EFFETTI / PROBLEMS / STÖRUNGEN / EFFETS
• Mancata erogazione delle sostanze liquide.
• No solution comes out.
• Die Abgabe vonFlüssigkeiten findet nichtstatt
• Pas de distribution dessubstances liquides.
AVETE DELLE DIFFICOLTA' ? / DIFFICULTIES?
HABEN SIE SCHWIERIGKEITEN? / DIFFICULTES ?
CAUSE / CAUSES / URSACHEN / CAUSES
Solo per mod. "PC 90-P"
For "PC 90-P" model only
Nur für das modell "PC 90-P"
Uniquement pour le modele "PC 90-P"
• La pompa è difettosa.
• Pump defective.
• Die Pumpe ist defekt.
• La pompe est défectueuse.
• Il tubo di scarico è schiacciato oppure ostruito.
• The exhaust pipe is eithersqueezed or clogged.
• Das Ablassrohr istzerquetscht oder verstopft.
• Le tube de décharge estécrasé ou colmaté.
• Il filtro posto all'interno del contenitore-bidone è
ostruito.
• The filter inside the container-drum is clogged.
• Der Filter im Innern des Behälters-Eimer ist
verstopft.
• Le filtre placé dans lerécipient-bidon est colmaté.
Italiano - English - Deutsch - Français
RIMEDI / SOLUTIONS / ABHILFE / REMEDES
• Rivolgersi al centro di assistenza tecnica
(vedere elenco allegato).
• Contact your technical service center
(see attached list).
• Kundendienstzentrum benachrichtigen
(siehe beiliegende Liste)
• S'adresser au centre après-vente agréé
(voir la liste jointe).
• Controllare o sistituire il tubo di scarico.
• Check or replace the exhaustpipe.
• Das Ablassrohr prüfen oderersetzen.
• Contrôler ou remplacer le tubede décharge.
• Liberare il filtro e, se necessario, rimuoverlo e
lavarlo.
• Pull out the filter, and, if needbe, remove it for
washing.
• Befreien Sie den Filter und,falls nötig, entfernen
undreinigen Sie ihn.
• Libérer le filtre et, sinécessaire, le retirer et le
laver.
65