MAGYAR
Szemes sarus csatlakozású sorkapcsok robbanásveszélyes területre
A sorkapocs „eb", „ec", ill. „nA" típusú védelemmel ellátott csatlakozóterekben lévő rézvezetők csatlakoztatá-
sára és összekapcsolására alkalmas.
1 Installációra vonatkozó tudnivalók az „e" fokozott biztonsággal kapcsolatosan
A sorkapcsokat egy olyan készülékházba kell beépíteni, amely megfelel a robbanásvédelmi módnak. A robba-
násvédelmi módtól függően a készülékháznak a következő feltételeknek kell megfelelnie:
- Éghető gázok: IEC/EN 60079-0 és IEC/EN 60079-7
- Éghető poros közeg: IEC/EN 60079-0 és IEC/EN 60079-31
Más terméksorozatokból származó és a megadottól eltérő méretű sorkapcsokkal. valamint más tanúsított al-
katrészekkel történő összekapcsoláskor ügyeljen arra, hogy a szükséges légközökre és kúszóutakra vonat-
kozó előírásokat betartsa.
A sorkapocs T6 hőmérsékleti osztályú üzemi eszközökben (pl.: leágazásokban vagy csatlakozódobozokban)
alkalmazható. Tartsa be az előírt értékeket. A beépítés helyén a környezeti hőmérséklet legfeljebb +40 °C le-
het. A sorkapocs T1–T5 hőmérsékleti osztályú üzemi eszközökben is alkalmazható. T1–T4 hőmérsékleti osz-
tályú környezetben való alkalmazás esetén tartsa be a szigetelő alkatrészeknél a megengedett maximális al-
kalmazási hőmérsékletet (lásd az "Alkalmazási hőmérsékleti tartomány" címszót a műszaki adatokban).
2 Összeszerelés és csatlakoztatás
2.1 Kalapsínre történő szerelés
Pattintsa rá a kapcsokat egy megfelelő kalapsínre. Az optikai vagy villamos leválasztáshoz csoportleválasztó
lemezeket vagy véglapokat helyezhet a sorkapcsok közé. A sorkapcsok soros elrendezése esetében helyezze
a végkapocs készülékházának nyitott oldalára a hozzátartozó véglapot. Ha a kapocssort másik tanúsított ré-
szegység nem biztosítja elcsavarodás, elcsúszás vagy eltolás ellen, akkor a kapocssort mindkét oldalon a
megnevezett végbakok egyikével kell rögzíteni (lásd a tartozékokat). A tartozék összeszerelésekor a mellékelt
példa szerint járjon el. ()
Figyelem: Sorkapcsok más tanúsított alkatrészekkel történő rögzítésekor ügyeljen arra, hogy betartsa
a szükséges átütési távolságokra és kúszóutakra vonatkozó előírásokat.
2.2 Összekötősínek alkalmazása
Azonos potenciálú kapocscsoportok létrehozásához összekapcsolhat két vagy három szomszédos szemes
sarus csatlakozású sorkapcsot. Távolítsa el a sorkapocs előrovátkázott burkolatelválasztó falait, szerelje be az
áthidalóaknába az összekötő sínt (RBO...-VS...). Helyezze be először a mellékelt alátétlapot, majd a hatlapfejű
anyát. Csavarja be az anyacsavart a megadott nyomatékkal (lásd a műszaki adatokat).
FIGYELEM: Ügyeljen a maximális méretezési áramokra a hidak használatakor, lásd a műszaki adato-
kat!
Üzembe vétel előtt csavarja ki a használaton kívüli szemes sarus csatlakozások anyacsavarjait.
2.3 Vezetők csatlakoztatása
Távolítsa el a vezetékek szigetelését. A szigetelés eltávolításának hossza a kábelsaru kivitelétől függ. Húzzon
a vezetékre egy gyűrűs kábelsarut és préselje össze egy krimpelőfogóval a DIN 46234 szabvány szerint. He-
lyezze be a kábelsarut, az alátétlapot és a hatlapú anyát ebben a sorrendben a csapszeg illesztési helyébe.
Dugókulccsal csavarja be a hatlapú anyát a megadott nyomatékkal (lásd a műszaki adatokat).
Másodcsatlakozáshoz csak a DIN 46235 szabványnak megfelelő, sajtolt csatlakozásra alkalmas kábel-
saruk használhatók.
3 Védőfedelek alkalmazása (HC-RBO...)
Az összes műszaki adat csak a védőfedél (lásd a tartozékokat) alkalmazása esetén érvényes.
4 A további információkat lásd a 2. oldalon
Megfelelőségi igazolás
Érvényes tanúsítványok / (EU-) típusvizsgálati jegyzőkönyvek
Utalás az elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasításokra
Műszaki adatok
Műszaki adatok
Tehnični podatki
Terméken található jelölés
Označitev na proizvodu
Alkalmazási hőmérséklet tartomány
Obseg obratovalne temperature
Névleges szigetelési feszültség
Nominalna izolacijska napetost
Méretezési feszültség
Nominalna napetost
- híddal történő hidalás esetén
- pri premostitvi z mostičkom
Hőmérséklet emelkedés
Povišanje temperature
Átmeneti ellenállás
Upor
Méretezési áram
Nominalni tok
Maximális terhelőáram
Obremenitveni tok maks.
Csatlakozási lehetőségek
Možnost priklopa
Méretezési keresztmetszet
Nominalni prečni prerez
Csatlakozóképesség: rugalmas
Možnost priklopa pletenica
2 azonos keresztmetszetű hajlékony vezető
2 vodnika enakega prečnega preseka, pletena
Csupaszolási hossz
Dolžina ogolitve
Forgató nyomaték
Pritezni moment
Tartozékok / Típus / Cikksz.
Pribor / Tip / Št. artikla
Végtartók / E/NS 35 N / 0800886
Končno držalo / E/NS 35 N / 0800886
/ RBO 8-VS 2 / 3213179
/ RBO 8-VS 2 / 3213179
/ RBO 8-VS 3 / 3213182
/ RBO 8-VS 3 / 3213182
SLOVENSKO
Sponka s priključkom z vijakom za uporabo v eksplozijsko ogroženih
območjih
Sponka je predvidena za priključitev in povezavo bakrenih vodnikov v priključitvenih prostorih z vrsto protiek-
splozijske zaščite „eb", „ec" oz. „nA".
1 Navodila za inštaliranje Povečana varnost „e"
Sponko morate vgraditi v ohišje, ki je primerno za vrsto protieksplozijske zaščite. Odvino od vrste protieksplo-
zijske zaščite mora ohišje izpolnjevati naslednje zahteve:
- eksplozivni plini: IEC/EN 60079-0 in IEC/EN 60079-7
- eksploziven prah: IEC/EN 60079-0 in IEC/EN 60079-31
Pri nizanju vrstnih sponk drugih serij in velikosti ter drugih atestiranih komponent pazite, da so upoštevane pot-
rebne razdalje za zračne in plazeče površinske tokove.
Sponko smete uporabljati v obratovalnih sredstvih s temperaturnim razredom T6 (npr. razdelilnih ali povezo-
valnih omaricah). Pri tem upoštevajte nazivne vrednosti. Temperatura okolice na mestu vgradnje sme znašati
maks. +40 °C. Sponka se lahko uporablja tudi v obratovalnih sredstvih s temperaturnimi razredi T1 do T5. Pri
uporabi v temperaturnih razredih T1 do T4 upoštevajte najvišjo dovoljeno temperaturo na izolacijskih delih
(glejte tehnične podatke "Temperaturno območje uporabe").
2 Montaža in priključitev
2.1 Montaža na nosilno tračnico
Sponke zataknite na pripadajočo nosilno tračnico. Za optično ali električno ločitev lahko med sponke vstavite
ploščice za ločevanje razdelkov ali pokrove. Pri nizanju sponk končno sponko z odprto stranjo ohišja opremite
s pripadajočim pokrovom. Če letev s sponkami ni zavarovana pred zasukom, zdrsom ali premikanjem z drugimi
atestiranimi komponentami, jo morate na obeh straneh fiksirati z enim od navedenih končnih držal (glejte Pri-
bor). Pri montaži pribora se ravnajte po prikazanem primeru. ()
Pozor: pri fiksiranju vrstnih sponk z drugimi atestiranimi komponentami pazite, da so upoštevane pot-
rebne zračne in plazilne razdalje.
2.2 Uporaba povezovalnih tračnic
Da bi ustvarili skupine sponk z enakim potencialom, lahko povežete dve ali tri sosednje sponke s priključkom
z vijakom. Odstranite predhodno zarezane ločilne stene ohišja sponke, montirajte povezovalno tračnico
(RBO...-VS...) v zarezo za mostiček. Najprej vstavite priloženo podložko in nato šestkotno matico. Pritegnite jo
z navedenim priteznim momentom (glejte tehnične podatke).
POZOR: pri uporabi mostičev upoštevajte maksimalne standardne tokove, glejte tehnične podatke!
Pred zagonom je treba priviti matice v nezasedenih priključkih z vijakom.
2.3 Priključitev vodnikov
Snemite izolacijo z vodnikov. Dolžina posnetja izolacije je odvisna od izvedb kabelskih čevljev. Vodnik opre-
mite z obročastim kabelskim čevljem in ga stisnite s stiskalnimi kleščami v skladu z DIN 46234. Vstavite ka-
belski čevelj, podložko in šestkotno matico v tem zaporedju v vijačno priključno mesto. Pritegnite šestkotno ma-
tico z natičnim ključem z navedenim priteznim momentom (glejte tehnične podatke).
Za drugi priključek je dovoljeno uporabljati samo kabelske čevlje za stisnjene spoje v skladu z DIN
46235.
3 Uporaba pokrovov (HC-RBO...)
Vsi tehnični podatki veljajo samo pri uporabi pokrova (glejte pribor)
4 Nadaljnje informacije; glejte stran 2
Potrdilo o skladnosti
Veljavni certifikati / (EU-) Potrdilo o pregledu tipa
Napotki za splošne varnostne napotke
Tehnični podatki
Technická data
Technická data
Označení na výrobku
Rozsah provozních teplot
Izolační pevnost
Jmenovité napětí
- při propojení propojkou
Zvýšení teploty
Vnitřní odpor
Jmenovitý proud
Zatěžovací proud maximální
Možnosti připojení
Jmenovitý průřez
Připojovací kapacita pružná
2 vodiče se stejným průřezem, ohebné
Délka odstranění izolace
Krouticí moment
Příslušenství / typ / č. výrobku
Koncový držák / E/NS 35 N / 0800886
/ RBO 8-VS 2 / 3213179
/ RBO 8-VS 3 / 3213182
ČEŠTINA
Maticová svornice pro použití v oblastech s nebezpečím výbuchu
Svornice je určena k připojování a spojování měděných vodičů v připojovacích prostorech s druhem ochrany
„eb", „ec", resp. „nA".
1 Pokyny pro instalaci Zvýšená bezpečnost „e"
Svornici musíte vestavět do pouzdra, které je pro daný druh ochrany vhodné a přezkoušené. Podle druhu
ochrany musí pouzdro splňovat tyto požadavky:
- hořlavé plyny: IEC/EN 60079-0 a IEC/EN 60079-7
- hořlavý prach: IEC/EN 60079-0 a IEC/EN 60079-31
Při řazení řadových svornic jiných konstrukčních řad a velikostí a jiných certifikovaných součástí dbejte na do-
držení požadovaných drah vzdušných a plazivých proudů.
Svornice smí být použita v provozních prostředcích s teplotní třídou T6 (např. v odbočovacích nebo spojova-
cích skříních). Dodržujte přitom příslušné jmenovité hodnoty. Maximální dovolená teplota prostředí na místě
montáže je +40 °C. Svornice je použitelná i v provozních prostředcích s teplotními třídami T1 až T5. Při použití
v prostředích s teplotní třídou T1 až T4 dodržujte maximální přípustnou provozní teplotu uvedenou na izolač-
ních součástech (viz technické údaje, "Rozsah provozních teplot").
2 Montáž a připojení
2.1 Montáž na nosnou lištu
Zahákněte svornice na příslušnou nosnou lištu. K optickému nebo elektrickému oddělení je možné vložit mezi
svornice oddělovací desky sekcí nebo koncové desky. Při řazení svorek opatřete koncovou svorku s otevřenou
stranou pouzdra příslušnou koncovou deskou. Pokud svorkovnice není jinými certifikovanými součástmi zajiš-
těna proti pootočení, sklouznutí nebo posunutí, musí se na obou stranách upevnit uvedenou koncovkou (viz
příslušenství). Při montáži příslušenství se řiďte vedle uvedeným příkladem. ()
Pozor: Při upevňování řadových svornic s jinými certifikovanými součástmi dbejte na dodržování poža-
dovaných vzdušných vzdáleností a drah plazivých proudů.
2.2 Použití spojovacích přípojnic
Pro vytvoření skupin se stejným potenciálem můžete dvě nebo tři sousední svornice propojit maticovými svor-
nicemi. Odstraňte předvroubkované příčky pouzdra svornice, namontujte spojovací přípojnici (RBO...-VS...) do
prostoru pro můstky. Nejprve vložte přiloženou podložku a potom šestihrannou matici. Utáhněte je předepsa-
ným utahovacím momentem (viz technické údaje).
POZOR: Při použití můstků dbejte na maximální jmenovité proudy, viz technické údaje!
Před uvedením do provozu se musí utáhnout matice neobsazených maticových svornic.
2.3 Připojení vodičů
Odizolujte vodiče. Délka odizolování závisí na provedeních kabelového oka. Opatřete vodiče kulatým kabelo-
vým okem a zalisujte je pomocí lisovacích kleští podle DIN 46234. Položte kabelové oko, podložku a šestihran-
nou matici v tomto pořadí do místa svorníkového spoje. Utáhněte šestihrannou matici nástrčkovým klíčem pře-
depsaným utahovacím momentem (viz technické údaje).
Pro druhou přípojku se smějí použít pouze kabelová oka pro lisované spoje podle DIN 46235.
3 Použití krytek (HC-RBO...)
Všechny technické údaje platí pouze při použití krytky (viz příslušenství)
4 Další informace viz strana 2
Osvědčení o shodě
Platné certifikáty / (EU) certifikáty o přezkoušení typu
Upozornění na všeobecné bezpečnostní pokyny
Ex:
X
II 2 GD Ex eb IIC Gb
-60 °C ... 110 °C
630 V
690 V
690 V
40 K (187 A / 70 mm²)
0,06 mΩ
187 A
187 A
70 mm² // AWG 2/0
2,5 mm² ... 70 mm² // AWG 12 - 2/0
2,5 mm² ... 70 mm² // AWG 12 - 2/0
...
6 Nm ... 12 Nm
187 A / 70 mm²
Phoenix Contact GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 01091909 - 01
CS
Montážní pokyny pro kvalifikované elektrikáře
SL
Navodila za vgradnjo za elektrotehnika
HU
Szerelési utasítás a villamossági szakember számára
RBO 8-HC
© Phoenix Contact 2023
2023-02-07
3247973