal with the open
half of the housing with the corresponding cover. If the terminal strip is not pro-
tected against twisting, slipping or moving by other certified components, it must
be fixed on both sides with one of the specified end brackets (see accessories).
Observe the accompanying example when installing the accessories. ()
Note: When fixing terminal blocks with other certified components, ensure
that the required air clearances and creepage distances are observed.
2.2 Use of bridges
To form terminal block groups with the same potential, connect terminal blocks to-
gether. To do so, push a plug-in bridge (FBS...) into the function shaft of the termi-
nal block as far as it will go. Terminal blocks with a double function shaft can be
used in the same way to implement a flexible chain bridge.
NOTE: Observe the maximum rated currents when using jumpers (see
technical data)!
2.3 Use of reducing bridges
The technical data for the use of reducing bridges ( RB . . . ) is available on re-
quest.
2.4 Connecting the conductors
Strip the conductors to the specified length (see technical data). Stranded conduc-
tors can be fitted with ferrules. Crimp the ferrules using crimping pliers and ensure
that the test requirements listed in DIN 46228 Part 4 are met. The length of the cop-
per ferrules must equal the specified conductor stripping length. To open the ter-
minal point, insert a suitable bladed screwdriver (tool recommendation, see acces-
sories) into the angular actuation shaft. Insert the conductor into the connection
opening up to the stop. Remove the screwdriver to establish the conductor con-
nection. To loosen the conductor, reinsert the screwdriver into the actuation shaft.
3 For further information, see page 2
Certificate of conformity
Valid certificates / EU type test certificates and examination certificates
Reference to the general safety notes
Technical data
Technical data
Marking on the product
Operating temperature range
Rated insulation voltage
Rated voltage
- for bridging with bridge
Temperature increase
Contact resistance
Rated current
Maximum load current
Connection capacity
Rated cross section
Connection capacity rigid
Connection capacity flexible
Stripping length
Accessories / Type / Item No.
End cover / D-ST 16 / 3036657
Screwdriver / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612
End clamp / CLIPFIX 35-5 / 3022276
End clamp / CLIPFIX 35 / 3022218
Plug-in bridge / FBS 2-12 / 3005950
Durchgangsklemme mit Zugfederanschluss für den Ein-
satz in explosionsgefährdeten Bereichen
Die Klemme ist zum Anschließen und Verbinden von Kupferleitern in Anschluss-
räumen der Zündschutzarten „eb", „ec", bzw. „nA" vorgesehen.
1 Installationshinweise Erhöhte Sicherheit „e"
Sie müssen die Klemme in einem Gehäuse einbauen, das für die Zündschutzart
geeignet ist. Je nach Zündschutzart muss das Gehäuse diesen Anforderungen
entsprechen:
- Brennbare Gase: IEC/EN 60079-0 und IEC/EN 60079-7
- Brennbarer Staub: IEC/EN 60079-0 und IEC/EN 60079-31
Achten Sie bei der Aneinanderreihung von Reihenklemmen anderer Baureihen
und -größen sowie anderen bescheinigten Bauteilen darauf, dass die erforderli-
chen Luft- und Kriechstrecken eingehalten werden.
Sie dürfen die Klemme in Betriebsmitteln mit der Temperaturklasse T6 einsetzen
(z. B. Abzweig- oder Verbindungskästen). Halten Sie dabei die Bemessungswerte
ein. Die Umgebungstemperatur an der Einbaustelle darf maximal +40 °C betra-
gen. Die Klemme ist auch in Betriebsmitteln mit den Temperaturklassen T1 bis T5
einsetzbar. Halten Sie für Anwendungen in den Temperaturklassen T1 bis T4 die
höchstzulässige Einsatztemperatur an den Isolationsteilen ein (siehe technische
Daten "Einsatztemperaturbereich").
2 Montieren und Anschließen
2.1 Montieren auf der Tragschiene
Rasten Sie die Klemmen auf eine zugehörige Tragschiene. Zur optischen oder
elektrischen Trennung können Sie Abteilungstrennplatten oder Deckel zwischen
den Klemmen einsetzen. Versehen Sie bei Aneinanderreihung der Klemmen die
Endklemme mit offener Gehäuseseite mit dem zugehörigen Deckel. Wird die
Klemmenleiste nicht durch andere bescheinigte Bauteile gegen verdrehen, verrut-
schen oder verschieben gesichert, muss diese beidseitig mit einem der benannten
Endhalter fixiert werden (siehe Zubehör). Richten Sie sich bei der Montage des
Zubehörs nach dem nebenstehenden Beispiel. ()
Achtung: Beachten Sie bei der Fixierung von Reihenklemmen mit anderen
bescheinigten Bauteilen darauf, dass die erforderlichen Luft- und Kriech-
strecken eingehalten werden.
2.2 Verwendung von Brücken
Um Klemmengruppen gleichen Potenzials zu bilden, können Sie Reihenklemmen
miteinander verbinden. Drücken Sie dazu eine Steckbrücke (FBS...) bis zum An-
schlag in den Funktionsschacht der Klemmen ein. Auf die gleiche Weise können
Sie bei Reihenklemmen mit doppeltem Funktionsschacht eine flexible Kettenbrü-
ckung realisieren.
ACHTUNG: Beachten Sie die maximalen Bemessungsströme bei Verwen-
dung der Brücken, siehe technische Daten!
2.3 Verwendung von Reduzierbrücken
Technische Daten zur Verwendung von Reduzierbrücken ( RB . . . ) erhalten Sie
auf Anfrage.
2.4 Anschließen der Leiter
Isolieren Sie die Leiter mit der angegebenen Länge ab (siehe technische Daten).
Flexible Leiter können mit Aderendhülsen versehen werden. Verpressen Sie Ade-
rendhülsen mit einer Presszange und stellen Sie sicher, dass die Prüfanforderun-
gen gemäß DIN 46228 Teil 4 eingehalten werden. Die Länge der Kupferhülsen
muss der angegebenen Abisolierlänge der Leiter entsprechen. Um die Klemm-
stelle zu öffnen, stecken Sie einen geeigneten Schlitzschraubendreher der Größe
(Werkzeugempfehlung, siehe Zubehör) in den eckigen Betätigungsschacht. Füh-
ren Sie den Leiter in die Anschlussöffnung bis zum Anschlag ein. Um den Leiter-
anschluss herzustellen, entfernen sie den Schraubendreher. Zum Lösen des Lei-
ters führen sie den Schraubendreher erneut in den Betätigungsschacht ein.
3 Weitere Informationen, siehe Seite 2
Konformitätsbescheinigung
Gültige Zertifikate / (EU-) Baumusterprüfbescheinigungen
Hinweis auf die allgemeine Sicherheitshinweise
Technische Daten
Technische Daten
Kennzeichnung am Produkt
Einsatztemperaturbereich
Bemessungsisolationsspannung
Bemessungsspannung
- bei Brückung mit Brücke
Temperaturerhöhung
Durchgangswiderstand
Bemessungsstrom
Belastungsstrom maximal
Anschlussvermögen
Bemessungsquerschnitt
Anschlussvermögen starr
Anschlussvermögen flexibel
Abisolierlänge
Zubehör / Typ / Artikelnr.
Abschlussdeckel / D-ST 16 / 3036657
Schraubendreher / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612
Endhalter / CLIPFIX 35-5 / 3022276
Endhalter / CLIPFIX 35 / 3022218
Steckbrücke / FBS 2-12 / 3005950
DEUTSCH
    
Ex:
X
 II 2 GD  Ex eb IIC Gb
-60 °C ... 110 °C
500 V
550 V
550 V
40 K (71,3 A / 16 mm²)
0,34 mΩ
64,5 A
81,5 A
16 mm² // AWG 6
1,5 mm² ... 25 mm² // AWG 16 - 4
1,5 mm² ... 16 mm² // AWG 16 - 6
18 mm
60 A / 16 mm²
Phoenix Contact GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 01064638 - 01
DE
Einbauanweisung für die Elektrofachkraft
EN
Installation notes for electrically skilled persons
ST 16
 
 
© Phoenix Contact 2023
2023-02-23
3036149
loading

Inhaltszusammenfassung für Phoenix Contact ST 16

  • Seite 1 Abisolierlänge 18 mm Accessories / Type / Item No. Zubehör / Typ / Artikelnr. End cover / D-ST 16 / 3036657 Abschlussdeckel / D-ST 16 / 3036657 Screwdriver / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Schraubendreher / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 End clamp / CLIPFIX 35-5 / 3022276...
  • Seite 2 Ihnen im Download-Bereich unter der Kategorie Sicherheitshinweis zur NOTE: Observe the general safety notes. These are available in the down- Verfügung. load area in the ‘Safety notes’ category. Dokument für alle Farbvarianten gültig! Document valid for all color versions! © Phoenix Contact 2023...
  • Seite 3 附件 / 类型 / 产品号 Acessórios / Modelo / Cód. 端板 / D-ST 16 / 3036657 Tampa terminal / D-ST 16 / 3036657 螺丝刀 / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Chave de fenda / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 终端固定件 / CLIPFIX 35-5 / 3022276 Base / CLIPFIX 35-5 / 3022276 终端固定件...
  • Seite 4 6 Indicações de segurança Importante: observar as seguintes indicações de segurança gerais. Estas 文件适用于所有颜色型号! estão disponíveis na seção download na categoria indicações de segu- rança. Este documento é válido para produtos em todas as cores disponíveis! © Phoenix Contact 2023...
  • Seite 5 Longueur à dénuder 18 mm Accessori / tipo / cod. art. Accessoires / Type / Référence. Piastra terminale / D-ST 16 / 3036657 Flasque d'extrémité / D-ST 16 / 3036657 Cacciavite / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Tournevis / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Supporti terminali / CLIPFIX 35-5 / 3022276 Butée / CLIPFIX 35-5 / 3022276...
  • Seite 6 Avvertenza di sicurezza. sont disponibles dans la zone de téléchargement sous la catégorie Consigne de sécurité. Documento valido per tutte le varianti di colori! Document valable pour toutes les variantes de couleur ! © Phoenix Contact 2023...
  • Seite 7 Aksesuarlar / Tip / Ürün No. Accesorios / tipo / código Kapak / D-ST 16 / 3036657 Tapa final / D-ST 16 / 3036657 Tornavida / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Destornillador / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Durdurucu / CLIPFIX 35-5 / 3022276...
  • Seite 8 Estas pueden descargarse en el área de descargas, en la categoría "Indi- caciones de seguridad". Döküman tüm renk versiyonları için geçerlidir! ¡Este documento es válido para todas las variantes de color! © Phoenix Contact 2023...
  • Seite 9 Длина снятия изоляции 18 mm Akcesoria / typ / nr art. Принадлежности/тип/арт. № Pokrywa zamykająca / D-ST 16 / 3036657 Концевая крышка / D-ST 16 / 3036657 Wkrętak / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Отвертка / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Trzymacz końcowy / CLIPFIX 35-5 / 3022276 Концевой...
  • Seite 10 Są one dostępne w zakładce Do pobrania, w kategorii Uwagi doty- czące bezpieczeństwa. Предупреждение: соблюдать Общие указания по технике безопас- ности. Их можно загрузить в разделе загрузок в категории Указание по технике безопасности. Dokument ten obowiązuje dla wszystkich wersji kolorystycznych! Документ действителен для всех цветовых вариантов! © Phoenix Contact 2023...
  • Seite 11 Toebehoren / type / artikelnr. Παρελκόμενο / Τύπος / Κωδικός Afsluitplaat / D-ST 16 / 3036657 Τελικό καπάκι / D-ST 16 / 3036657 Schroevendraaier / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Κατσαβίδι / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Eindsteun / CLIPFIX 35-5 / 3022276 Ακροστήριγμα...
  • Seite 12 Προφύλαξη: Τηρείτε τις γενικές υποδείξεις ασφαλείας. Αυτές διατίθε- νται στην περιοχή ηλεκτρονικής λήψης (download) στην κατηγορία Υπό- δειξη ασφαλείας. Document is voor alle kleurvarianten geldig! Το εγχειρίδιο ισχύει για όλες τις παραλλαγές χρώματος! © Phoenix Contact 2023...
  • Seite 13 Avisoleringslängd Afisoleringslængde 18 mm Tillbehör/typ/artikelnr. Tilbehør / type / artikelnr. Ändplatta / D-ST 16 / 3036657 Endeplade / D-ST 16 / 3036657 Skruvmejsel / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Skruetrækker / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Ändstöd / CLIPFIX 35-5 / 3022276 Endeholder / CLIPFIX 35-5 / 3022276 Ändstöd / CLIPFIX 35 / 3022218...
  • Seite 14 Obs: Observera de allmänna säkerhetsnoteringarna. Dessa kan hämtas i (UK) nedladdningsområdet under kategorin Säkerhetsnotering. 6 Sikkerhedshenvisninger Vigtigt: Overhold de generelle sikkerhedsforskrifter. Denne kan Dokumentet gäller för alla färgvarianter! downloades i download-området under kategorien sikkerhedsforskrifter. Dokumentet gælder for alle farvevarianter! © Phoenix Contact 2023...
  • Seite 15 Avisoleringslengde 18 mm Lisätarvikkeet / tyyppi / tuotenro Tilbehør / type / artikkelnummer Päätysuojus / D-ST 16 / 3036657 Endedeksel / D-ST 16 / 3036657 Ruuvitaltta / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Skrutrekker / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Päätypuristimet / CLIPFIX 35-5 / 3022276 Endeholder / CLIPFIX 35-5 / 3022276 Päätypuristimet / CLIPFIX 35 / 3022218...
  • Seite 16 OBS: Følg de generelle sikkerhetsanvisningene. Du finner disse i nedlas- 6 Turvallisuusohjeet tingsområdet under kategorien Sikkerhetsanvisninger. Varo: noudata Yleisiä turvallisuusohjeita. Nämä ovat saatavissa latausalu- eelta turvallisuusohjeiden kohdalta. Dokument for alle fargevarianter er gyldig. Asiakirja koskee kaikenvärisiä versioita! © Phoenix Contact 2023...
  • Seite 17 Pribor / Tip / Št. artikla Příslušenství / typ / č. výrobku Lezárófedél / D-ST 16 / 3036657 Zaključni pokrov / D-ST 16 / 3036657 Zakončovací kryt / D-ST 16 / 3036657 Csavarhúzók / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Izvijač / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612 Šroubovák / SZF 3-1,0X5,5 / 1206612...
  • Seite 18 Figyelem: Vegye figyelembe az általános biztonsági utasításokat. Ezek a Letöltések felületen, a Bizton- gorijo Sicherheitshinweis (varnostni napotek). tegorii Bezpečnostní pokyny. sági utasítások kategóriában érhetők el. Dokument velja za vse barvne variante! Dokument platí pro všechna barevná provedení! A dokumentum minden színváltozatban érvényes! © Phoenix Contact 2023...

Diese Anleitung auch für:

3036149